EasyManuals Logo

Siemens DH12103M User Manual

Siemens DH12103M
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
fr
Données techniques
DH12103M
Puissance nominale au départ des usines [kW] / Tension nominale
Autres possibilités de branchement
12 kW Y 400 V 3 ~ (11 kW Y 380 V 3 ~)
8,0 kW 230 V ~ (7,4 kW 220 V ~)
6,0 kW 230 V ~ (5,5 kW 220 V ~)
Point d’enclenchement [l/min]
3,6
Eau mélangée [l/min] à la puissance nominale
38 °C env. 6,5
50 °C env.
(Eau arrivant à une température de 12 °C)
4,4
Pression d’écoulement minimale dans l’appareil* [MPa (bar)]
avec limiteur de débit 0,3 (3)
sans limiteur de débit 0,2 (2)
Classe d’efficacité énergétique
A
Profil de soutirage
XS
Consommation annuelle d’énergie [kWh]
474
Consommation quotidienne de courant [kWh]
2,178
Niveau de puissance acoustique [dB]
15
Efficacité énergétique de la préparation d’eau chaude [%]
38,9
* La perte de pression au mitigeur doit y être ajoutée.
VII.
Dimensions
Accessoires en option
Tuyauterie de montage en kit BZ45U20 :
permet d’utiliser le chauffe-eau sous l’évier.
Bride intermédiaire BZ45Z20M : Cette bride sert lorsqu’on
introduit le câble de raccordement électrique par le pas-
secâble inférieur 14a.
Interrupteur de priorité (relais de délestage brusque)
BZ45L21 : pour l’exploitation avec une commutation
prioritaire.
Kit de montage BZ45K24M : pour une installation sur crépi.
Raccord raccourci, borgne à l’arrière, permettant le bran-
chement de l’eau par le bas (par ex. branchement de l’eau
froide par une robinetterie située sous la vasque du lavabo) :
Raccord à « genouillère »
pour l’eau froide (à droite) Nº de référence 056169
Raccord à « genouillère »
pour l’eau chaude (à gauche) Nº de référence 255568
Notice dutilisation
Lire et respecter les consignes de sécurité détaillées
figurant au début de cette notice !
Important : ne jamais exposer l’appareil au gel !
Danger de choc électrique !
En cas d’erreur, déconnectez immédiatement
la tension du secteur.
En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement fermer la
conduite d’eau froide.
Initiation
Le chauffe-eau instantané chauffe l’eau pendant qu’elle
circule à l’intérieur. L’appareil consomme du courant unique-
ment pendant le temps de chauffe.
Cet appareil permet d’alimenter en eau chaude un ou plu-
sieurs points de prélèvement. Afin d’économiser de l’énergie,
nous conseillons d‘installer l’appareil à proximité du point de
prélèvement le plus souvent utilisé.
Utilisation de lappareil
Ouvrez le robinet d’eau chaude.
L’appareil se met en marche et chauffe l’eau pendant qu’elle
le traverse.
Fermez le robinet d’eau et l’appareil s’éteint à nouveau.
Pour hausser la température de l’eau
Lorsque le robinet d’eau est ouvert en grand, la puissance de
l’appareil ne suffit éventuellement pas pour porter l’eau à la
température voulue.
Refermez légèrement le robinet. En traversant l’appareil
plus lentement, l’eau devient plus chaude.
Pour diminuer la température de leau
Ajoutez de l’eau froide à l’eau chaude.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens DH12103M and is the answer not in the manual?

Siemens DH12103M Specifications

General IconGeneral
Voltage220-240 V
MaterialPlastic
ProtectionIP25
TypeElectric
CapacityInstantaneous

Related product manuals