EasyManua.ls Logo

Skil 1734AA - Dados Técnicos

Skil 1734AA
116 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
RUIDOS / VIBRACIONES
Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 88 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 99 dB(A) (desviación estándar: 3
dB), y la vibración a m/s² (suma vectorial de tres
direcciones; incertidumbre K = 1,5 m/s²)
al taladrar con martillo en hormigón 12,0 m/s²
El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y
como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
deciente, podría aumentar de forma notable el nivel
de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Martelo perfurador 1734
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta foi concebida para a perfuração com
martelo em betão, tijolo e pedra; para furar em madeira,
metal e plástico, assim como para aparafusar, devem
utilizar-se acessórios especícos
O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa
qualquer berbequim de percussão tradicional quando
perfura em betão
Esta ferramenta está também desenhada para uso em
conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes
Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
Leia e guarde este manual de instruções 3
DADOS TÉCNICOS 1
) Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure
05/2009
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Roda para controle da velocidade máxima
B Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade
C Botão de xação do interruptor
D Casquilho de bloqueio
E Patilha para inverter o sentido da rotação
F Comutador para seleccionar o modo de funcionamento
G Regulação de profundidade
H Punho auxiliar
J Aberturas de ventilação
SEGURANÇA
INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de
segurança, instruções, ilustrações e especificações
desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções
apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio
e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências
e instruções para futura referência. O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência,
refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente
de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle
sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉTRICA
a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modicações e tomadas adequadas
reduzem o risco de choques elétricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco
elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à
terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à
chuva nem humidade. A penetração de água na
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
elétricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho. Cabos danicados ou
torcidos aumentam o risco de choques elétricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser

Related product manuals