EasyManuals Logo

SHOEI NXR User Manual

SHOEI NXR
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
5655
●
Pantalla CWR-1
●
Placas base (derecha e izquierda) de la pantalla QR-E
●
Tornillos Q.R.S.A.
●
Placa base de la pantalla y kit de tornillos
QR-E
●
Lente PINLOCK
®
para CWR-1 (DKS301)
●
Entrada superior de aire (derecha e izquierda)
●
Entrada de aire frontal
●
Salida superior de aire
●
Almohadilla central tipo E
●
Almohadillas maxilares NXR/RF-1200 (derecha e izquierda)
●
Cubiertas de barboquejo NXR/RF-1200 (derecha e izquierda)
●
Acolchados de oreja C (derecha e izquierda)
●
Cubre-nariz F
●
Mentonera D
●
Viseira CWR-1
●
Pratos base da viseira QR-E (direita e esquerda)
●
Parafusos Q.R.S.A.
●
Prato base da viseira
QR-E
e conjunto de parafusos
●
Lente PINLOCK
®
para CWR-1 (DKS301)
●
Entrada de ar superior (direita e esquerda)
●
Entrada de ar frontal
●
Saída de ar superior
●
Chumaço central tipo E
●
Chumaços laterais NXR/RF-1200 (direita e esquerda)
●
Proteções da correia do queixo NXR/RF-1200 (direita e esquerda)
●
Chumaços das orelhas C (direita e esquerda)
●
Respiradouro F
●
Proteção do queixo D
1. Antes da utilização, verificar se os ganchos e
as rodas dentadas estão bem ajustadas.
2. Quando usar o capacete, usar sempre o
chumaço central, os chumaços laterais e as
proteções da correia do queixo.
3. Durante a limpeza e o tratamento do capacete
e da viseira, não utilizar nenhum dos
seguintes produtos de limpeza: água
quente com uma temperatura superior a
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou
outros solventes orgânicos; detergente
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
solventes orgânicos. A utilização destes
produtos poderá provocar a alteração da
natureza química do capacete e comprometer
a segurança.
4. Se os insetos que chocarem contra o
capacete durante a condução não forem
removidos, poderão corroer a sua superfície.
Devem ser eliminados o mais depressa
possível.
5. Para a substituição da viseira exterior, da
viseira de sol e dos componentes interiores,
usar componentes autênticos da SHOEI.
ADVERTENCIA AVISO
1. Antes de usar el casco, compruebe que los
ganchos del visor y el engranaje están bien
fijos.
2. Asegúrese siempre de llevar la almohadilla
central, las almohadillas maxilares y las
cubiertas de barboquejo al usar el casco.
3. Al limpiar y cuidar el casco y la pantalla, no
utilice ninguno de los materiales o
productos de limpieza indicados a
continuación: agua caliente a más de 40°C;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes orgánicos; productos para
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza que contenga disolventes
orgánicos. Si utiliza alguno de dichos
productos o materiales de limpieza, puede que
la naturaleza química del casco se altere y la
seguridad se vea mermada.
4. Si durante la marcha se pegan insectos en el
casco y no se retiran después, puede que la
superficie del casco se corroa. Deberá retirarlos
lo antes posible.
5. Asegúrese de utilizar piezas originales de
SHOEI al sustituir la pantalla exterior, la
pantalla solar o piezas interiores.
Lista de piezas Lista de componentes
Estas piezas opcionales pueden solicitarse para
reparaciones o sustituciones. Para sustituirlas, lea
el manual de instrucciones suministrado con las
piezas.
Estes componentes opcionais estão disponíveis
para reparação ou substituição. Para substituir os
componentes, ler o manual de instruções
fornecido com estes.
Español Português
Διαβάστε πρώτα τις
ακόλουθες οδηγίες
Έλεγχος του περιεχομένου
συσκευασίας
Περιγραφή των στοιχείων
του κράνους
Επιρίνιο
Χρήση λαδιού σιλικόνης
Κάλυμμα σαγονιού
Μαξιλαράκια για τα αυτιά
Ζελατίνα τύπου CWR-1
Σημαντικό σημείωμα σχετικά με τη
χρήση της ζελατίνας τύπου CWR-1
Αντιθαμβωτική μεμβράνη
PINLOCK
®
Αντικατάσταση εσωτερικών
στοιχείων
Αφαίρεση εσωτερικών στοιχείων
Τοποθέτηση εσωτερικών στοιχείων
Σημαντικό σημείωμα σχετικά με
τη χρήση των εσωτερικών στοιχείων
Ε.Q.R.S.
(Σύστημα Γρήγορης
Απεμπλοκής Έκτακτης Ανάγκης)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Λίστα στοιχείων
Przeczytaj to najpierw
Kontrola zawartości
opakowania
Opis części
Osłona ust
Używanie oleju silikonowego
Osłona szczęki
Wkładki uszne
Osłona CWR-1
Ważna informacja dotycząca
osłony CWR-1
Szybka niezaparowująca
PINLOCK
®
Wymiana części wewnętrznych
Wyjmowanie części wewnętrznych
Zakładanie części wewnętrznych
Ważna informacja dotycząca
części wewnętrznych
E.Q.R.S.
(Emergency Quick Release System)
OSTRZEŻENIE
Wykaz części
Ελληνικά
Polski
57
58
59
60
60
61
61
62-63
64
65
66
67-68
69-70
71
72
73
73

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SHOEI NXR and is the answer not in the manual?

SHOEI NXR Specifications

General IconGeneral
Safety StandardECE 22.05
Retention SystemDouble D-Ring
TypeFull-face helmet
Safety StandardsECE 22.05
Shell MaterialAIM (Advanced Integrated Matrix)
Shell Sizes3 (XS-S, M-L, XL-XXL)
SizesXXS-XXL
Emergency Quick Release SystemEQRS (Emergency Quick Release System)
Shell Sizes Range3 (XS-S, M-L, XL-XXL)
Visor PinlockIncluded
VentilationAdjustable top and chin vents
Interior System3D Max-Dry System II
Interior System II3D Max-Dry System II

Related product manuals