Visit: www.silva.se/environment for more information
about the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive.
Felicidades por adquirir un podómetro Silva
Un podómetro es un controlador de ejercicio que, en función del
modelo, cuenta el número de pasos, calcula la distancia, el tiempo
de ejercicio y el consumo de calorías.
Información general
El podómetro utiliza un péndulo para registrar los pasos. Cuando
está en movimiento, el péndulo emite un sonido seco.
Trate el podómetro con cuidado. No es resistente a los golpes ni
al agua.
Silvaconnect.com (ex connect)
ex connect da acceso a www.silvaconnect.com. Desde ese sitio
puede seguir el rendimiento de su ejercicio en línea, comparar sus
resultados con los de otros usuarios, crear desafíos, etc. Conecte el
podómetro a su ordenador con el cable USB que se incluye, vaya a
www.silvaconnect.com y siga las instrucciones del sitio web.
Nota: todos los ajustes que se describen a continuación se pueden
modificar directamente en el sitio web de silvaconnect.
Encendido/apagado
Insertar la pila tirando de la tapa hacia fuera. Insertar la pila / pilas (1
x LR44 ex step, ex distance y ex plus y 2 x LR44 para ex connect) y
sustituir la tapa.
El podómetro no dispone de botón de encendido/apagado, ya que
el consumo de energía cuando no está en uso es muy bajo.
Colocación del podómetro
El podómetro debe estar derecho. Si se inclina en cualquier
dirección, puede registrar un número de pasos incorrecto. Se
recomienda llevarlo en el cinturón, en la cadera.
Configuración:
Cambiar las unidades de longitud y peso (ex distance, ex plus
y ex connect)
Para cambiar entre las unidades del sistema métrico (kg, km y cm)
y las del imperial (millas, pies y libras), mantenga pulsados los dos
botones durante 5 segundos. Nota: de este modo se reiniciarán los
pasos, la distancia y las calorías acumuladas.
Configuración de la longitud de zancada (ex distance, ex plus
y ex connect)
Para obtener un valor de distancia correcto, debe configurarse la
longitud de la zancada.
Cálculo de la longitud de zancada:
1. Camine 10 pasos
2. Mida la distancia.
3. Divida la distancia entre 10
4. El valor calculado es la longitud de zancada.
Pulse MODE (Modo) hasta que aparezca “KM” o “MIL”.
Mantenga pulsado SET (Configurar) y aparecerá la longitud de
zancada actual de forma intermitente. Pulse SET varias veces para
aumentar la longitud de zancada hasta obtener el valor correcto
(cada pulsación añadirá 1 cm o 0,1 pies).
Para obtener una longitud de zancada menor, aumente la longitud
hasta que supere el valor máximo (240 cm/8,0 pies). El podómetro
volverá entonces al valor mínimo (30 cm/1 pie). Cuando se muestre
la longitud de zancada correcta, suelte SET y volverá al menú de
distancia al cabo de unos segundos. Ya ha configurado la longitud
de zancada.
Configuración del peso del cuerpo (ex plus y ex connect)
Pulse MODE hasta que aparezca “CAL”.
Mantenga pulsado SET y se mostrará de forma intermitente el peso
corporal actual. Pulse SET varias veces para aumentar el peso hasta
obtener el valor correcto (cada pulsación añadirá 1 kg o 1 libras).
Para obtener un peso corporal correcto, aumente el peso hasta que
supere el valor máximo (135 kg/300 libras). El podómetro volverá
entonces al valor mínimo (30 kg/60 libras). Cuando se muestre el
valor correcto, suelte SET y volverá al menú de calorías al cabo de
unos segundos. Ya ha configurado el peso corporal.
Configuración de la hora (ex connect)
Pulse MODE hasta que aparezca “time” (hora).
Mantenga pulsado SET (2 sec) y se mostrará la hora actual de
forma intermitente. Pulse SET varias veces para aumentar los minu-
tos hasta alcanzar el valor correcto. Pulse MODE varias veces para
aumentar las horas hasta alcanzar el valor correcto. Para cambiar
entre el modo de 12 y el de 24 horas, aumente las horas hasta la
medianoche. Cuando haya superado la medianoche, se cambiará
de modo. Saldrá automáticamente del modo de configuración al
cabo de unos segundos.
Funciones:
Mostrar el número de pasos
Pulse MODE hasta que aparezca “STEP” (Paso).
Mostrar la distancia (ex distance, ex plus y ex connect)
Pulse MODE (Modo) hasta que aparezca “KM” o “MIL”.
Mostrar el consumo de calorías (ex plus y ex connect)
Pulse MODE hasta que aparezca el texto “CAL”. El consumo de
calorías se basa en la intensidad de nuestros pasos.
Puesta a cero del podómetro
Pulse los dos botones durante 2 segundo para poner a cero los
pasos, la distancia, las calorías y el cronómetro.
Mostrar el tiempo real de marcha o carrera
Pulse MODE hasta que aparezca “TMR” (Cronómetro). El
cronómetro se pone en marcha cuando empieza a andar y se
detiene cuando se para.
Varios:
Función de filtro
El podómetro dispone de un filtro para distinguir aquellos mov-
imientos breves e involuntarios que no forman parte de la marcha
o carrera. Deben darse seis pasos seguidos para que el podómetro
los tenga en cuenta.
Memoria de 30 días (ex connect)
Ex connect dispone de una memoria de 30 días. Los pasos, la dis-
tancia, las calorías y el tiempo activo se guardan cada hora. Cuando
se muestra la letra “F” en la pantalla, la memoria está llena y tiene
que subir los datos a www.silvaconnect.com.
Sustitución de la batería
Sustituya la batería cuando los dígitos de la pantalla aparezcan de
forma atenuada.
Abra la tapa de la batería tirando de ella directamente hacia afuera.
Cambie la batería o baterías y vuelva a poner la tapa (1 x LR44 para
ex step, ex distance y ex plus y 2 x LR44 para ex connect).
Proteja el medio ambiente
Todas las piezas incluidas en este producto, baterías inclusive,
deben reciclarse y no deben desecharse deben desecharse en su
contenedor correspondiente (sólo pilas). Deseche estos compo-
nentes según la normativa local aplicable.
Garantía
Silva le garantiza que, durante un período de dos (2) años, su
producto Silva estará libre de defectos de material y mano de obra
sustanciales en condiciones de uso normales. La responsabilidad
de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la
sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre
sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el período de
garantía, póngase en contacto con el establecimiento de adqui-
sición original. Asegúrese de llevar el justificante de compra cuando
devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin
el justificante de compra original. Esta garantía no es válida si el
producto se ha modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado
o conservado según las instrucciones de Silva, o si se ha sometido
a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados,
negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste
normal. Silva no es responsable de los daños o consecuencias,
directas o indirectas, derivadas del uso del producto. La respon-
sabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado
por el producto. En algunos territorios no se permite la exclusión
o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es
posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable.
Esta garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el país de
adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Congratulazioni per l’acquisto di un pedometro Silva
Il pedometro è destinato all’allenamento e, a seconda del
modello, conta il numero di passi, la distanza percorsa, la durata
dell’allenamento e le calorie consumate.
Informazioni generali
Per registrare i passi, il pedometro utilizza un pendolo che ad
ogni movimento emette un clic.
Il pedometro deve essere trattato con cautela. Non è imper-
meabile o resistente agli urti.
Silvaconnect.com (ex connect)
ex connect può collegarsi al sito www.silvaconnect.com. Qui
è possibile seguire i risultati del proprio allenamento online,
confrontarli con altri utenti, creare nuove sfide ecc. Collegare il
pedometro al proprio PC con il cavo USB in dotazione, andare al
sito www.silvaconnect.com e seguire le istruzioni online.
Nota : Tutte le impostazioni di seguito possono essere effettu-
ate direttamente dal sito web silvaconnect.
ON/OFF
Inserire la batteria tirando lo sportello batterie verso l’esterno.
Inserire la/le batterie (1 batteria LR44 per modelli “ex step”,
“ex distance” ed “ex plus” e 2 batterie LR44 per il modello “ex
connect) e rimettere il coperchio.
Il pedometro è sprovvisto di pulsante ON/OFF in quanto il
consumo di energia quando non viene utilizzato è estrema-
mente basso.
Posizionamento del pedometro
Il pedometro deve essere disposto in posizione verticale.
Qualora sia inclinato in qualsiasi direzione, potrebbe registrare il
numero di passi in modo errato. La posizione ideale è in cintura
sull’anca.
Impostazioni:
Cambio delle unità di misura di distanza e peso (ex dis-
tance, ex plus & ex connect)
Per alternare tra le unità di misura metriche (kg, km e cm) e im-
periali (miglia, piedi e libbre), tenere premuti entrambi i pulsanti
per 5 secondi. Nota: i passi, la distanza percorsa e le calorie
consumate verranno azzerati.
Impostazione della lunghezza del passo (ex distance, ex
plus & ex connect)
Per calcolare correttamente la distanza percorsa è necessario
impostare la lunghezza del proprio passo.
Come calcolare la lunghezza del proprio passo:
1. Percorrere 10 passi.
2. Misurare la distanza.
3. Dividere la distanza per 10.
4. Il valore calcolato corrisponde alla lunghezza del
proprio passo.
Premere MODE finché non appare “KM” o “MIL”.
Tenere premuto SET; lampeggia l’attuale lunghezza del passo.
Premere ripetutamente SET per aumentare la lunghezza
del passo al valore corretto (ad ogni pressione, la lunghezza
aumenta di 1 cm o 0.1 ft).
Per impostare una lunghezza del passo minore, aumentare la
lunghezza fino a superare il valore massimo (240 cm/ 8.0 ft). Il
pedometro ricomincerà dal valore minimo (30 cm/1 ft). Quando
appare il valore corretto, rilasciare SET. Dopo qualche secondo,
il pedometro visualizza nuovamente il menu della distanza. A
questo punto, la nuova lunghezza del passo è stata impostata.
Impostazione del peso corporeo (ex plus & ex connect)
Premere MODE finché non appare “CAL”.
Tenere premuto SET (2 sec) lampeggia l’attuale peso corporeo.
Premere ripetutamente SET per aumentare il peso al valore
corretto (ad ogni pressione, il peso aumenta di 1 kg o 1 lb). Per
impostare un peso corporeo minore, aumentare il peso fino a
superare il valore massimo
(135 kg or 300lb). Il pedometro ricomincerà dal valore minimo
(30 kg/60 lb). Quando appare il valore corretto, rilasciare SET.
Dopo qualche secondo, il pedometro visualizza nuovamente il
menu delle calorie. A questo punto, il nuovo peso corporeo è
stato impostato.
Impostazione dell’ora (ex connect)
Premere MODE finché non appare “time”.
Tenere premuto SET; lampeggia l’attuale ora. Premere ripetuta-
mente SET per aumentare i minuti al valore corretto. Premere
ripetutamente MODE per aumentare le ore al valore corretto.
Per alternare tra i formati 12/24 ore, aumentare le ore fino a
mezzanotte. Al superamento di mezzanotte verrà impostata
l’altra modalità. Dopo qualche secondo, il pedometro esce auto-
maticamente dalla modalità di impostazione.
Funzioni:
Visualizzazione del numero di passi
Premere MODE finché non appare “STEP”.
Visualizzazione della distanza percorsa (ex distance, ex
plus & ex connect)
Premere MODE finché non appare “KM” o “MIL”.
Visualizzazione delle calorie consumate (ex plus & ex
connect)
Premere MODE finché non appare “CAL”. Il consumo delle
calorie è basato sull’intensità dei propri passi.
Azzeramento del pedometro
Tenere premuti i pulsanti per 2 secondo per azzerare passi,
distanza, calorie e timer.
Visualizzazione del tempo effettivo di camminata/corsa
Premere MODE finché non appare “TMR”. Il timer è automa-
tico: si avvia quando si inizia a camminare/correre e si ferma
quando ci si ferma.
Varie:
Funzione di filtraggio
Il pedometro è dotato di una funzione che previene la registrazi-
one accidentale dei movimenti involontari che non fanno parte
della camminata/corsa. I passi vengono contati soltanto quando
si compiono 6 passi consecutivi senza fermarsi.
Memoria dei 30 giorni (ex connect)
ex connect è dotato di una memoria dei 30 giorni. Ad ogni
ora vengono salvati i passi, la distanza, le calorie ed il tempo
di allenamento. Quando sul display appare la lettera “F”, la
memoria è piena e i dati devono essere caricati su www.
silvaconnect.com.
Sostituzione della batteria
La batteria deve essere sostituita quando l’illuminazione del
display inizia ad attenuarsi.
Aprire il coperchio del vano batterie tirandolo in linea retta verso
l’esterno. Sostituire la/e batteria /e (1 batteria LR44 per ex step,
ex distance ed ex plus e 2 batterie LR44 per ex connect), quindi
reinserire il coperchio del vano batterie.
Tutela dell’ambiente
Tutti i componenti di questo prodotto, batterie incluse, devono
essere riciclati e non gettati tra i rifiuti urbani. I componenti
devono essere smaltiti nel rispetto delle leggi vigenti.
Garanzia
Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il Pro-
dotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiale o
manodopera in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente
garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione
o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è
estesa esclusivamente all’acquirente originale.
Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di
garanzia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto originale. Al-
legare sempre la prova di acquisto alla restituzione del prodotto.
Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di
acquisto originale. La presente garanzia non si applica qualora
il Prodotto sia stato modificato oppure non sia installato, utiliz-
zato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle
istruzioni fornite da Silva, oppure in caso di abusi di natura fisica
o elettrica, utilizzo improprio, negligenza o incidente. Inoltre,
la garanzia non copre la normale usura. Silva non potrà essere
ritenuta responsabile per eventuali conseguenze, dirette o
indirette, o danni derivanti dall’utilizzo del presente prodotto. In
nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare l’importo
corrisposto per il prodotto. Alcune giurisdizioni non consentono
l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequen-
ziali, che pertanto potrebbe non essere applicabile nel proprio
Paese.
La presente Garanzia è valida e potrà essere applicata esclusi-
vamente nel Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Dank u voor de aankoop van uw Silva stappenteller
Een stappenteller is een trainingshulpmiddel waarmee u – afhan-
kelijk van het model – het aantal stappen, de afgelegde afstand, de
effectieve trainingstijd en het calorieverbruik kunt bijhouden.
Algemene informatie
Om stappen te registreren maakt de stappenteller gebruik van een
ingebouwde slinger. Wanneer de slinger beweegt, produceert deze
een klikkend geluid.
Behandel uw stappenteller voorzichtig. Hij is niet schokbestendig
of waterdicht.
Silvaconnect.com (ex connect)
ex connect biedt toegang tot www.silvaconnect.com. Daar kunt u
uw trainingsvorderingen online bijhouden, uw resultaten vergelijken
met die van anderen, zich doelen stellen e.d. Sluit de stappentel-
ler aan op uw PC met de bijgeleverde USB-kabel, ga naar www.
silvaconnect.com en volg de instructies online.
Opmerking! Alle onderstaande instellingen zijn rechtstreeks te
verrichten op de silvaconnect-website.
Aan/Uit
Plaats de batterijen door het batterijencompartiment aan de achter-
kant open te schuiven. Plaats de batterij/batterijen (1 x LR44 voor
ex step, ex distance en ex plus en 2 x LR44 voor ex connect) en
sluit het compartiment door het klepje weer terug te schuiven.
De stappenteller is niet uitgerust met een ON/OFF-knop, omdat
het batterijverbruik zeer laag is wanneer u de stappenteller niet
gebruikt.
Stappenteller aanbrengen
Zorg ervoor de stappenteller zodanig te bevestigen dat hij verticaal
hangt. Als hij schuin overhelt wordt mogelijk niet het juiste aantal
stappen geregistreerd. Bevestig hem bij voorkeur op de heup aan
uw riem.
Instellingen:
Van afstands- en gewichtseenheden veranderen (ex distance,
ex plus & ex connect)
Houd beide knoppen 5 seconden lang ingedrukt om te wisselen
tussen metrisch (kg, km en cm) en Engels (miles, feet en lb).
Opmerking! Hierbij worden de totalen voor het aantal stappen, de
afgelegde afstand en het calorieverbruik op nul gezet.
Paslengte instellen (ex distance, ex plus & ex connect)
Om een juiste afstand te verkrijgen dient de paslengte te worden
ingesteld.
Hoe uw paslengte te bepalen:
1. Loop 10 stappen.
2. Meet de afstand.
3. Deel de afstand door 10.
4. De uitkomst is uw paslengte.
Druk op MODE totdat “KM” of “MIL” verschijnt.
Houd SET ingedrukt waarna de huidige instelling voor de paslengte
gaat knipperen. Druk herhaalde malen op SET om de paslengte te
vergroten (bij elke druk op de knop vindt een vergroting plaats van
1 cm of 0,1 ft).
Om een kortere paslengte in te stellen dient u de paslengte eerst
te vergroten tot voorbij de maximale waarde (240 cm/8,0 ft). De
stappenteller begint daarna weer vanaf de kortste waarde (30 cm/1
ft). Laat de knop SET los wanneer de juiste paslengte op het display
staat. Na enkele seconden gaat u terug naar het afstandsmenu.
Daarmee is de paslengte ingesteld.
Lichaamsgewicht instellen (ex plus & ex connect)
Druk op MODE totdat “CAL” verschijnt.
Houd SET ingedrukt waarna de huidige instelling voor het
lichaamsgewicht gaat knipperen. Druk herhaalde malen op SET
om het ingestelde lichaamsgewicht te wijzigen (bij elke druk op
de knop vindt een verhoging plaats van 1 kg of 1 lb). Om een lager
lichaamsgewicht in te stellen dient u het lichaamsgewicht eerst te
verhogen tot de voorbij de maximale waarde
(135 kg or 300lb). De stappenteller begint daarna weer vanaf de
laagste waarde (30 kg/60 lb). Laats de knop SET los wanneer het
juiste lichaamsgewicht op het display staat. Na enkele seconden
gaat u terug naar het calorieënmenu. Daarmee is het lichaamsge-
wicht ingesteld.
Tijd instellen (ex connect)
Druk op MODE totdat de tijd verschijnt.
Houd SET (2 sec) ingedrukt waarna de huidige tijd gaat knipperen.
Druk herhaalde malen op SET om het aantal minuten te verhogen
tot de juiste waarde. Druk herhaalde malen op MODE om het aantal
uren te verhogen tot de juiste waarde. Om te wisselen tussen
12-/24-uursaanduiding dient u het aantal uren te verhogen tot na
middernacht. Bij het passeren van middernacht verandert u van
stand. Als u vijf seconden niets doet, verlaat u automatisch de
instelstand.
Functies:
Aantal stappen weergeven
Druk op MODE totdat “STEP” verschijnt.
Afgelegde afstand weergeven (ex distance, ex plus & ex
connect)
Druk op MODE totdat “KM” of “MIL” verschijnt.
Calorieverbruik weergeven (ex plus & ex connect)
Druk op MODE totdat de tekst “CAL” verschijnt. Het calorieverbruik
is gebaseerd op de intensiteit waarmee u loopt.
Stappenteller op nul zetten
Houd beide knoppen tegelijkertijd 2 seconde lang ingedrukt om
het aantal stappen, de afgelegde afstand, het calorieverbruik en de
timer op nul te zetten.
Effectieve wandel-/looptijd weergeven
Druk op MODE totdat “TMR” verschijnt. De timer werkt
automatisch en start bij aanvang van de looptocht en stopt bij een
onderbreking.
Diversen:
Filterfunctie
De stappenteller gebruikt een filterfunctie die voorkomt dat er bij
stilstand of kortstondige bewegingen die geen deel uitmaken van
de wandel-/looptocht toch stappen worden geregistreerd. De
stappen worden pas bijgehouden, wanneer u zonder onderbreking
6 stappen achtereen zet.
Geheugen van dertig dagen (ex connect)
ex connect is uitgerust met een geheugen van dertig dagen.
Ieder uur worden het aantal stappen, de afgelegde afstand, het
calorieverbruik en de effectieve trainingstijd opgeslagen. Wanneer
de letter “F” op het display verschijnt, is het geheugen vol en moet
u om geheugenruimte vrij te maken eerst gegevens uploaden naar
www.silvaconnect.com.
Batterij vervangen
Vervang de batterij, wanneer de tekens op het display beginnen te
vervagen.
Open het batterijdeksel door het recht naar buiten te trekken.
Vervang de batterij(en) (1 x LR44 bij ex step, ex distance en ex plus
en 2 x LR44 bij ex connect) en plaats het batterijdeksel terug.
Bescherm het milieu
Alle onderdelen van dit product inclusief batterijen dienen gerecy-
cled en daarom niet bij het normale afval gevoegd te worden. Dank
ze daarom af volgens de bij u van toepassing zijnde lokale regels.
Garantie
Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik voor
een periode van twee (2) jaar geheel vrij zal zijn van materiaal- en
productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva onder deze garantie
is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze
beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.
Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het
product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg ervoor dat u
uw aankoopbewijs kunt overleggen bij retourzending van het prod-
uct. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden
niet in ontvangst genomen. Deze garantie vervalt indien het product
gewijzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onder-
houden volgens de instructies van Silva, of indien het blootgestaan
heeft aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding,
verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage
valt evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor
eventuele gevolgschade, hetzij direct of indirect, die voortvloeit uit
het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk
worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor het product
betaalde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperk-
ing van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat
de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van
toepassing is.
Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele
garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
Parabéns pela compra de um pedómetro Silva
Um pedómetro é um monitor de exercício que, dependendo do
modelo, conta o número de passos, calcula as distâncias percor-
ridas, o tempo de exercício e o consumo de calorias.
Informação geral
Para registar passos, o pedómetro utiliza um pêndulo. Quando está
em movimento, o pêndulo emite um som de clique.
Trate o seu pedómetro com cuidado. Ele não resiste a choques
nem é impermeável.
Silvaconnect.com (ex connect)
O pedómetro ex connect tem acesso a www.silvaconnect.com.
Aí pode acompanhar on-line o seu desempenho nos exercícios,
comparar os resultados com os de outros utentes, criar objectivos.
etc. Conecte o pedómetro ao seu PC com o cabo USB fornecido,
aceda a www.silvaconnect.com e siga as instruções on-line.
Nota: todas as definições e ajustes abaixo podem ser efectuadas
directamente no portal web silvaconnect.
ON/OFF (LIG/DESL)
Insira a bateria puxando a tampa que se encontra na parte traseira
do pedómetro para o exterior. Insira as pilhas / baterias (1 x LR44
para o ex step, distance e ex plus e 2 x LR44 para o ex connect ) e
volte a fechar a tampa.
O pedómetro não foi dotado de botão ON/OFF (LIG/DESL), mas o
seu consumo quando não está em uso é muito baixo.
Fixar o pedómetro
O pedómetro deve ser instalado em posição vertical. Se ficar incli-
nado em qualquer direcção, pode registar um número de passos
errado. A melhor localização é no cinto, perto da anca.
Definições:
Mudar as unidades de pesos e medidas (ex distance, ex plus
e ex connect)
Para comutar entre o sistema métrico (kg, km e cm) e o imperial
(miles, feet e lb ou seja milhas, pés e libras), carregue nos dois
botões e mantenha-os durante 5 segundos. Nota: este processo
repõe os Passos, a distância e as calorias acumuladas.
Definir a passada (ex distance, ex plus e ex connect)
Para obter uma indicação correcta das distâncias é necessário
definir a passada.
Como calcular a passada própria:
1. Dê 10 passos.
2. Meça a distância.
3. Divida a distância por 10
4. O valor calculado é a sua passada média.
Carregue em MODE até ser visível “KM” ou “MIL”.
Carregue em SET e começará a piscar a passada definida. Carregue
repetidas vezes em SET para aumentar a passada para o valor certo
(cada pressão acrescenta 1 cm ou 0.1 ft).
Para encurtar a passada, aumente até passar do máximo (240
cm/8.0 ft). O pedómetro salta para o valor mais baixo possível (30
cm/1 ft). Quando chegar ao valor certo, largue SET e, passados
alguns segundos, retornará para o menu distâncias. Assim, a pas-
sada fica definida.
Definir o peso do corpo (ex plus e ex connect)
Carregue em MODE até ser visível “CAL”.
Carregue em SET e mantenha premido até piscar o peso do corpo
actual. Carregue repetidas vezes em SET para aumentar o peso
para o valor certo (cada pressão acrescenta 1 kg ou 1 lb). Para
diminuir o peso, aumente até passar do máximo (135 kg or 300lb).
O pedómetro salta para o valor mais baixo possível (30 kg/60 lb).
Quando chegar ao valor certo, largue SET e, passados alguns
segundos, retornará para o menu calorias. Assim, o peso do corpo
fica definido.
Acertar o tempo (ex connect)
Carregue em MODE até ser visível “time”.
Carregue em SET (2 sec) e mantenha premido até piscar o tempo
actual. Carregue repetidas vezes em SET para aumentar os minutos
para o valor certo. Carregue repetidas vezes em MODE para
aumentar as horas para o valor certo. Comutar entre os modos
12/24h, horas de ciclo até à meia-noite. Depois de passar da meia-
noite o modo comuta. Sairá automaticamente do modo SETUP
passados alguns segundos.
Funções:
Mostrar o número de passos
Carregue em MODE até ser visível “STEP”.
Mostrar a distância (ex distance, ex plus e ex connect)
Carregue em MODE até ser visível “KM” ou “MIL”.
Mostra o consumo de calorias (ex plus e ex connect)
Carregue em MODE até ser visível o texto “CAL”. O consumo de
calorias baseia-se na intensidade dos seus passos.
Repor os valores de origem do pedómetro
Carregue em ambos os botões ao mesmo tempo para repor os
passos, a distância, as calorias e o contador do tempo.
Mostrar o tempo de caminhada/corrida
Carregue em MODE até ser visível “TMR”. O contador do tempo
arranca automaticamente quando começar a andar e pára quando
deixar de dar passos.
Diversos:
Função filtro
O pedómetro tem um filtro que impede o registo de pequenos
movimentos involuntários que não façam parte da caminhada/cor-
rida.Para que o pedómetro continue a contar deverá dar seis passos
seguidos sem parar.
Memória de 30 dias (ex connect)
O ex connect está equipado com uma memória de 30 dias. Todas
as horas são memorizados os passos, a distância, as calorias
e o tempo de actividade. A letra “F” no mostrador indica que a
memória está cheia e que deve transferir os dados para www.
silvaconnect.com.
Mudar a bateria
Substitua a bateria quando os dígitos do mostrador ficarem menos
visíveis.
Para abrir a tampa da bateria, puxe-a directamente para fora. Mude
a bateria/as baterias
(1 x LR44 para o ex step, ex distance e ex plus e 2 x LR44 para o ex
connect) e coloque de novo a tampa.
Proteja o meio ambiente
Todas as peças que compõem este produto, inclusive a bateria,
devem ser recicladas e não devem ser deitadas ao lixo comum.
Descarte estas peças da forma estipulada nos regulamentos locais.
Garantia
A Silva garante o seu produto Silva durante 2 anos contra defeitos
de material e mão de obra, quando em uso normal. A responsa-
bilidade da Silva durante este período limita-se à reparação ou
substituição do produto. Esta garantia é limitada exclusivamente ao
comprador inicial.
Se verificar algum defeito no produto durante o período de garantia,
queira entrar em contacto com o estabelecimento onde o adquiriu.
É indispensável ter o comprovativo da compra à mão ao devolver
ou reclamar o produto. Não podemos processar devoluções sem o
comprovativo da compra original. Esta garantia deixa de ser válida
se o produto tiver sido modificado ou não tiver sido instalado, op-
erado, reparado, ou mantido em conformidade com as instruções
da Silva, ou ainda se tiver sido sujeito a esforços anormais, físicos
ou eléctrico, abuso, negligência ou acidente. Da mesma forma,
a garantia não cobre desgaste normal nem deterioração. A Silva
declina qualquer responsabilidade por consequências e danos,
directos e indirectos, resultantes do uso deste produto. Em caso
nenhum a responsabilidade da Silva poderá ser maior que a quantia
que o cliente pagou pelo produto. A legislação de alguns países não
permite a exclusão ou limitação de incidentes ou consequentes, e
assim as limitações e exclusões acima podem não ser aplicáveis ao
seu caso pessoal.
Esta garantia é válida e pode ser processada apenas no país em
que o produto foi comprado.
Para mais informações, queira visitar www.silva.se