EasyManua.ls Logo

Siemens 3VA9137-0CK12 - User Manual

Siemens 3VA9137-0CK12
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
R810680
3ZW1012-1VA01-7DA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE
GEFAHR
FR
DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge
-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom
-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles
-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per
-
sonal durchzuführen.
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique
-
ment par des personnes qualifiées.
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta
-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso
-
nal cualificado.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per
-
sonale qualificato.
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra
-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev
-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl
-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl
-
malıdır.
РУ
ОПАСНО
РL
ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali
-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA9137-0CK12 3VA9277-0CK72 3VA9137-0CB10 3VA9977-0CH12 3VA9977-0CH82
3VA9137-0CK72 3VA9477-0CK12 3VA9277-0CB10 3VA9977-0CH72 3VA9977-0CH84
3VA9277-0CK12 3VA9477-0CK72 3VA9477-0CB10 3VA9977-0CH74
Operator Kit with Bowden Cable (Max-Flex Operator)
Bedieneinheit mit Bowdenzug (Max-Flex-Antrieb)
Commande par câble Bowden (commande Max-Flex)
Unidad operativa con cable Bowden (Unidad operativa Max-Flex)
Unità di comando con cavo Bowden (Comando Max-Flex)
Unidade de comando com cabo Bowden (Acionamento Max Flex)
Bowden kablolu işletim ünitesi (Max-Flex tahriki)
Пульт управл. с тросом Боудена (привод Max-Flex)
Jednostka sterująca z cięgnem Bowdena(napęd Max-Flex)
操作单元 , 带钢缆 (Max-Flex 操作单元 )
Last Update: 17 January 2019
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens 3VA9137-0CK12 and is the answer not in the manual?

Overview

The Siemens Operator Kit with Bowden Cable (Max-Flex Operator) is a versatile device designed for controlling circuit breakers, offering both operational and safety features. It is available in various models, including 3VA9137-0CK12, 3VA9137-0CK72, 3VA9277-0CK72, 3VA9137-0CB10, 3VA9977-0CH12, 3VA9977-0CH82, 3VA9477-0CK12, 3VA9277-0CB10, 3VA9977-0CH72, 3VA9977-0CH84, 3VA9277-0CK12, 3VA9477-0CK72, and 3VA9477-0CB10, indicating a range of compatibility and potential configurations.

Function Description:

The primary function of this operator kit is to provide remote control for circuit breakers, enabling them to be switched ON, OFF, and reset. The Bowden cable mechanism allows for flexible installation, separating the operator from the circuit breaker itself, which is particularly useful in applications where the circuit breaker is located within an enclosure or in a less accessible area. The operator facilitates mechanical actuation of the circuit breaker's internal mechanism.

The device supports various operational states:

  • ON/I (ON/Closed): The circuit breaker is in the closed position, allowing current flow.
  • OFF/O (OFF/Open): The circuit breaker is in the open position, interrupting current flow.
  • TRIP: Indicates that the circuit breaker has tripped due to an overload or short circuit, requiring a manual reset before it can be switched ON again.

The operator kit includes components for both left-side and right-side mounting, offering flexibility in installation depending on the enclosure design and user preference. The door-catch mounting bracket can be welded or attached to the door using customer-supplied hardware, ensuring the environmental integrity (NEMA rating) of the enclosure is maintained.

Important Technical Specifications:

The kit includes various fasteners and components, with specific dimensions and torque requirements:

  • Screws:
    • 8-32 X 3/8" X .312
    • 1/4 - 20 X .75
    • 10-32 X .63
    • 10-32 X 3/8"
    • 8-32 X .312"
  • Nuts: No. 8, No. 10, 10-32, 1/4, Nylon.
  • Washers: No. 8, No. 10.
  • Cable Lengths: The manual indicates different cable lengths for various 3VA models:
    • 3VA51/52, 3VA61/62: 0 in [0 mm]
    • 3VA63/64: 5/32" [4 mm]
  • Minimum Clearances:
    • 0.69 in [17 mm] MIN
    • 1.38 in [35 mm] MIN
    • 6 in [152 mm] MIN
    • 1.44 in [37 mm]
    • 0.56 in [14 mm]
    • 2.75 in [70 mm]
    • 2.44 in [62 mm]
    • 0.81 in [21 mm]
    • 2.25 in [57 mm]
    • 4.69 in [119.2 mm]
    • 4x R 0.25 in [4x R 6 mm]
    • 2x Ø 0.28 in [2x Ø 7 mm]
  • Torque Specifications:
    • 15 lb-in [1.7 Nm] for certain screws.
    • 25 lb-in [2.8 Nm] for other screws.
    • 32 lb-in [3.5 Nm] for specific applications.
    • 35 lb-in [3.9 Nm] for certain connections.
    • 75 lb-in [8.5 Nm] for specific connections.
    • 10.6 +/- 1.8 lb-in [1.2 +/- 0.2 Nm] for certain connections.
    • 30 lb-in [3.4 Nm] for specific connections.
  • Minimum Bowden Cable Bending Radius: > 1.0" [> 25.4 mm]
  • Door Latch Force: 5 lb [22 N]
  • Required Tools: PZ2 screwdriver, T20 and T25 Torx screwdrivers, 1.2 x 7 mm flat-head screwdriver, 3/16", 11/32", 2x 3/8", 2x 11/16", 7/32", 25/64" wrenches/sockets (cal. ISO 6789).

Usage Features:

  • Remote Operation: The Bowden cable allows for remote operation of the circuit breaker, enhancing safety by keeping personnel away from energized parts during switching operations.
  • Door Interlock: The system includes a door latch mechanism that can be configured to lock the circuit breaker in the ON position, preventing unauthorized access or operation when the circuit breaker is active. This modification, however, is not reversible, indicating a permanent safety configuration.
  • Visual Indicators: The operator provides clear visual feedback on the circuit breaker's status (ON, OFF, TRIP).
  • Adjustable Cable Lengths: Different cable lengths are available to accommodate various installation distances between the operator and the circuit breaker.
  • Mounting Flexibility: The ability to mount the operator on either the left or right side of the enclosure door, along with options for welding or screwing the bracket, provides adaptability to diverse enclosure designs.
  • NEMA Rating Compliance: The mounting hardware must maintain the environmental integrity (NEMA rating) of the enclosure, ensuring the device's suitability for various environmental conditions.

Maintenance Features:

  • Qualified Personnel Requirement: All installation and maintenance work must be carried out by qualified personnel to ensure safety and proper functioning.
  • Safety Precautions: Before any work on the device, all power sources must be turned off and locked out to prevent accidental re-energization. All covers must be replaced before restoring power.
  • Electrical Clearance: Proper electrical clearances must be maintained to prevent hazardous voltage situations, which could lead to death, serious injury, or equipment damage.
  • Troubleshooting/Testing: The manual outlines a series of tests to verify the correct operation of the ON/OFF and reset functions, including specific steps for transitioning between states (ON/I → OFF/O, OFF/O → ON/I, Reset). This systematic approach aids in diagnosing and rectifying any operational issues.
  • Component Replacement: The kit includes various individual components, suggesting that parts can be replaced if damaged or worn, extending the lifespan of the operator.

Siemens 3VA9137-0CK12 Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
Model3VA9137-0CK12
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals