3-22-18 1
9) Habillez les enfants avec des chaussures bien ajustées et qui
protègent complètement le pied.
Les
exemples de chaussures inappropriées sont des sabots, des tongs et des sandales.
b4 Adventure• Denver Colorado80216• 1-844-834-4334
QUESTIONS? info@b4Adventure.com · www.slackersline.com/help-center/ 303-339-0482
For
Ages
5+
Up
to
350
lbs
(158kg)
SLA.821
Slackers®
Rack
Thank
you
for
your
purchase
of
the
Slackers®
Rack.
This
product
was
engineered
to
provide
safe
fun
for
ages
5+.
For
best
and
safe
results,
please
read
instrucons
carefully
when
installing
and
using
your
Slackers®
Rack.
Read
and
obey
all
rules.
We
are
sure
that
this
product
will
provide
you
with
years
of
fun
and
enjoyment.
Kit
Contains:
A)
2-
Anchors
with
Bases
B)
15
Slackline
Warranty:
one
year
on
all
parts
and
workmanship.
WARNING! Adult Assembly Required- This product should be unpacked and assembled by an adult,
including site selecon as well as secure and proper slackline installaon
•
Adult supervision is required at all mes.
•
Every me you use the Slackers Rack, make sure everything is installed correctly and check for wear before using.
•
If worn or damaged parts are found, contact b4Adventure for replacement parts - Do not substute with other,
non-b4Adventure parts or failure resulng in injury could result.
•
One person only at a me
•
Never use the line outdoors when it is wet or if there is rain or lightning in the area.
FAILURE TO FOLLOW THESE RULES COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
ALWAYS SET YOUR SLACKLINE UP IN BROAD DAYLIGHT. NEVER AT NIGHT!
Pour
+5
ans
Jusqu’à
350
lbs
(158
kg)
SLA.821
Slackers®
Rack
Nous
vous
remercions
de
votre
achat
du
Slackers®
Rack.
Ce
produit
a
été
conçu
pour
assurer
un
diverss-
ement
sûr
pour
les
enfants
de
5
ans
et
plus.
Pour
des
meilleurs
résultats
et
plus
sûrs,
lisez
aenvement
les
instrucons
lors
de
l'installaon
et
de
l'ulisaon
de
votre
Slackers®
Rack.
Lisez
et
respectez
toutes
les
règles.
Nous
sommes
sûrs
que
ce
produit
vous
offrira
des
années
de
joie
et
de
plaisir.
Le
kit
contient
:
A)
2
ancrages
avecbases
B)
Slackline
de
15
pieds
Garane
:
un
an
sur
toutes
les
pièces
et
la
main-d'œuvre.
AVERTISSEMENT ! Assemblage par un adulte est requis - Ce produit doit être déballé et assemblé
par un adulte, y compris la sélecon du site ainsi que l'installaon correcte et sécurisée du slackline
•
La supervision par des adultes est nécessaire en tout temps.
•
Chaque fois que vous ulisez le Slackers Rack, assurez-vous que tout est installé correctement et recherchez tout
signe d'usure avant de l'uliser.
•
Si des pièces usées ou endommagées sont trouvées, contactez b4Adventure pour avoir des pièces de rechange -
Ne surtout pas remplacer par d'autres pièces non-b4Adventure car une défaillance peut se produire et causer des
blessures.
•
Une personne seule à la fois
•
Ne jamais uliser la ligne à l'extérieur lorsqu'il fait humide ou s'il y a de la pluie voire même des éclairs aux alentours.
LE NON RESPECT DE CES RÈGLES PEUT OCCASIONER DES BLESSURES
GRAVES. INSTALLEZ TOUJOURS VOTRE SLACKLINE A LA LUMIÈRE DU
JOUR. JAMAIS LA NUIT !
Choose a clear area for the Slackers Rack both indoors and out. Cauon: If using outdoors, we recommend
a grass course underneath that is clear of ALL obstacles: bushes, rocks, or anything else that could cause
injury. If the grass course becomes hard-packed over me, move course to a soer locaon.
Choisissez une zone dégagée pour l’installaon du Slackers Rack à la fois à l'intérieur et à l'extérieur.
Aenon : si vous l’ulisez à l'extérieur, nous vous recommandons un parcours au dessus d’une herbe
dégagée de tous obstacles : buissons, roches ou toute autre élément qui pourrait causer des blessures.
Si la zone d'herbe devient dure et compactée avec le temps, placez-le dans un endroit plus doux.
Étape 1 - aachez l'ancrage à la base avec le boulon inclus des
deux côtés. Ne pas trop serrer le boulon.
L'ancrage devrait pouvoir pivoter sur la base pour l'assemblage final
Étape 2- Fixez le cliquet à la 2ème barre sur une extrémité, les « dents » tournées vers le bas
Étape 3 - rerez l’armature plate de l'avant de chaque ancrage
Étape 4 - Fixez le cliquet avec les "dents orientées vers le bas" en ulisant le 2ème boulon en bas à
l'extérieur de l'une des
ancrages
Étape 5 - insérez soit la poutre de bois massif 2 de 2 "x 4" ou le 1 de 4 "x 4" et remeez l'armature plate
au-dessus de la poutre. Répétez l'étape 4 pour l'autre côté. Assurez-vous que la poutre soit complètement
à l'arrière de l'ancrage avant de serrer le slackline
Étape 6- aachez la boucle du slackline sur le côté de l'ancrage sans cliquet. Vous devez rerer le 2ème
boulon du haut pour le faire. Assurez-vous que le slackline dépasse tous les boulons
Étape 7- prenez l'autre côté du slackline et placez-le au-dessus de tous les boulons et faites-le glisser dans
le cliquet. Poussez le reste de la ligne à travers le cliquet avant de commencer à serrer. Gardez la ligne et
le cliquet centrés lorsque vous tenez le slackline. Une fois que vous ne pouvez plus serrer le slackline,
fermez le cliquet pour le sécuriser.
Les ancrages doivent pivoter lorsque la ligne est tendue
1) Place the equipment on level ground, not less than 6 . (1.8m) from any structure or obstrucon
such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires
2) Do not install home playground equipment over concrete, asphalt, packed earth, grass, carpet, or
any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury or death to the
equipment user
3)
To prevent serious injury, children must not use the equipment unl properly
installed.
4) Disassemble and dispose of the Slack Rack per city regulaons.
5) Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal
injury.
6) Do not to use the equipment in a manner other than intended.
7) Do not wear inappropriate items, such as but not limited to, loose fing clothing, hood
and neck drawstrings, scarves, cord-connected items, capes and ponchos. These items can
cause death by strangulaon.
8) Do not to aach items to the playground equipment that are not specifically designed for
use with the equipment, such as, but
not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes,
cables and chain as they may cause a strangulaon hazard.
9) Dress children with well fing and full foot enclosing footwear. Examples of inappropriate
footwear are clogs, flip flops, and sandals.
Step 2
Selecng your Locaon
Release the ratchet
Step 6
Step 4- other anchor on the opposite side
Step 5
Step 3
Step 1
CHOISIR LE PARCOURS DU SLACKLINE
CHOOSING THE SLACKLINE COURSE
SOYEZ PRUDENT ! – SUIVEZ TOUJOURS CES RÈGLES
BE SAFE! - ALWAYS FOLLOW THESE RULES
Step 1- aach anchor to the base with included bolt on both sides. Do not overghten bolt. The anchor
should be allowed to pivot on the base for final assembly
Step 2-
Aach the ratchet to the 2nd bar on one end, ‘teeth’ facing downwards
Step 3- remove the flat brace from the front of each anchor
Step 4- insert either 2- 2”x4” or 1- 4”x4” solid wood beam and replace flat brace above the beam. Repeat
step 4 for other side. Make sure that the beam is all the way to the back of the anchor before ghtening
the slackline
Step 6- Aach loop of slackline to anchor side without ratchet. You must remove the 2nd bolt at the
boom to do this. Make sure that the slackline goes above all the bolts
Step 7- take the other side of the slackline and place above all the bolts and slide through the ratchet.
Pull excess line through the ratchet before you start to ghten. Keep the line and ratchet centered as
you tension the slackline
. Once you can’t ghten slackline any further, close the ratchet to secure. The
anchors should pivot in when the line is ghtened
1) To release the ratchet, pull up the vinyl coated gate inside the ratchet handle and open all the way
unl FLAT.
2)
The second release gate should open, releasing the spool and the line tension should “pop” open with
webbing
releasing.
3)
Connue to pull on the line ll there is lile tension le. Slide the remaining line out of the ratchet.
Note: To release all gates, open ratchet FLAT. Webbing will be free to unwind.
Release the Ratchet
Relâcher le cliquet:
1)
Pour relâcher le
cliquet,
rez sur l’ouverture revêtue de
vinyle
à l'intérieur de la
poignée
du
cliquet
et ouvrez-le
complètement jusqu'à
ce
qu’il
soit
PLATE
.
2)
La deuxième ouverture doit
s'ouvrir,
relâchant la bobine et la tension de la
ligne
devrait "se
déplier"
en
libérant les sangles.
3)
Connuez à rer sur la
ligne jusqu'à
ce
qu'il
reste
peu
de tension. Faites
glisser
la
ligne
restante hors du
cliquet.
Remarque :
Pour libérer toutes les ouvertures, ouvrez le cliquet à
PLAT
. Les sangles seront libres de se
détendre.
Choix du site d'installation
1) Placez l'équipement sur un sol plat, à au moins 1,8 m (6 pi) de toute structure ou
obstacles telle qu'une clôture, un garage, une maison, des branches en surplomb, des
cordes à linge ou des fils électriques.
2) N'installez pas l'équipement sur le béton, l'asphalte, la terre compactée, l'herbe, la
moquette ou toute autre surface dure. Une chute sur une surface dure peut entraîner
des blessures graves ou la mort de l'utilisateur de l'équipement.
3) Pour éviter des blessures graves, les enfants ne doivent pas utiliser l'équipement tant
qu'il n’est pas correctement installé. N'utilisez jamais la sangle quand elle est mouillée
ou lors d’épisode pluvieux ou orageux dans la région.
4) Démontez et mettez au rebut le Slack Rack selon les règlements de la ville.
5) L'observation des énoncés et des avertissements suivants réduit la probabilité de
blessures graves ou mortelles.
6) N’utilisez pas l'équipement d'une manière autre que celle prévue.
7) Ne portez pas d'articles inappropriés, tels que, mais sans s'y limiter, des vêtements
amples, des cordons de serrage au niveau de la capuche et au cou, des foulards, des
articles reliés au cordon, des capes et des ponchos. Ces articles peuvent causer la mort
par strangulation.
8) N’attachez pas d'objets à l'équipement de jeu qui ne sont pas spécifiquement conçus
pour être utilisés avec l'équipement, tels que des cordes à sauter, des cordes à linge,
des laisses pour animaux, des câbles et des chaînes, car ils pourraient causer un risque
de danger par étranglement.