szánva.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré
prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Soubor musí být instalován na rovné horizontální
ploše. Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt.
Je vhodné použít měkkou podložku. Vyberte si místo bez překážek
(minimálně 2 metry od výrobku), které by bránily používání hry
a mohly představovat riziko pro bezpečnost hráčů, např. ploty,
garáže, budovy, nízké větve stromů, potrubí či elektrické vedení Na
začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové
a/nebo elektrické díly) V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo
znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte
vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. Nedodržení
pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. V
zimním období chránit hračku proti prudkým úderům, které by
ji mohly znehodnodit. Všechny změny originální hračky (např.
doplnění příslušenství) musejí být prováděny podle pokynů prode-
jce originální hračkyobce. Figyelmeztetés: ne mossa a játékbaba ha-
ját samponnal és ne szárítsa működő hajszárítóval. UPOZORNĚNÍ!
Jen pro domácí použití. Určen k vnějšímu použití. Použít výhradně
vodu s mýdlem. Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou vodou, za-
bráníte tak vzniku statické elektřiny. Poškozené součástky musí být
vyměněny podle pokynů výrobce. Beltéri vagy kültéri használatra
szánva.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Po-
zor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-
lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lís-
tok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom,
aby boli odstránené ostré hrany. Súbor musí byť inštalovaný na
rovnej horizontálnej ploche. Nepoužívajte na tvrdom povrchu ako
je betón alebo asfalt. Je vhodné použiť mäkkú podložku. Vyberte
si miesto bez prekážok (minimálne 2 metre od výrobku), ktoré by
bránili používaniu hry a mohli predstavovať riziko pre bezpečnosť
hráčov, napr. ploty, garáže, budovy, nízke vetvy stromov, potrubie
či elektrické vedenie Na začiatku každej hry skontrolujte jej stav
(montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely) V prípade
potreby dotiahnite sktrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné
prvky a hlavné časti. Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výro-
bok pokiaľ nebude závada opravená. Nedodržanie pravidiel by
mohlo spôsobiť pád, vyklopenie alebo rôzne škody. V zimnom
období chrániť hračku pred prudkým úderom, ktoré by ju mohli
znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej hračky (napr. doplnenie
príslušenstva) musia byť vykonávané podľa pokynov predajcu ori-
ginálnej hračky Upozornenie: Tobogan umiestnite tak, aby dieťa
nebolo oslepované slnečným žiarením. UPOZORNENIE! Iba na
domáce použitie. Určené na vonkajšie použitie. Použiť výhradne
vodu s mydlom. Dbajte na časté umytie lišty mydlovou vodou,
zabránite tak vzniku statickej elektriny. Poškodené súčiastky sa
musia vymeniť podľa pokynov výrobcu. Určen ke vnitřnímu nebo
vnějšímu použití.
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE!! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zac-
zepy, folia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE!! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie zabez-
pieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja
musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie należy
instalować na twardych powierzchniach typu beton lub asfalt; chy-
ba że zastosuje się warstwę amortyzującą. Wybierz miejsce wolne
od jakichkolwiek przeszkód (minimalnie 2 metry od produktu),
które nie zakłóci zabawy i nie spowoduje niebezpieczeństwa. Uni-
kaj miejsc takich jak: ogrodzenia, baseny, garaże, domy, wiszące
gałęzie, rury lub przewody elektryczne. Przed każdą zabawą
należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpiec-
zenia, części plastikowe i/lub elektryczne).Dokręcić lub umocować
elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi
potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać do mo-
mentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upad-
kiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie
uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie
zmiany w oryginalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akceso-
riów) należy wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producen-
ta zabawki. OSTRZEŻENIE!! Zjeżdżalnia powinna być umieszczona
w takim miejscu, aby dziecko nie było oślepiane przez słońce.
OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Przeznaczony do
użytku na zewnątrz. Myć w wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości
środka myjącego. Regularnie czyścić zjeżdżalnie wodą z płynem.
- Uszkodzone elementy należy wymieniać zgodnie z instrukc-
jami producenta. Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката
(ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи,
които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени
от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. Тази част трябва да бъде
поставена върху равна и хоризонтална повърхност. Да не се
поставя върху твърд под, като бетон или битум: в противен
случай трябва да се поставят омекотяващи повърхности.
Изберете зона без наличие на препятствия (на минимум 2
метра от продукта), която не пречи на игралните функции
и не застрашава безопасността, като наличие на огради,
гаражи, жилища, висящи клони, тръби или електричеки
проводници Проверявайте редовно в началото на всяка
игра състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови
части и/или електрически части) Да се проверяват редовно
защитните и основните елементи и същите да бъдат притягани
или отново фиксирани. Ако се установи дефект, изделието
може да бъде ползвано наново, едва когато е ремонтирано.
Неспазването на тези указания може да доведе до падане,
преобръщане или да допринесе всякакви други увреждания.
През зимата играчката не бива да бъде излагана на тежки
удари, същата би могла да бъде повредена. Всяко изменение
на оригиналната играчка (например добавяне на аксесоар)
трябва да се извърши съгласно инструкциите предоставени
от търговеца на оригиналната играчка Внимание! Пързалката
трябва да бъде разположена така , че слънцето да не блести
в очите на дететоl. ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни
условия. Предназначен за употреба на открито. Да се ползва
само сапунена луга. Плъзгащата наклонена черта/ водещата
шина да се измива редовно със сапунена луга, за да се
избегне статическо електричество. Дефектните съставни
елементи трябва да бъдат заменени съгласно инструкциите на
производителя. Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
•Nu folosiți dispozitivul lângă piscină.Pericol de înec! Păstraţi
aceste instrucțiuni importante. Atenţie! Pentru a evita pericolele
asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză de
umare, scule pentru asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate
elementele care nu fac parte din jucărie. Jucăria trebuie montată
sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi
niciodată un copil să se joace fără a supravegheat de un adult.
Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării
(bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu aju-
torul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. Ansamblul
trebuie instalat pe un teren plan și orizontal. A nu se instala pe
terenuri dure, din beton sau bitum; în caz contrar, trebuie utilizate
suprafețe de absorbție a șocurilor. Alegeţi o zonă fără niciun obsta-
col (min. 2 m în jurul produsului), care să nu împiedice funcţiile de
joacă şi să nu afecteze siguranţa, cum ar garduri, piscină, garaje,
case, ramuri care atârnă, ţevi sau cabluri electrice. Vericaţi regulat
starea produsului la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea,
protecţia, piese din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau
rexați elementele de siguranță și părțile principale dacă este ne-
cesar. Dacă se constată un defect, nu folosiți produsul până nu a
fost reparat. Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca căderi,
răsturnări sau diferite tipuri de deteriorare. În timpul perioadei de
iarnă, nu aplicaţi şocuri violente asupra jucăriei deoarece există
riscul de deteriorare.Orice modicare adusă jucăriei originale (de
exemplu adăugarea unui accesoriu) trebuie efectuată în conformi-
tate cu instrucţiunile furnizate de vânzătorul jucăriei originale. com-
ponentele defectuoase trebuie înlocuite respectând instrucțiunile
prevăzute de fabricant. AVERTISMENT! Numai pentru uz domestic.
Destinat utilizării în interior sau în exterior. Se recomandă ca, în caz
de vreme nefavorabilă sau în timpul iernii, să se păstreze produsul
la adăpost pentru a se asigura o mai bună păstrare a culorii acestuia.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα
κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του
παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο
ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα
εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι
άκρες κόβουν. Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και
οριζόντιο έδαφος. Να μην εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό δάπεδο,
όπως μπετόν ή άσφαλτος, αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά
τους κραδασμούς. Επιλέξτε κάποια περιοχή χωρίς εμπόδια (σε
απόσταση τουλάχιστον 2 μ από το προϊόν) τα οποία θα μπορούσαν
να παρεμβάλουν στις λειτουργίες παιχνιδιού ή να έχουν επιπτώσεις
στην ασφάλεια, όπως, φράχτες, γκαράζ, σπίτια, κλαδιά δέντρων,
αγωγούς ή ηλεκτρικά καλώδια Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Κατά τη χειμερινή
περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να
του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε τροποποίηση του παιχνιδιού (πχ.
η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ) πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον πρωτεύοντα
πωλητή του παιχνιδιού Προσοχή! Η τσουλήθρα πρέπει να
τοποθετείται σε σημείο ώστε το παιδί να μην θαμπώνεται από τον
ήλιο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση. Προορίζεται για
χρήση έξω. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σαπουνάδα. Καθαρίζετε
συχνά το αυλάκι ολίσθησης με σαπουνάδα για να αποτρέπετε
το στατικό ηλεκτρισμό. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει
να αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Προορίζεται για χρήση μέσα ή έξω.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opo-
zorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki,
plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače.
Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne
dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru
uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun proda-
jalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo
ostri robovi. Izdelek postavite na ravno površino. Izdelka ne pos-
tavljajte na trde podlage (beton ali asfalt), brez dodatne zaščite, ki
ima funkcijo blažilca. Izberite območje, v katerem ni predmetov (v
bližini najmanj 2 metra od izdelka),ki bi ovirali delovanje izdelka,
in se izognite poškodovanju varoval, kot so ograje, garaž, hiš,
visečih vej, cevi ali električnih žic. Pred vsakim začetkom uporabe
izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični
deli in/ali električni deli). Redno preverjajte varnostne in osno-
vne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali pritrdite. V
kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga ne
popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali
nastanek drugih škod izdelka. Pozimi ne udarjajte po izdelku, saj
ga lahko poškodujete. Kakršna koli izboljšava originalne igrače (na
primer namestitev dodatka) mora biti izvedena v skladu z navodili,
ki jih je priložil proizvajalec originalne igrače. Opozorilo! Tobogan
namestite tako, da bo zaščiten pred neposredno sončno svetlobo.
OPOZORILO! Samo za domačo uporabo. Namenjeno za uporabo na
prostem. Uporabite le vodo z blagim detergentom. Drsno ploščo
redno čistite z vodo in blagim detergentom. Na ta način boste
preprečili nastanek statične elektrike. Poškodovane dele je treba
zamenjati v skladu z navodili proizvajalca. Προορίζεται για χρήση
μέσα ή έξω.
• Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja
(dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.
UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Proizvod postavite na
ravnu površinu. Proizvod ne postavljajte na tvrde površine (beton
ili asfalt), bez dodatne zaštite, koji ima funkciju štitnika. Kako ne
bi došlo do smetnji u fukcijama igre i ugrožavanja sigurnosti oda-
berite područje (najmanje 2 m od proizvoda) bez zapreka kao što
su ograde, garaže, kuće, grane koje vise, cijevi ili strujne žice. Na
početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu,
plastične i/ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigur-
nosne i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili
pričvrstite. Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte
sve dok ga ne popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad,
prevrtanje ili druge štetne posljedice. Zimi ne udarajte po proizvo-
du jer ga možete oštetiti. Sve izmjene na originalnoj igrački (na
primjer dodavanje dodatne opreme) potrebno je izvršiti sukladno
uputama isporučenim uz originalnu igračku. Pažnja! Tobogan mora
biti postavljen tako da sunce ne zasljepljuje dijete. UPOZORENJE!
Samo za kućnu uporabu. Namijenjen za vanjsku upotrebu. Upo-
trijebite samo vodu s blagim deterdzentom. Ploču za spuštanje
redovito čistite s vodom i blagim deterdzentom, kako biste spriječili
nastanak statične elektrike. Neispravni dijelovi se moraju zamijeniti
sukladno uputama proizvođača. Namijenjeno za upotrebu na otvo-
renom ili u zatvorenom prostoru.
• Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı!
Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehli-
keleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla
yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gere-
kir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir
yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve yatay bir zemin
üzerine kurulmalıdır. Bir darbe azaltıcı döşeme yapmadan beton
veya asfalt gibi sert bir yüzey üzerine kurmayın. Oyun işlevlerine
müdahalede bulunmayan, güvenliği ihlal etmeyen ve parmaklık,
garaj, ev, sallanan dallar, borular veya elektrik telleri gibi engel-
lerden uzak boş bir alan seçin (üründen minimum 2 m uzaklıkta
olmalıdır). Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı,
korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli
olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın
veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir
edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması
düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Kış
döneminde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar görebilir. Oyuncak
üzerinde yapılan değişiklikler (örn. aksesuar eklemeleri), orijinal
oyuncak perakende satıcısı tarafından verilen talimatlara uygun
olmalıdır. Dikkat! Kaydırak çocuğun gözünü güneş almayacak
şekilde konumlandırılmalıdır. UYARI! Sadece ev içi kullanımlar için.
Dışarıda kullanım için düzenlenmiştir. sadece sabunlu su kullanın.
Statik elektriği sınırlandırmak için kaydırağı sık sık sabunlu suyla
yıkayın. Hasarlı parçaların imalatçı talimatlarına uygun olarak
değiştirilmeleri gerekmektedir. İç mekanda veya dış mekanda
kullanım için tasarlanmıştır.
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая
пленка и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся
игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий
за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии должны
сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Изделие должно устанавливаться на ровной
горизонтальной поверхности. Не устанавливать на твердых
поверхностях типа твердого пола, бетона ала асфальта. В
противном случае следует подложить амортизирующее
покрытие. Выберите чистый участок (расстояние до изделия
мин. 2 м), чтобы нарушить функционирование и не повредить
защиту, напрмер, забор, гараж, дом, навесные трубопроводы,
трубопроводы или электрические провода В начале каждой
игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные
части по мере необходимости. При нахождении дефекта
не используйте изделие до его устранения. Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. В зимний период нельзя допускать
сильных ударов по изделию, из-за которых оно может
повредиться. Любые изменения в оригинальной игрушке
(например, добавление аксессуаров) должны выполняться
в соответствии с инструкцией продавца к данной игрушке.
Внимание! Горку необходимо устанавливать таким образом,
чтобы солнце не слепило глаза ребенку. ВНИМАНИЕ! Только
для использования в быту. Для использования вне помещения.
Использовать исключительно мыльную воду. Регулярно
чистите спуск мыльной водой во избежание накопления
статического электричества. Дефектные детали необходимо
заменить согласно инструкции изготовителя. İç mekanda veya
dış mekanda kullanım için tasarlanmıştır.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від
небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова
плівка тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи
не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих.
Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання
(квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими
за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні Не
встановлюйте на твердій поверхні, такій як бетон або асфальт,
без накладення поштовхо-поглинаючого покриття Виберіть
чисту ділянку (відстань до виробу мин. 2 м-коди), щоб порушити
функціонування і не пошкодити захист, напрмер, забір, гараж,
будинок, навісні трубопроводи, трубопроводи або електричні
дроти. На початку кожної гри перевіряйте стан виробу
(збірка, захист, пластикові деталі і електродеталі) Затягніть або
зафіксуйте елементи і основні частини, якщо це необхідно.
Якщо виявлена несправність, не використовуйте пристрій,
поки воно не буде відремонтовано. Недотримання інструкції
може спровокувати падіння, перекидання або пошкодження.
У холодну пору року не піддайте іграшку сильним ударам щоб
уникнути її поломки. Будь-які зміни в оригінальній іграшці
(наприклад, додавання аксесуарів) повинні виконуватися
відповідно до інструкції продавця до даної іграшки. Увага!
Гірку необхідно встановлювати так, щоб сонце не сліпило
очі дитині. УВАГА! Тільки для домашнього використання. Для
зовнішнього використання. Використовуйте лише мильну воду
Часто чистьте слайд з мильною водою, аби запобігти статичній
напрузі Дефектні деталі необхідно замінити згідно з інструкцією
виробника. Зроблено для внутрішнього або зовнішнього
використання.
•Ärge kasutage liumäge ujumisbasseini läheduses. Uppumi-
soht! Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kin-
nitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koosta-
mise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik
esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna
vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel
mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab
täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist üh-
endused. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale.
Mitte paigaldada kõvale pinnale, nt. betoonile või asfaldile, ilma
lööke summutava pinnakatteta. Valige takistustevaba ala (vähe-
malt 2 m tootest), kus ei ole mängimist segavaid ja ohtlikke objekte,
nt. aiad, ujumisbassein, garaažid, majad, rippuvad oksad, torud või
elektrijuhtmed. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plasti-
kosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda.
Vajadusel pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni.
Defekti avastamisel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud.
AAP1899B P5/7
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
RO
TR
RU
UA
EE