EasyManuals Logo

SICK WI130 Quick Start Guide

SICK WI130
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Quickstart
2006/42/EC
NO
S
AFETY
Q U I C K S T A R T
en:
T
hese instructions are only valid in connection with operating instructions
8020160. You can find the operating instructions at www.sick.com.
Connection, mounting, and configuration may only be performed by trained speci‐
alists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the sensor in places exposed to direct sunlight or other weather
conditions unless this is expressly permitted in the operating instructions.
de:
Die
se Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8020148 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it:
L
e presenti istruzioni sono valide esclusivamente unitamente alle istruzioni per
l’uso 8020160. Le istruzioni per l’uso sono disponibili all’indirizzo www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Non è un componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all’irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l’uso.
fr:
C
ette notice est valable exclusivement en liaison avec la notice d'instructi‐
ons 8020160. La notice d’instructions est disponible sur le site Internet
www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s’agit pas d’un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N’installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d’autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d’instructions.
es:
E
stas instrucciones únicamente son válidas junto con las instrucciones de uso
8020160. Puede encontrar las instrucciones de uso en www.sick.com.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh:
本指南在配合使用 8020160 操作指南有效。看操作指南可访问
www
.sick.com
专业员进接、安装和置。
非欧盟机械指令中定的安全件。
勿将感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
1 Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente Elementos de mando y visualización
Elementi di comando e di visualizzazione 操作及示元件
Éléments de commande et d'affichage
OUT 1
2
L
SR ON
OUT
SET RUN
T
1
2
12 3 4 5 6 7 8
â àá ß 9
1 L
SR ON
Supply voltage active
Versorgungsspannung aktiv
Tensione di alimentazione attiva
Tension d’alimentation active
Tensión de alimentación activa
工作电压激活
8
T
each-in button
Teach-in-Taste
Pulsante teach-in
Bouton d’apprentissage
Tecla teach-in
示教
2 OU
T 1
Output display Q1 (orange)
Ausgangsanzeige Q1 (orange)
Visualizzazione uscita Q1 (arancione)
Affichage de la sortie Q1 (orange)
Indicador de salida Q1 (naranja)
出指示灯 Q1(橙色)
9
Se
ttings/operation
Einstellungen / Betrieb
Impostazioni/funzionamento
Réglages/fonctionnement
Ajustes y funcionamiento
/运行
3
Second
ary indicator (green)
Nebenanzeige (grün)
Display secondario (verde)
Affichage secondaire (vert)
Indicación secundaria (verde)
助指示灯(绿色)
ß
Mode pushbutton
Mode-Taste
Pulsante modalità
Touche Mode
Tecla de modo
模式按
4
Main indic
ator (red)
Hauptanzeige (rot)
Display principale (rosso)
Affichage principal (rouge)
Indicación principal (rojo)
主指示灯(色)
à + á
LED for the current channel (1 or 2)
LED für den aktuellen Kanal (1 oder 2)
LED per il canale attuale (1 o 2)
LED pour le canal actuel (1 ou 2)
LED para el canal actual (1 o 2)
当前通道(1 2)的 LED
5
T
each-in-LED
Teach-in-LED
LED Teach-in
LED d'apprentissage
LED de aprendizaje
LED
â OUT 2
Output display Q2 (orange)
Ausgangsanzeige Q2 (orange)
Visualizzazione uscita Q2 (arancione)
Affichage de la sortie Q2 (orange)
Indicador de salida Q2 (naranja)
出指示灯 Q2(橙色)
6 + 7
UP + DO
WN
2 Montage
–25°C ... +55 °C
–13°F ...
+131 °F
Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montaje / 安装
1
2
en: Hook t
he WI130 into the mounting rail 1, press 2 to lock.
de: WI130 in die Montageschiene einhaken 1, zum Arretieren drücken 2.
it: Agganciare WI130 alla guida di montaggio 1, premere per arrestare 2.
fr : Accrocher WI130 sur le rail de montage 1, enfoncer pour bloquer 2.
es: Enganchar la WI130 en el carril de montaje 1, para su enclavamiento, pulsar
2.
zh: WI130 入安装导轨 1,按 2
8028371/0537572/
2023/05/16
/de
WI130 | SICK 1
8028371/0537572/
2023/05/16
www.sick.com
WI130
SICK AG
E
rwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch

Other manuals for SICK WI130

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SICK WI130 and is the answer not in the manual?

SICK WI130 Specifications

General IconGeneral
BrandSICK
ModelWI130
CategoryMotherboard
LanguageEnglish