SIMU S.A.S.
au capital de 5 000 000 €
Zone Industrielle Les Giranaux
70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE
RCS VESOUL B 425 650 090
SIRET 425 650 090 00011
n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
EOSUN V2 HZ je sluneční a větrná automatika. Automatizované zařízení poskytuje ochranu roletám
(vybaveným motorem: DMI Hz/Hz02/E-SP Hz nebo ZSPHz) proti povětrnostním vlivům. Díky připojení k
vysílači MOBILE HZ TRANSMITTER SUN 1C umožňuje rozvinutí rolety v případě slunečného počasí a svinutí
rolety, jakmile slunce zapadne. Upozornění: Tento senzor nechrání markýzy v případě silného nárazového
větru. Existuje-li riziko takového počasí, ujistěte se, že markýzy zůstanou v zasunuté poloze.
Techniké parametry:
- Napájení : 230V~50/60Hz.- Třída ochrany: třída II - Stupeň ochrany : IP34; venkovní instalace.
- Provozní teplota : -20°C/+50°C. Zařízení typu 1 - pro automatickou aktivitu.
- Frekvenční pásmo: 433,050 MHz – 434,790 MHz - F: 433,420 MHz.– Maximální výkon použitý: ERP < 10 mW.
- Dosah rádiového signálu (při standardnich podmínkách): 20 m přes 2 betonové stěny. Umístěte vysízlač
v dostatečné vzdálenosti od kovových dílů, které by mohly ovlivnit jeho výkon. Rádiové zařízení používající
stejný kmitočet (např.hi- bezdrátová sluchátka) mohou rušit provoz našich výrobků.
POPIS
1
www.simu.com
5157261A
CZ
NÁVOD
EOSUN V2 HZ
236 mm
160 mm
Odpovědnost: Tento návod uschovejte pro pozdější použití. Nedodržení pokynů v tomto návodu nebo používání výrobku mimo oblast jeho použití je zakázáno, společnost SIMU
v takovém případě nenese žádnou odpovědnost za možné následky a záruka SIMU ztrácí platnost. Tento výrobek SIMU musí instalovat odborný pracovník z oboru motorových
pohonných systémů a automatických domovních systémů. Technický pracovník provádějící instalaci je take odpovědný za dodržení norem a právních předpisů platných v zemi,
v níž instalaci provádí, a musí zákazníka informovat o používání a údržbě výrobku. Odpovědnost výrobce je vyloučena i v případě škod vzniklých působením jevů (zejména
povětrnostních), které čidlo není schopno postihnout. Před zahájením montáže vždy nejdříve ověřte kompatibilitu tohoto výrobku s konkrétním zařízením a příslušenstvím. Pokud
se během montáže tohoto výrobku a/nebo při získávání doplňujících informací objeví jakékoli nejasnosti, kontaktujte příslušného pracovníka společnosti SIMU nebo navštivte
internetovou stránku www.simu.cz. Bezpečnostní pokyny : Produkt nenechávejte v dosahu dětí. K čištění výrobku nepoužívejte abrazivních čisticích prostředků. Nečistěte vodním
proudem nebo vysokotlakými metodami čištění. Neupusťte na zem, Nenořte do kapalin, K čištění výrobku nepoužívejte abrazivních čisticích prostředků.
BEZPEČNOST A ODPOVĚDNOST
2
Pro instalaci čidla EOSUN V2 HZ, zvolte takové
umístění, kde bude zaručeno spolehlivé měření
rychlosti větru a měření slunečního svitu. Čidlo
instalujte v blízkosti koncového výrobku, který ovládá.
Vyberte místo, kde je detekce větru maximální a
není omezována překážkami: čidlo neinstalujte na
místa, která jsou před větrem chráněna. Čidlo nikdy
nemontujte pod poháněný koncový výrobek nebo pod
zdroj umělého osvětlení.
INSTALACE
3
1) Vypněte síťové napájení.
2) Sejměte ochranný kryt
.
3) Přístup ke svorkovnicím získáte po odšroubování
čelního panelu
. Pozor! Nikdy nesundávejte kryt
umístěný pod vrtulkou anemometru.
4) Odšroubujte kovový třmen na levé straně
.
5) Propíchněte levou těsnicí průchodku
. Pozor!
Těsnicí průchodku nikdy nevyjímejte z patice.
Propíchnutý otvor v těsnicí průchodce musí být vždy
menší než průměr kabelu, aby zůstala zaručena těsnost.
6) Protáhněte kabel levou těsnicí průchodkou
.
ZAPOJENÍ
4
7) Zapojte napájecí kabel na levou svorkovnici v čidle
s označením „230 V. Pozor! Kabel musí být obnažený
6 mm od konce.
8) Přišroubujte kovový třmen
: kabel musí vést
pod třmenem. Pozor! Plášť kabelu musí přesahovat
jazýček nejméně o 2 mm.
9) Před zpětným nasazením čelního panelu
zkontrolujte, zda je správně nasazeno těsnění
a
zda není poškozeno. Přišroubujte zpět čelní panel
upevňovací patky Pozor! Šrouby řádně dotáhněte,
aby byla zajištěna těsnost upevňovací patky.
5.1 - Pomocí vysílače se samostatným
ovládáním otevřete pamět’ motoru :
- Podržte po dobu zhruba 3 vteřin tlačítko
vysílače “PROG”. Motor provede otočení
jedním, poté druhým směrem, pokaždé po
0,5 vteřiny.
NAPROGRAMOVÁNÍ U EXISTUJÍCÍ INSTALACE
5
5.2 - Pomocí programovacího zařízení
EOSUN V2 HZ potvrìte operaci:
Podržte po dobu zhruba 1 vteřiny tlačítko
“PROG”. Motor provede otočení jedním,
poté druhým směrem, pokaždé po
0,5 vteřiny.
- Pokud má automatizované zařízení ovládat skupinu motorů: zopakujte operace 5.1 a 5.2 u každého z motorů skupiny.
- V případě výměny či odmontování automatizovaného zařízení z existující instalace je nezbytně nutné, aby byla vymazána pamět’ u všech motorů, u nichž bylo zařízení naprogramováno.
- Pro vymazání zařízení z paměti motoru: z vysílače se samostatným ovládáním proveďte operaci 5.1 a z vysílače ke zrušení proveďte operaci 5.2.
6.1 - Demo režim : V tomto režimu jsou veškeré temporizace (viz níže 6.2 & 6.3) zredukovány tak, aby bylo usnadněno seřízení a zkontrolování
správného fungování snímačů. K aktivaci tohoto režimu nastavte seřizovací potenciometr větru na DEMO; motor provede krátké otočení
jedním, poté druhým směrem. Červená LED kontrolka větru nesvítí v době přepnutí do „Demo“ režimu. Zelená LED kontrolka slunce
blikne, když senzor detekuje nastavenou prahovou hodnotu světla. K deaktivaci tohoto režimu nastavte seřizovací potenciometr větru na
požadovanou hodnotu (v rozmezí 10 a 50 km/hod.) motor provede krátké otočení jedním, poté druhým směrem. Ke zkontrolování správného
naprogramování snímače na motoru : Aktivujte Demo režim, motor musí provést krátké otočení, nejprve jedním, poté druhým směrem.
Deaktivujte Demo režim.
6.2- Funkce “vítr“ (nastavitelná na 10 až 50 Km/h) : Pokud rychlost větru překročí po dobu 2 vteřin (Demo režím : 2 v.) nastavený limit, vydá
automatizované zařízení EOSUN V2 HZ příkaz ke složení rolety. Tento příkaz je prioritní. Pozor: Jakmile je dosažena prahová hodnota větru,
nelze přerušit bezpečností povel, k vysunutí a zasunutí aplikace. Pokud dojde ke snížení rychlosti větru pod nastavený práh po dobu 30 vteřin
(Demo režím : 15 v.), může být roleta opět rozvinuta a funkce “slunce“ bude aktivována po uplynutí 12 minut. Červená LED kontrolka větru se
rozsvítí červeně, když senzor detekuje nastavenou prahovou hodnotu větru.
6.3- Funkce “slunce“ (nastavitelná na 0 až 50 klux) : Pokud naměřená intenzita slunečního záření překročí po dobu 2 minut (Demo režím :
10 v.) nastavený limit, vyšle automatizované zařízení ovládací příkaz uvedení do střední polohy (nebo do úplného otevření, pokud nebyla tato
prostřední pozice naprogramována). Automatika da Pokyn k uzavření markýzy, pokud bude intenzita slune čního záření nižší nez stanovený
práh: např. po 15 minutách, pokud je slune čni svit nepřetržitý, nebo např. po 15 až 30 minutách v závislosti st řídání zataženo / slunečno (15
sec v demo modu). Zelená LED kontrolka slunce se rozsvítí, když senzor detekuje nastavenou prahovou hodnotu světla. U každého z motorů,
jehož zařízení je naprogramováno, může být funkce slunce aktivována či deaktivována pomocí vysílačů MOBILE HZ TRANSMITTER SUN 1C.
SEŘÍZENÍ A FUNGOVÁNÍ
6
Za přítomnosti větru se roleta nesloží:
- Zkontrolujte, zda není limit detekce větru nastaven na příliš vysokou
hodnotu.
- Zkontrolujte, zda je zařízení správně naprogramováno v paměti motoru.
- Zkontrolujte, zda je zařízení i motor správně napájen.
DIAGNOSTIKA PORUCHY
7
Za přítomnosti slunce se roleta nerozvine:
- Zkontrolujte, zda není limit detekce slunce nastaven na příliš vysokou hodnotu.
- Zkontrolujte, zda je u motoru aktivní funkce slunce. (viz vysílač MOBILE HZ TRANSMITTER SUN 1C).
- Zkontrolujte, zda je zařízení správně naprogramováno v paměti motoru.
- Zkontrolujte, zda je zařízení i motor správně napájen.
Pečujeme o naše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte
spolu s domovním odpadem. Zaneste jej na sběrné
místo zajišťující jeho recyklaci.
CZ. Tímto prohlášením společnost SIMU potvrzuje, že rádiové zařízení, na které se vztahují tyto pokyny, splňuje
požadavky směrnice týkajícíse rádiových zařízení 2014/53/EU a ostatní základní požadavky příslušných evropských
směrnic. Kompletní text prohlášení o shodě EU je dostupný na stránkách www.simu.com.
1/1
OFF
1 2
STOP
90°
a
3
b
4
c
d
5
7 8
c
9
e
b
38 mm
1
3
2
6
1,5 mm² max.
d