EasyManua.ls Logo

Siemens 3VT2725-2DE36-0AA0 - User Manual

Siemens 3VT2725-2DE36-0AA0
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
3VT Lasttrennschalter VT250
3VT Switch disconnector VT250
Interrupteur-sectionneur 3VT, type VT250
Interruptor-seccionador 3VT, tipo VT250
Sezionatore sotto carico 3VT VT250
Seccionadora sob carga 3VT VT250
3VT Yükleme kesicileri VT250
3VT выключатель нагрузкиразъединитель VT250
3VT 负载隔离开关, VT250
3VT2725-2DE36-0AA0
3VT2725-2EE46-0AA0
EN 60947-3
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
Instructivo
使用说明
Istruzioni operative
A5E02373223-02 / 991183S00 Last update: 22 April 2009
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT27-2DA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT
CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский
中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens 3VT2725-2DE36-0AA0 and is the answer not in the manual?

Overview

This document describes the Siemens 3VT Lasttrennschalter (switch disconnector) and its associated modules. The device is available in 3-pole and 4-pole versions, with different current ratings and short-circuit breaking capacities.

Function Description

The 3VT Lasttrennschalter is a switch disconnector designed for various applications, including main switches, emergency stop switches, and motor protection. It functions as a device to safely disconnect electrical circuits, providing isolation for maintenance or in emergency situations. The device can be equipped with various accessories, such as undervoltage releases, shunt releases, and auxiliary switches, to enhance its functionality and integration into control systems. The modular design allows for flexible configuration and adaptation to specific application requirements.

Important Technical Specifications

The device is available in several variants, including:

  • 3VT2725-2DE36-0AA0: This is a 3-pole version.
  • 3VT2725-2EE46-0AA0: This is a 4-pole version.

Key technical specifications include:

  • Rated Current (Iu): The device supports various rated currents, including 230 A, 415 A, 500 A, and 690 A, depending on the specific model and configuration.
  • Short-Circuit Breaking Capacity (kA): The short-circuit breaking capacity varies with the rated current and voltage, with values such as ≤ 60 kA, 36-65 kA, ≤ 36 kA, and ≤ 16 kA.
  • Rated Voltage (U): The device is designed for operation at various rated voltages, including 230 V, 415 V, 500 V, and 690 V.
  • Terminal Sizes (A1, A2): The terminals are designed to accommodate different conductor cross-sections. For example, A1 terminals can handle 100 mm² to 200 mm², and A2 terminals can handle 50 mm² to 200 mm², depending on the current rating.
  • Mounting Position: The device can be mounted in various positions, including horizontal, vertical, and rotated by 90 degrees, offering flexibility in installation.
  • Safety Clearances: Specific minimum distances are required for safety, including distances to uninsulated earthed walls, busbars, and between vertically arranged circuit breakers/switch disconnectors. These clearances are crucial for preventing electrical hazards and ensuring proper operation. For bare conductors, the minimum insulation length is between 100 mm and 150 mm, or up to 150 mm with phase barriers (3VT9 300-8CE.0).

Usage Features

  • Modular Design: The device features a modular design, allowing for easy assembly and disassembly of components. This facilitates maintenance, replacement of parts, and customization.
  • Mounting Flexibility: The ability to mount the device in different orientations (horizontal, vertical, 90-degree rotation) provides flexibility for installation in various panel configurations.
  • Accessories: The device supports a range of accessories, such as undervoltage releases, shunt releases, and auxiliary switches, which can be integrated to enhance control and monitoring capabilities.
  • Sealing: The device can be sealed (plombiert) to prevent unauthorized tampering, ensuring the integrity of the electrical installation.
  • Clearance Requirements: The manual provides detailed guidelines on minimum distances to uninsulated earthed walls, busbars, and between vertically arranged devices, which are essential for safe and compliant installation.

Maintenance Features

  • Removal of Switch Disconnector Module: The manual explicitly states that the removal of the switch disconnector module is forbidden. This indicates that certain parts of the device are not user-serviceable or require specialized personnel for maintenance.
  • Necessary Assembly Tools: The manual lists the necessary tools for mounting, including a PH1/PZ1/PZ2 screwdriver and a 3.5 mm tool. These tools are standard and readily available, simplifying the installation process.
  • Regular Inspections: While not explicitly detailed in the provided excerpts, the nature of such devices typically requires regular inspections to ensure proper functioning, check for wear and tear, and verify safety clearances.
  • Sealing for Tamper Protection: The sealing feature helps in maintaining the integrity of the device and can be used to indicate if unauthorized access or tampering has occurred, which is important for maintenance and warranty purposes.
  • Documentation: The comprehensive documentation, including detailed diagrams and technical specifications, aids in troubleshooting, maintenance, and understanding the device's operation.

Siemens 3VT2725-2DE36-0AA0 Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
Model3VT2725-2DE36-0AA0
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals