2
ARBEITSHALTUNG DER PIPETTE (Fig. 2)
Der anwenderfreundlichen Form der Calibra
®
Pipette
wurdebesondereAufmerksamkeit geschenkt. Manar-
beitet entspanntmit der Fingerstütze auf dem dritten
Glied des Zeigengers, den Abwurfknopf gegen sich
gerichtet.
SPITZEN UND FILTER
DieQualitips
®
PipettenSpitzenmitoderohneFilterer-
gebenfürjedeAnwendungdiebestmöglicheKombina-
tionvonPipetteundSpitze.SieheBestellinformationen
Seite4.DetailliertesBlattaufAnfrage.
DieReproduzierbarkeitverbessertsich,wennjedeSpit-
zevorGebrauchmitdemPipettierguteinmaldurchge-
spültwird(Auffüllen–Entleeren–Ausblasen).
Standardspitzen sind bei 121
o
C autoklavierbar. Filter-
spitzenwerdenautoklavierbarodersterilgeliefert.
ABDICHTUNG
Damitdie Pipetteoptimalfunktioniert,muss derLuft-
polster der Pipette dicht abgeschlossen sein. Undich-
tigkeit lässt sich durch ein leichtes Rinnen der
FlüssigkeitanderSpitzefeststellen.
FolgendeStellenkönnenundichtsein:
1.VerbindungzwischenSpitzeundKonus
2.O-RingwelcherdenKolbenabdichtet
3.BeschädigterKonus
Umeinemeventuellen Flüssigkeitsverlustabzuhelfen,
istzuerstdieSpitzeauszuwechseln.BleibtdasProblem
bestehen,mussderO-Ringersetztwerden.DieAbnut-
zung des O-Rings ist normalerweise gering, jedoch
manchmalhöherbeizahlreichemAutoklavieren.Dem-
nach wird eine häugere Kontrolle der Dichtung ver-
langt. Ein beschädigter Konus sollte ausgewechselt
werden.
HOLDING MICROPIPETTE (Fig. 2)
Theergonomic shapeof theCalibra
®
greatly reduces
operator fatigue. Place ngerrest on the phalanx of
forenger with ejector knob turned towards yourself.
Easeofaccessofbothpushbuttonandejectorknobal-
lowsnaturalandcomfortablethumbmovement.
TIPS AND FILTERS
DisposableQualitips
®
pipettetipswithorwithoutlter
werecarefullydesignedtoprovidethebestpipetteand
tipcombinationforalltypesofapplications.Seep.4for
orderinginformation.Detailedyeronrequest.
Rinsingeverynewtiponcewiththepipettingsolution
(ll–empty–expulse)willimproveprecision.
Regulartipsareautoclavableat121
o
C.Filtertipsareei-
therautoclavableorsuppliedinasterileversion.
TIGHTNESS
Toworkcorrectly,theairchamberofthepipettehasto
betight.Leakscanbedetectedbyobservingthetip:a
dropletfallingfromtheextremitysignalsaleakinthe
system.
Followingspotshavetobewatchedforleakage:
1.Matchingofthetiponnozzle
2.O-ringprovidingtightnesstotheplunger
3.Damagednozzle
Leakagewillusuallybeeliminatedbychangingthetip.
Iftheproblemremains,changetheO-ring.Thewearof
theO-ring is veryslow under normaluse, somewhat
faster under frequent autoclaving. Sterilization there-
fore requires higher frequency tightness control. A
damagednozzleshouldbechanged.
PIPETTING OPERATION (Fig. 3)
Forwardpipettingmode:
Phase 1 Depressplungerbuttontotheintermediate
stopendingcalibratedstrokebeforeim-
mersingtipintoappropriatereagentcon-
tainer.
Phase 2 Immersetipvertically2-3mmintoliquidand
smoothlyreleaseplungerbutton.Withdraw
tipfromliquidverticallyafter2-3seconds.
Phase 3 Placetipagainstwallofreceivingvessel,
depressplungerbuttontorststopandlet
liquidout.Depressbuttontosecondstop:
theexcessairvolumeproducedbydepress-
ingtheplungerbeyondthecalibratedstroke
blowsoutpossibleuidparticleswhichmay
clingtothetip.
Tip Ejectusedtipbypressingejector(E)
ejection asshowninFig.3.Changetipperrecom-
mendationsinprevioussection.
Reversepipettingmodealsopossiblewiththe
Calibra
®
pipettes.
PIPETTIERVORGANG (Fig. 3)
NormalPipettiervorgang:
Phase 1 BevordieSpitzezumAnsaugenindieFlüs-
sigkeiteingetauchtwird,Betätigungsknopf
biszumerstenAnschlag(Endedeskalibrier-
tenArbeitshubes)drücken.
Phase 2 Spitzevertikalca.2-3mmtiefeintauchen
undKnopflangsamfreilassen.Zweibisdrei
Sek.warten,dannMikropipette
herausnehmen.
Phase 3 SpitzeanderWanddeszweitenBehälters
plazierenundBetätigungsknopflangsambis
zumerstenAnschlagdrücken.DieFlüssig-
keitwirdausgestossen.DanachBetätigungs-
knopfbiszumzweitenAnschlag
durchdrücken.DiedurchdenÜberhubbeför-
derteLuftmengeblästnundieletztenRück-
ständeausderSpitze.
Spitzen- AbwerfendergebrauchtenSpitze
abwurf erfolgtdurchBetätigendesAbwurfknopfes
(E)gemässFig.3.NeueSpitzeaufsetzen.
DieBenutzungderCalibra
®
PipetteistauchmitRevers-
pipettier-Vorgangmöglich.
PRISE EN MAIN DE LA PIPETTE (Fig. 2)
LaformeergonomiquedelaCalibra
®
permetuntravail
delongueduréesansfatigue.Placerleboutonéjecteur
face à l’utilisateur, puis poser l’appuie-doigt sur la
phalangedel’index.Actionnerlesboutonsparsimple
pressiondupouce.
EMBOUTS ET FILTRES
And’exploiter aumaximum lespossibilitésde l’ins-
trument,lesemboutsQualitips
®
avecousansltreont
été dénis avec le plus grand soin et permettent de
choisir la combinaison pipette/embout optimale pour
chaqueapplication.Voirp.4pourcommande.Feuillet
détaillésurdemande.
Onaméliorelareproductibilitéenrinçantunefoischa-
quenouvelemboutavecleliquideàdoser(remplir–vi-
der–expulser).
Lesemboutsstandardspeuventêtrestérilisésà121
o
C.
Lesemboutsàltresontautoclavablesoudisponibles
enversionstérile.
ÉTANCHÉITÉ
Pourquelapipettefonctionnebien,lachambreconte-
nant le coussin d’air doit être étanche. Un défaut
d’étanchéitésemanifesteparlaformationd’unegout-
telettequitombedel’extrémitédel’embout.
Lespointsàsurveillersont:
1.Jonctioncôneporte-emboutetembout
2.O-ringassurantl’étanchéitédupiston
3.Côneporte-emboutabîmé
Pour remédier à une éventuelle fuite, on changera
d’embout.Si leproblème persiste, changer leO-ring.
L’usure du O-ring est habituellement très faible. La
déformation peut être plus importantelors de stérili-
sations répétées. C’est pourquoi l’autoclavage s’ac-
compagne d’un contrôle plus fréquent de l’étanchéi-
té. Si le cône porte-embouts est endommagé, il faut
remplacerlapièce.
OPÉRATION DE PIPETTAGE (Fig. 3)
Pipettageenmodedirect:
Phase 1 Enfoncerlebouton-poussoirjusqu’àla
premièrebutée(courseétalonnée)avantde
plongerl’emboutdansleliquideàprélever.
Phase 2 Immergerl’emboutverticalementde2-3mm
dansleliquideetrelâcherdoucementlebou-
ton.Attendre2à3sec.puisretirerlapipette
verticalement.
Phase 3 Placerl’emboutcontrelaparoidusecond
récipientetenfoncerlebouton-poussoir
jusqu’àlapremièrebutée.Laissers’écouler
leliquidepuisenfoncercomplètementle
bouton:l’excédentd’airainsiexpulsé
(surcourse)permetdechassertoutrésidude
liquidesetrouvantencoredansl’embout.
Ejecter Ejecterl’emboutusagéenpressant
l’emboutleboutonéjecteur(E)selonFig.3.Changer
d’emboutselonlesrecommandationsdes
paragraphesprécédents.
LapipetteCalibra
®
est aussi utilisable en mode de
pipettageinverse.