6
G
1
2
4
3
7
5
ES  NIVELACIÓN 
EN  LEVELING
The difference between measurement (A and B) / 
(C and D) should be less than 1/8″ (3 mm).
IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED
(A and B) -  4  Tighten nut (right or left side)  
   as needed.
(C and D) -  4  Turn locknuts evenly on both  
   sides.
FR  NIVELLIERUNG
La différence entre les mesures (A et  B) / (C et D)
devrait être inférieure à 1/8 po (3 mm).
SI UN RÉGLAGE S’AVÈRE NÉCESSAIRE
(A et B) -  4  Serrer l'écrou (côté droit ou  
   gauche) au besoin.
(C et D) -  4  Tourner les écrous uniformé 
      ment sur les deux côtés.
La diferencia entre la medida (A y B) / (C y D) debe 
ser inferior a 1/8″ (3 mm).
SI SE NECESITA REALIZAR ALGÚN AJUSTE
(A y B) -   4  Apriete la tuerca (del lado  
   derecho o izquierdo).
(C y D) -  4  Gire las tuercas de bloqueo de  
      manera uniforme en ambos  
   lados.
Cut Height
4
3
2
1 
4
3
2
1 
66
WARNING
Careless or improper handling of blades may 
result in serious injury. 
DO NOT handle the sharp mower blades with bare 
hands. 
ADVERTENCIA
La manipulación descuidada o incorrecta de 
las cuchillas puede provocar lesiones graves. 
NO manipule las cuchillas filosas del cortacésped 
sin guantes. 
AVERTISSEMENT
Une manipulation imprudente ou inappropriée 
des lames risque de provoquer des blessures 
graves.
Ne pas manipuler les lames coupantes de la 
tondeuse avec des mains nues.
6
G
1
2
4
3
7
5
ES  NIVELACIÓN 
EN  LEVELING
The difference between measurement (A and B) / 
(C and D) should be less than 1/8″ (3 mm).
IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED
(A and B) -  4  Tighten nut (right or left side)  
   as needed.
(C and D) -  4  Turn locknuts evenly on both  
   sides.
FR  NIVELLIERUNG
La différence entre les mesures (A et  B) / (C et D)
devrait être inférieure à 1/8 po (3 mm).
SI UN RÉGLAGE S’AVÈRE NÉCESSAIRE
(A et B) -  4  Serrer l'écrou (côté droit ou  
   gauche) au besoin.
(C et D) -  4  Tourner les écrous uniformé 
      ment sur les deux côtés.
La diferencia entre la medida (A y B) / (C y D) debe 
ser inferior a 1/8″ (3 mm).
SI SE NECESITA REALIZAR ALGÚN AJUSTE
(A y B) -   4  Apriete la tuerca (del lado  
   derecho o izquierdo).
(C y D) -  4  Gire las tuercas de bloqueo de  
      manera uniforme en ambos  
   lados.
Cut Height
4
3
2
1 
4
3
2
1 
66
WARNING
Careless or improper handling of blades may 
result in serious injury. 
DO NOT handle the sharp mower blades with bare 
hands. 
ADVERTENCIA
La manipulación descuidada o incorrecta de 
las cuchillas puede provocar lesiones graves. 
NO manipule las cuchillas filosas del cortacésped 
sin guantes. 
AVERTISSEMENT
Une manipulation imprudente ou inappropriée 
des lames risque de provoquer des blessures 
graves.
Ne pas manipuler les lames coupantes de la 
tondeuse avec des mains nues.