EasyManua.ls Logo

Skil 1734AA - Page 42

Skil 1734AA
116 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
42
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
Utilize as puntas apropiadas %
! utilize apenas puntas com pontas afiadas
Para furar em madeira, metal e plástico, assim como
para aparafusar utilize um adaptador (não incluído de
série) ^
! antes de colocar o adaptador SDS+ é necessário
limpá-lo e lubrificá-lo levemente
- puxar para trás o casquilho de bloqueio D 2 e insira o
adaptador na bucha SDS+ enquanto o roda e empurra
até engatar; o adaptador ca automaticamente
travado
- puxar o adaptador para vericar se está bem travado
- coloque o interruptor F 2 na função de perfuração
normal (accionar apenas com a ferramenta
desligada e a ficha fora da tomada)
Quando perfurar metais ferrosos
- faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um
furo maior
- lubrique frequentemente a broca com óleo adequado
Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira,
ou perto dele, deverá primeiro perfurar, a m de evitar
que a madeira estale
Perfuração anti estilhaço em madeira &
Perfuração sem pó em paredes *
Perfuração sem pó em tectos (
Perfuração em cerâmica sem derrapagens )
Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos
(especialmente as aberturas de ventilação)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma ocina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
AMBIENTE
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 5 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
RUÍDO / VIBRAÇÃO
Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 88 dB(A) e o nível de potência
acústica 99 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
m/s² (soma de vectores de três direcções; incerteza K =
1,5 m/s²)
ao perfurar com martelo em betão 12,0 m/s²
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
decientemente, pode aumentar signicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Martello perforatore 1734
INTRODUZIONE
L’utensile è idoneo così per la foratura con meccanismo
battente pneumatico nel calcestruzzo, nei laterizi e nella
pietra; per forare nel legno, metallo e materie plastiche e
per avvitare è necessario applicare un accessorio
specico
Il meccanismo battente pneumatico di quest’utensile
supera qualsiasi altro trapano a percussione nella
perforazione del calcestruzzo
Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione con
tutti gli accessori SDS+
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
DATI TECNICI 1
) Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA
05/2009
ELEMENTI UTENSILE 2
A Rotella di controllo della velocità massima
B Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione
della velocità
C Pulsante di blocco dell’interruttore
D Bussola di bloccaggio
E Leva per l’inversione del senso di rotazione
F Commutatore per la selezione della modalità di
funzionamento
G Asta di profondità
H Impugnatura ausiliaria
J Feritoie di ventilazione

Related product manuals