EasyManua.ls Logo

Silvercrest SAT 70 - Advertencias de Seguridad para Baterías; Uso del Producto por Primera Vez

Silvercrest SAT 70
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
US-ES
- Se respeten las instrucciones de uso al usar una fuente de alimentación
USB opcional.
- Los cables conectados siempre yazcan de tal manera que nadie se
pueda tropezar con ellos o pisarlos. Existe un riesgo de lesiones.
- No se coloquen objetos sobre un cable conectado y que los cables no
se conecten en bordes filosos porque de lo contrario podrían dañarse.
El incumplimiento de las siguientes adver-
tencias puede provocar lesiones o daños materiales.
Verifique el producto antes de cada uso, no use el producto si está
dañado.
Proteja al cable cargador de superficies calientes y bordes afilados.
Proteja al producto de impactos fuertes, vibraciones, luz solar directa
y suciedad.
Tome en cuenta que la garantía no cubre daños causados por uso
el incorrecto, el incumplimiento del instructivo de uso o por el manejo
del dispositivo por personas no autorizadas.
No inserte objetos y mantenga objetos afilados alejados del producto.
Asegúrese de que el cable de carga no se tense o retuerza.
No coloque objetos pesados sobre el producto y no ejerza presión
sobre el producto.
Evite campos magnéticos fuertes (p. ej. bocinas). El incumplimiento
de esto puede significar que las mediciones no son precisas.
Tenga en cuenta que la sal y aguas termales pueden provocar co-
rrosión de las piezas metálicas. Se recomienda quitarse el producto
antes de usar saunas, pues la diferencia de temperatura puede pro-
vocar que se forme condensación y esto puede dañar el producto.
Advertencias de seguridad para baterías
Cuando se usan correctamente, las celdas y baterías proporcionan
una fuente segura y confiable de energía portátil. Sin embargo, si
se usan mal o se maltratan, se puede provocar fugas, quemaduras,
incendio o explosión.
Almacene la baterías en un lugar seco a temperatura ambiente. Las
baterías son sensibles a temperaturas altas y bajas. Este tipo de expo-
sición térmica pueden hacer que la baterías se chorreen, se incendien
o exploten.
Mantenga las celdas y las baterías fuera del alcance de los niños,
en especial las baterías pequeñas. Si se ingieren pueden provocar
asfixia o lesiones graves y agudas.
Mantenga las celdas o las baterías limpias y secas durante su uso y
almacenamiento. Limpie las terminales metálicas con un trapo suave
y seco si se ensucian.
Busque ayuda médica inmediata si se ha tragado una celda o batería.
De igual forma, póngase en contacto con el centro local para el
control de intoxicaciones.
En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos,
enjuague inmediatamente con agua fresca durante al menos 15 minutos
y solicite atención médica.
Almacene las baterías no usadas en su empaque original o en un lugar
seguro y alejadas de objetos metálicos que puedan provocarles
cortocircuito.
Tenga cuidado al manipular la baterías para evitar que haya cortocir-
cuito con materiales conductores, como anillos, moneras, pulseras y
llaves. La batería o el conductor se pueden sobrecalentar y provocar
quemaduras, chorreaduras, incendio o explosión.
Nunca caliente la baterías para revivirlas.
Nunca recargue una batería a menos que la
etiqueta de la batería indique específicamente que se trata de una
batería recargable. Cargar una batería no recargable puede hacer
que las se chorreen, se incendien o exploten.
Use solo el cable de alimentación proporcionado con el producto.
El uso de otros cables puede provocar que las baterías dentro del
producto se carguen.
No abra o mutile una batería o celda. El electrolito de la celda es
corrosivo y puede provocar lesiones en los ojos o la piel. El contenido
de la celda puede ser peligroso si se ingiere.
No deje caer ni someta la celda o la batería integrada a tensión
mecánica intensa.
No se deben desmontar, aplastar, perforar o mutilar la baterías. Este
tipo de acciones pueden hacer que la baterías se chorreen, se incen-
dien o exploten.
No elimine la batería en el fuego. De lo contrario, se puede provocar
una explosión.
Elimine los productos con batería o celda integrada de forma adec
uada
y de acuerdo a las disposiciones gubernamentales.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Uso del producto por primera vez
Para activar el monitor de actividades, cárguelo completamente co-
nectando el adaptador de carga
3
con el cable USB incluido
5
a un puerto libre de USB o a una fuente de alimentación USB.
Coloque el adaptador de carga
3
con el contacto de carga
4
en
la parte trasera del monitor de actividades
2
.
El adaptador de carga
3
es magnético y se fija fácilmente en su
lugar.
Nota: Asegúrese de que el pin de metal se fije exactamente con el
contacto de carga del producto
4
.
El indicador LED
1
parpadea de azul y naranja, si se ha activado
exitosamente. Después de que se activa el producto, el indicador
LED
1
cambia a naranja para mostrar el proceso de carga.
Cargue completamente la batería antes de usar el producto por pri-
mera vez. El indicador LED
1
se ilumina de azul tan pronto como
la carga esté completa.
Nota: No puede encender o apagar el producto. Éste se apaga
automáticamente cuando el nivel de batería sea menor a 1 %. Se
prenderá de nuevo cuando lo cargue.
286943_silv_Aktivitaetstracker_DIN4_content_US.indd 14 18.10.17 15:14

Table of Contents

Other manuals for Silvercrest SAT 70

Related product manuals