EasyManua.ls Logo

SODECA HT - Page 6

SODECA HT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL
1. Wstęp
Wszytskie wentylatoryprodukowane przez firmę SODECA oraz pełna gama akcesoriów, zostały wyprodukowane zgodnie z
najsurowszymi standardami w zakresie zapewnienia jakości, systemów i procesów produkcyjnych. Ich projekt, konstrukcja,
testy, produkcja i sterowanie zostały skonfigurowane zgodnie z unijnymi normami i regulacjami, zwłaszcza w odniesieniu
do obowiązująch norm bezpieczeństwa. Materiały stosowane w wentylatorach oraz ich znormalizowane komponenty
spełniają te same normy i jeśli to wymagane, są wspierane odpowiednimi certyfikatami jakości. Oryginalna instrukcja
została napisana w języku hiszpańskim. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego
powiadomienia, Cała dokumentacja w tej instrukcji jest własnością producenta, a jej całkowite lub częściowe powielanie
jest zabronione.
2. Opis produktu
HT: Osiowe wentylatory dachowe z wirnikiem z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z płaską
podstawą do montażu na dachu.
HT/ATEX: Osiowe wentylatory dachowe z certyfikatem ATEX opcjonalnie z oznaczeniem Ex e. Ex d. Ex tc oraz Ex tb
WAŻNE:
Ten produkct nie nadaje się do użycia w środowisku zagrożonym wybuchem i ochrony przeciwpożarowej .(HT)
Ten produkt nie nadaje się do ochrony przeciwpożarowej. (HT/ATEX)
3. Informacje ogólne
Zawsze sprawdzaj otrzymane produkty.
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. Nigdy nie należy instalować uszkodzo-
nych produktów.
Urządzenie nie może być używane do celów innych niż te, do których zostało zaprojektowane. Musi działać tylko w
warunkach opisanych w tej dokumentacji.
W przypadku usterki lub nieprawidłowego działania należy zgłosić się autoryzowane przedstawiciela wraz z
opisem problemu , w celu koordynacji jego zwrotu lub ewentualnej naprawy.
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapewnić, by zostały przeczytane instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
instalacji zawarte w tym dokumencie oraz Generalnej Specyfikacji dla wentylatorów z certyfikatem ATEX,
dołączonej do dokumentacji produktu. (HT/ATEX)
4. Transport, przechowywanie obsługa
Zawsze montować urządzenie w przewidzianych do tego punktach (Rys. 2). Nie podnosić go za pomocą
przewodów elektrycznych, skrzynek przyłączeniowych, wlotu lub wylotu powietrza.
Przed przystąpieniem do montażu należy przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu i chronić je
przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.
5. Bezpieczeństwo
Nie należy demontować ani modyfikować sprzętu.Może to negatywnie wpłynąć na sprzęt, a nawet powodować
wypadki.
Nie wkładać palców, ani żadnych przedmiotów w kratki ochronne na kanałach, wlotach lub wylotach. Jeśli tak się
stanie, należy natychmiast odłączyć zasilanie urządzenia.
Nigdy nie używać uszkodzonego kabla zasilającego.
Nie używać urządzenia jeśli zostało przymocowane do zakrzywionej lub niestabilnej powierzchni.
Nie należy przeprowadzać kontroli ani konserwacji sprzętu bez sprawdzenia czy:
o Urządzenie zostało odłączone od zasilania elektrycznego, a włącznik bezpieczeństwa jest zablokowany.
o Wszystkie elementy są zablokowane.
Urządzenia nie można używać, jesli nie zostało ono prawidłowo zainstalowane, a wloty i wyloty zostały
zabezpieczone, jesli to konieczne.
Przy projektowaniu i produkcji różnych Serii Wentylatorów i Odciągów producenta, w celu spełnienia warunków dla
Zintegrowanego Bezpieczeństwa, uwzględniono Eliminację Zagrożeń. Jeśli warunki instalacji lub użytkowania oznaczają,
że tych urządzeń nie nie można włączyć u źródła, wszytskie dodatkowe akcesoria bezpieczeństwa dostępne do
wdrożenia przed instalacją sprzętu i przed oddaniem do eksploatacji.

Related product manuals