ορατή. Μη χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητα, εκτός από εκείνα που προτείνει
ο κατασκευαστής. Μην εκθέτετε το κράνος σε υψηλές θερμοκρασίες. Μην
αφήνετε το κράνος μέσα σε όχημα σε εκτεθειμένο στην ηλιακή ακτινοβολία.
Λόγω του ελαφρού σχεδιασμού του κράνους, μην το πιέζετε κατά το
πακετάρισμα σε σακίδιο, μην κάθεστε πάνω του και αποφύγετε την επαφή του
με κοφτερά ή αιχμηρά αντικείμενα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ (εικ. 6)
Το προϊόν μπορεί να πλυθεί με καθαρό νερό «οικιακής ποιότητας». Εάν
εξακολουθεί να είναι βρώμικο μετά το πλύσιμο ή εάν πρέπει να το απολυμάνετε,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χλιαρό νερό (έως 30 °C) και, εάν είναι απαραίτητο,
μπορεί να χρησιμοποιηθεί διάλυμα σαπουνιού (περίπου pH 5,5–8,5). Μετά
από αυτό, το προϊόν πρέπει να πλυθεί σε καθαρό νερό. Η επένδυση μπορεί να
αφαιρεθεί από το κράνος και να πλυθεί στο πλυντήριο με τον συνήθη τρόπο σε
θερμοκρασία έως 30 °C. Να στεγνώσει σε ελαφρώς θερμαινόμενο, σκοτεινό
και καλά αεριζόμενο δωμάτιο, μακριά από πηγές θερμότητας και υπεριώδους
ακτινοβολίας.
Χωρίς να λαμβάνονται υπόψη φθορά ή μηχανική καταπόνηση – ζημιά και σε
συνθήκες που καθορίζονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, το προϊόν αυτό μπορεί
να χρησιμοποιηθεί 10 χρόνια από την ημερομηνία κατασκευής του. Παρόλα
;αυτά η μηχανική καταπόνηση – ζημιά μπορεί να εμφανιστεί κατά τη διάρκεια
της πρώτης χρήσης, πράγμα το οποίο μπορεί να περιορίσει τη διάρκεια ζωής του
προϊόντος αυτού μόνο σε αυτή την πρώτη χρήση. Αυτό το κράνος δεν μπορεί να
τροποποιηθεί ή επισκευαστεί πέραν του εργοστασίου κατασκευής.
ΕΓΓΥΗΣΗ SINGING ROCK
Αυτό το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση για 3 χρόνια για κάθε ελάττωμα στο
υλικό ή την κατασκευή. Περιορισμοί στην εγγύηση: η φυσιολογική φθορά,
τροποποιήσεις και αλλαγές, κακή αποθήκευση. Επίσης εξαιρούνται από την
εγγύηση περιπτώσεις ζημιάς του προϊόντος από ατύχημα, αμέλεια, και χρήσεις
για τις οποίες το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί.
Η SINGING ROCK δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν συνέπειες άμεσες, έμμεσες,
τυχαίες ή απροσδόκητες ή οποιουδήποτε άλλου τύπου ζημιάς που συμβαίνουν ή
προκύπτουν από τη χρήση των προϊόντων της.
SVENSK
ANVÄNDARINSTRUKTIO
PENTA – HJÄLM FÖR KLÄTTRING OCH
ALPINISM
TERMS (Fig. 1)
A skal
B justeringshjul
C hakband
D spänne
E pannlampsfästen
F vaddering
FÖRKLARING/MÄRKNING (Fig. 7)
1 tillverkare
2 märkning
3 tillverkningsdatum
4 storleksomfang huvudband
5 EU-standard
6 datamatrix: “0000” unikt nr., “99999” produktkod, “MMYY” månad och år
för produktion