EasyManua.ls Logo

Skymaster 2437 - Page 40

Skymaster 2437
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
77
76
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Technické zásahy do výrobku alebo zmeny na výrobku sú z bezpečnostných a akreditačných
dôvodov zakázané.
Zariadenie správne nastavte – riaďte sa pokynmi návodu na obsluhu. Deti môžu zariadenie
používať iba pod dohľadom dospelých.
Vyhýbajte sa:
nadmernému mechanickému namáhaniu, vysokým teplotám, silným otrasom
a vysokej vlhkosti
Na zaruèenie bezchybného nastavenia si láskavo starostlivo preštudujte tento návod na obsluhu
a bezpeènostné pokyny.
Informácie o batériách
Diaľkové ovládače môžu byť používané iba s dvoma akumulátormi CR2032 –
nikdy sa
nepokúšajte pripájať zariadenie k iným napájacím zdrojom. Pri vkladaní batérií vždy dbajte na
správnu polaritu batérií. Póly batérií sa nesmú spojiť nakrátko a batéria sa nesmie dobíjať, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Batérie nehádžte do ohňa. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhšie
používať,
vyberte z neho láskavo batérie. Predídete tak prípadnému vytečeniu batérií.
Batérie sa musia uschovávať mimo dosahu detí. Žiadne batérie nenechávajte voľne ležať – deti
alebo zvieratá by mohli batérie prehltnúť. Ak by k tomu došlo, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Vytečené alebo poškodené batérie môžu spôsobiť popáleniny alebo poleptanie pri kontakte
s pokožkou –
v prípade potreby použite vhodné rukavice.
Batérie zneškodòujte v súlade s platnými miestnymi predpismi.
Ostatné
Aby ste mohli používať diaľkový ovládaè, musíte stlačením tlačidla zariadenia na diaľkovom
ovládači vybrať ovládané zariadenie (TV, Sat, a pod.). Potom už vybrané zariadenie môžete
normálne ovládať.
Ak si myslíte, že váš diaľkový ovládaè má poruchu resp. pracuje nesprávne, vyberte batérie
a stláčajte rôzne tlačidlá na diaľkovom ovládači, aby sa normalizovala učiaca jednotka
diaľkového ovládača. Nakoniec vložte späť batériu. Diaľkový ovládač by mal znova normálne
pracovať.
Upozorňujeme, že jednotlivé tlačidlá tohto univerzálneho ovládača môžu byť označené inými
symbolmi, než na aké ste zvyknutý z vášho diaľkového ovládača.
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok si možno vyžiadať podľa potreby na nasledujúcej
e-mailovej adrese: info@sm-electronic.de
Záruka
Spoloènosť Skymaster a jej dodávatelia nepreberajú žiadnu zodpovednosť za prípadné straty
dát, ku ktorým dôjde počas prevádzky zariadenia, ani za dôsledky, ktoré by to spôsobilo.
Diaľkový ovládač vysiela rôzne kódové sekvencie, ktoré môžu vyvolať aj nežiaduce funkcie.
Firma SM Electronic GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za následky, ktoré by to spôsobilo.
Aktualizácia návodu
Naše návody nájdete na nasledujúcej adrese: www.sm-electronic.de
Vážený zákazník!
Upozorňujeme, že neoprávnené reklamácie vám budú naúčtované! Ak by sa zistilo, že zariadenie
je skutočne chybné, pošlite nám ho láskavo do opravy s presným popisom poruchy.
SM ELECTRONIC GmbH
Waldweg 2 • D-22145 Stapelfeld/Braak • Nemecko
Internet: www.skymaster.DE • E-mail: info@sm-electronic.de
Technické zmeny sú vyhradené. Skymaster
®
je registrovaná ochranná známka.
Upute za uporabu 2435-2436 / 2437
Sadržaj
1) Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
2) Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3) Funkcije tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4) Programiranje načina za TV, VCR/DVD, AUDIO, SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5) Ručno traženje koda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6) Automatsko traženje koda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7) Identifikacija nađenih kodova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8) Standardno reguliranje glasnoće za satelitski prijemnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9) Namještanje datuma i vremena (samo za 2435) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10) Uklanjanje pogrešaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1. Uvod
Univerzalni daljinski upravljač namijenjen je upravljanju do 3/4 uređaja (TV, DVD/VCR, AUDIO,
SAT). Univerzalni daljinski upravljač sadrži knjižnicu kodova koji su u njemu već unaprijed
programirani. Ova knjižnica pokriva gotovo sve audio/video proizvode koji su trenutno dostupni
na tržištu.
2. Umetanje baterija
1. U opsegu isporuke sadržane su dvije baterije CR2032. Da biste uključili daljinski upravljač
potrebno je otvoriti spremnik za baterije i ukloniti zaštitni papir.
2. Kad je potrebno promijeniti baterije, uvijek koristite dvije NOVE baterije CR2032. Otvorite
spremnik za baterije na poleđini daljinskog upravljača i umetnite nove baterije pazeći da
polovi (+) odgovaraju oznakama u spremniku.
3. Funkcije tipki
(Neke funkcije tipki mogu ponešto odstupati od navedenih kod razlièitih uređaja.)
LED-indikator:
Indikator trepće kad je daljinski upravljač uključen dok tijekom programiranja
svijetli bez prekida.
POWER:
pomoću ove tipke možete isključiti zadnje odabrani uređaj.
LCD:
LCD pokazivač vremena i datuma
A/V:
odabir nekog vanjskog izvora (SCART priključak).
TV, VCR/DVD, AUDIO, SAT:
pomoću ovih tipki možete odabrati uređaj kojim želite
upravljati.
SETUP: pomoću ove tipke možete programirati daljinski upravljač prije prve upotrebe.
Menu:
uključivanje izbornika.
PROG +/-:
sljedeći odn. prethodni program
TV, VCR ili SAT-način:
odabir sljedećeg ili prethodnog programa.
DVD-način:
odabir sljedećeg ili prethodnog poglavlja.
Exit:
isključivanje izbornika.
Navigacijske tipke:
gore, dolje, desno, lijevo. Pomoću ovih tipki možete se kretati
u izborniku (TV, DVD itd.).
Mute (bez zvuka):
pomoću ove tipke možete uključiti/isključiti zvuk.
Isključen videotekst:
TV-način:
isključivanje videoteksta.
Glasnoća +/-:
pomoču ove tipke možete regulirati glasnoću (glasnije/tiše).
Videotekst MIX:
pomoću ove tipke možete kombinirati videotekst sa slikom odabranog
programa (ako uređaj podržava tu opciju).
OK:
pomoću ove tipke možete potvrditi odabir u izborniku.
Numeričke tipke 0 - 9:
ove tipke imaju istu funkciju kao one na Vašem originalnom
daljinskom upravljaču.
Uključen videotekst:
uključivanje/isključivanje videoteksta.
—/-:
ove Vam tipke u kombinaciji s numeričkim tipkama omogućavaju izravni odabir
programa pod brojem većim od 9; moguće samo kod određenih uređaja.
Zaustavljanje videoteksta:
zaustavljanje listanja stranica u načinu videoteksta.
Reprodukcija, premotavanje unaprijed, zaustavljanje, premotavanje unazad, pauziranje:
U VCR i DVD-načinu:
ove tipke imaju istu funkciju kao one na Vašem originalnom daljinskom
upravljaču.
U TV-načinu:
funkcija prepoznavanja riječi (tipke u boji).
REC (snimanje):
ova tipka ima istu funkciju kao ona na originalnom daljinskom upravljaču
uređaja. Radi izbjegavanja pogreške, tipku je potrebno dvaput pritisnuti za aktiviranje ove
operacije.
INFO:
prikazuje informacija o odabranom uređaju.
21
Staré elektrické zariadenia sú hodnotné suroviny, preto nepatria do komunálneho
odpadu!
Radi by sme vás preto požiadali, aby ste nás svojim aktívnym príspevkom podporili
pri zachovávaní prírodných zdrojov a aby ste toto zariadenie odovzdali do
príslušných zberní – ak sú k dispozícii.

Related product manuals