EasyManua.ls Logo

Slackers Rack - Slackers Rack Maintenance and Product Disclaimer; Regular Maintenance Schedule; Product Disclaimer and User Responsibility

Default Icon
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Au début de chaque saison de jeu :
• Serrez tout le matériel.
• Vérifiez tous les revêtements de protection sur les boulons, les tuyaux, les bords et les coins.
Remplacez-les s'ils sont lâches, fissurés ou manquants.
• Vérifiez toutes les pièces métalliques à la recherche de rouille. Si vous trouvez de la rouille,
poncez et repeignez en utilisant une peinture sans plomb répondant aux exigences de 16CFR 1303.
Lubrifiez toutes les pièces métalliques mobiles selon les instructions du fabricant.
• Vérifiez toutes les pièces en bois à la recherche de tout signe de détérioration et d’éclats.
Poncez les éclats et remplacez les pièces en bois qui se détériorent
• Vérifiez toutes les pièces mobiles, y compris les disques, les cordes, les câbles et les chaînes,
pour déceler tout signe d’usure, de rouille ou autre
détérioration. Remplacez si nécessaire.
• X.3.1.1 Matériaux en vrac :
X.3.1.1 Conservez une profondeur minimale de 9 pouces de matériaux en vrac tels que les
paillis/copeaux
de bois, les fibres de bois d'ingénierie (EWF) ou paillis de caoutchouc déchiqueté/recyclé
pour les équipements ayant jusqu'à 8 pieds de hauteur; et 9 pouces de sable ou de gravier de pois pour
l'équipement ayant jusqu'à 5 pieds de hauteur. REMARQUE : Un niveau de remplissage initial de 12 pouces
sera compressé à environ 9 pouces de profondeur de surfaçage au fil du temps. Le revêtement se compactera,
se déplacera et se déposera, et devra être rempli périodiquement pour maintenir une profondeur d'au moins 9
3-22-18 2
b4 Adventure Denver Colorado 80216 1-844-834-4334
QUESTIONS? info@b4Adventure.com · www.slackersline.com/help-center/ 303-339-0482
The installaon and use of slacklines and zip lines and their respecve pulleys, harnesses, ratchets and
other related gear are potenally hazardous by their very nature. Any person purchasing, installing or
using equipment from Slackers® must:
1.
Obtain proper training and instrucon regarding its proper use and safety precauons to always
pracce;
2.
Ensure proper & adequate adult supervision and instrucon (this include the connuous use of
appropriate safety procedures & equipment) for themselves and others using the equipment;
3.
Check that all equipment is properly maintained, in good working order and inspected for damage or
wear prior to each use,
4.
You assume all risks and accept full responsibility for any injury (including death) or damages that may
occur from its use.
5.
As with all small parts, there is a potenal risk of choking hazard. Please keep all parts away from small
children.
6.
Do not use when product is wet
7.
Not to be used with more than person at a me
All the informaon provided by Slackers®, either printed, electronic or other, is not to be considered
prof
essional instrucon or advice. Users of this equipment are encouraged to seek professional instrucon
regarding specic quesons about usage, locaon, installaon or other aspects of Slacklines/ Ziplines.
Be Careful and Have Fun!
Product complies with all US and EU safety regulaons.
Product conforms to EU standards DIN 79400:2012-02
L'installaon et l'ulisaon des slacklines et des tyroliennes ainsi que de leurs poulies, harnais, cliquets et
des autres systèmes connexes sont potenellement dangereux du fait de leur propre nature. Toute
personne qui achète, installe ou ulise un équipement de Slackers® doit :
1.
Obtenirune formaon et des instrucons
appropriées
concernant sonulisaon correcte et des
précau
ons
de sécurité
pour
son
utlisaon;
2.
Assurer une
supervision, des
instrucons
appropriées
et
adéquates par un adulte (comprenant
l'ulisaon connue
de procédures et d’équipements de sécurité appropriés) pour soit-mêmes et pour les
autres personnesqui ulisentl'équipement;
3.
rier
que
tous les
équipements
soient bien
entretenus,
en bon état de fonconnement en réalisant
une
inspecon rigoureusepour
détecter les
signes
de
dommages
ou d'usure avant
chaque
ulisaon,
4.
Vous assumez tous les
risques
et
acceptez
toute
responsabilitépour
toute blessure
(y compris
les
décès)
ou les
dommages qui peuvent
survenir lors de son ulisaon.
5.
Comme
pour
toutes les
petes pièces,
il
existe un
risquepotenel
d'étouement. Gardez toutes les
pièces à l'écart des pets enfants.
6. N’utilisez pas l’équipement lorsque le produit est mouillé.
7. N’utilisez pas l’équipement avec plus d'une personne à la fois.
Toutes les informaons fournies par Slackers®, sous forme imprimées, électroniques ou autres, ne doivent
pas être considérées comme des instrucons
professionnelles ou comme des conseils. Les ulisateurs de
cet équipement sont encouragés à demander des instrucons professionnelles concernant des quesons
spéciques concernant l'ulisaon, l'emplacement, l'installaon ou d'autres aspects de Slacklines / Ziplines.
Faites aenon et amusez-vous !
Le produit est conforme à toutes les réglementaons de sécurité américaines et européennes.
Le produit est conforme
aux normes européennes DIN 79400: 2012-02
Product Disclaimer & Noce
Avis de non
-
responsabilité concernant le produit et averssement
At the beginning of each play season:
• Tighten all hardware.
• Check all protecve coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose,
cracked or missing.
• Check all metal parts for rust. If found, sand and repaint using a non-lead based paint
meeng the requirements of 16CFR 1303. Lubricate all metallic moving parts per
manufacturer’s instrucons
• Check all wood members for deterioraon and splinters. Sand down splinters and replace
any d
eteriorang members
• Check all moving parts including disks, ropes, cables, and chains for wear, rust, or other
deterioraon. Replace as needed.
X.3.1.1 Loose-Fill Materials:
X.3.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose-fill materials such as wood
mulch/chips, engineered wood ber (EWF), or shredded/recycled rubber mulch for
equipment up to 8 feet high; and 9- inches of sand or peat gravel for equipment up to 5 feet
hi
gh. NOTE: An inial ll level of 12 inches will compress to about a 9- inch
depth of surfacing over me. The surfacing will also compact, displace, and sele, and
should be periodically refilled to maintain a least a 9- inch depth.
Twice a month during play season:
• Tighten all hardware.
• Check all protecve coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose,
cracked or missing.
X.3.1.1 Loose-Fill Materials:
X.3.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose-fill materials such as wood
mulch/chips, engineered wood ber (EWF), or shredded/recycled rubber mulch for
equipment up to 8 feet high; and 9- inches of sand or peat gravel for equipment up to 5 feet
high. NOTE: An
inial ll level of 12 inches will compress to about a 9- inch depth of
surfacing over me. The surfacing will also compact, displace, and sele, and should be
periodically refilled to maintain a least a 9- inch depth.
Once a month during play season:
• Check all moving parts including disks, ropes, cables, and chains for wear, rust, or other
deterioraon. Replace as needed.
• At the end of each play season or when the temperature drops below 32 Degrees
Fahrenheit take in your Slack Rack and store indoors in cool dry locaon.
X.3.1.1 Loose-Fill Materials:
X.3.1.1 Maintain a minimum depth of 9 inches of loose-fill materials such as wood
mulch/chips, engineered wood ber (EWF
), or shredded/recycled rubber mulch for
equipment up to 8 feet high; and 9- inches of sand or peat gravel for equipment up to 5 feet
high. NOTE: An inial ll level of 12 inches will compress to about a 9- inch
depth of surfacing over me. The surfacing will also compact, displace, and sele, and
should be periodically refilled to maintain a least a 9- inch depth.
Maintenance of your slack rack
Entretien de votre Slack Rack
pouces.
Deux fois par mois pendant la saison de jeu :
• Serrez tout le matériel.
• Vérifiez tous les revêtements de protection sur les boulons, les tuyaux, les bords et les coins. Remplacez-les
s'ils sont lâches, fissurés ou manquants.
X.3.1.1 Matériaux en vrac :
X.3.1.1 Conservez une profondeur minimale de 9 pouces de matériaux en vrac tels que les paillis/copeaux de
bois, les fibres de bois d'ingénierie (EWF) ou paillis de caoutchouc déchiqueté/recyclé pour les équipements
ayant jusqu'à 8 pieds de hauteur; et 9 pouces de sable ou de gravier de pois pour l'équipement ayant jusqu'à 5
pieds de hauteur. REMARQUE : Un niveau de remplissage initial de 12 pouces sera compressé à environ 9
pouces de profondeur de surfaçage au fil du temps. Le revêtement se compactera, se déplacera et se
déposera, et devra être rempli périodiquement pour maintenir une profondeur d'au moins 9 pouces.
Une fois par mois pendant la saison de jeu
:
• Vérifiez toutes les pièces mobiles, y compris les disques, les cordes, les câbles et les chaînes, pour déceler
toute usure, rouille ou autre détérioration. Remplacez au besoin.
• À la fin de chaque saison de jeu ou lorsque la température descend en dessous de 32 degrés Fahrenheit,
prenez votre Slack Rack et rangez-le à l'intérieur dans un endroit frais et sec.
• X.3.1.1 Matériaux en vrac :
X.3.1.1 Conservez une profondeur minimale de 9 pouces de matériaux en vrac tels que les paillis/copeaux de
bois, les fibres de bois d'ingénierie (EWF) ou paillis de caoutchouc déchiqueté/recyclé pour les équipements
ayant jusqu'à 8 pieds de hauteur; et 9 pouces de sable ou de gravier de pois pour l'équipement ayant jusqu'à 5
pieds de hauteur. REMARQUE : Un niveau de remplissage initial de 12 pouces sera compressé à environ 9
pouces de profondeur de surfaçage au fil du temps. Le revêtement se compactera, se déplacera et se
déposera, et devra être rempli périodiquement pour maintenir une profondeur d'au moins 9 pouces.

Related product manuals