EasyManua.ls Logo

Skandika PITEA SUV - Securing Poles with Hooks; Anchoring and Pegging; Placing Outer Tent

Skandika PITEA SUV
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aufstellen · Set-up · Installer
Drücken Sie das jeweils andere Ende der Zeltstange in eine Bogenform und führen Sie
den jeweils zweiten Pin ein.
Sichern Sie die Gestänge mit den Kunststoffhaken [Abb. A].
Positionieren Sie alle Absteckpunkte und fixieren Sie sie mit den Heringen [Abb. B]. Mög-
licherweise ist es notwendig, die Absteckpunkte mehrmals zu verändern, bis das Innen-
zelt überall faltenfrei gespannt ist.
Platzieren Sie nun das Außenzelt über dem Innenzelt und fixieren Sie es mit den Klettver-
schlüssen an den Stangen A - achten Sie auf die korrekte Position des Vordachs.
Push the opposite side of the pole up into an arch shape and insert the second pin.
Secure the poles with the plastic hooks [fig. A].
Position all anchoring points and fix them with the pegs [fig. B]. It may be necessary to
change the anchoring points several times until the inner tent is stretched crease-free
everywhere.
Now place the outer tent over the inner tent and fix it with the Velcro fasteners on the
poles A - make sure that the awning is in correct position.
Courbez ce même arceau et introduisez l‘autre extrémité dans le deuxième pin.
Fixez les arceaux avec les crochets en plastique [fig. A].
Positionnez tous les points d’ancrage et fixez-les avec les sardines [fig. B]. Il est possible
qu‘il soit nécessaire de changer plusieurs fois les points d‘ancrage jusqu‘à ce que la ten-
te intérieure ne présente plus aucun pli.
Maintenant, placez la tente extérieure par-dessus la tente intérieure et fixez-la avec les
attaches Velcro sur les arceaux A - assurez-vous que l‘avancée est en position correcte.
[A] [B]
Abbau · Dismantling · Démontage
4 5

Related product manuals