EasyManua.ls Logo

SOLAC Optima 2.0 - Az Első Használat Előtt

SOLAC Optima 2.0
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
HU
vasalása tönkreteszi a szövetet, és égett ma-
radványok tapadnak a talplemezre.
Ha kétségei vannak az adott ruhadarab vasa-
lásához alkalmazandó hőmérséklet kiválasz-
tásával kapcsolatban, végezzen egy próbát a
legalacsonyabb hőmérséklettel a ruhadarab
egy nem látható részén.

+A készülék kizárólag ruhanemű vasalásara
alkalmas. Más célra ne használja!
+A szállításhoz és csomagoláshoz használt an-
yagokat teljes mértékben távolítsa el.
A forró készüléket óvatosan kezelje, és soha
ne érintse meg a forró vasalótalpat.
A forró vasalót soha ne hagyja vízszintes he-
lyzetben. A forró vasalót annak hátsó részére
állítsa.
Soha ne irányítsa a gőzt emberekre, állatokra
vagy értékes tárgyakra.
Mindig stabil, szilárd és sima felületen vasal-
jon.
Kényes ruhadarabok vasalása esetén he-
lyezzen egy lepedőt a talp és a ruhadarab
közé annak megakadályozására, hogy a talp
nyomot hagyjon a ruhán.
1 Húzza ki teljesen a tápkábelt, majd csat-
lakoztassa a hálózati csatlakozóaljzathoz. A
hőmérséklet jelzőfény (11) kigyullad.
Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.
2 A ruha típusának megfelelően válassza ki a -
vánt vasalási hőmérsékletet (lásd: „HŐMÉR-
SÉKLET KIVÁLASZTÁSA (4. ábra)”).
3 Igény szerint válassza a gőzölős vasalást
(közepes vagy maximum ) vagy a száraz va-
salást (lásd “GŐZ KIVÁLASZTÁSA”).
4 Fogja meg a vasalót a fogantyújánál, és
csúsztassa a vasalótalpat a vasalni kívánt ru-
hanemű felett.
5 A vasaló használatát követően állítsa a gőz-
mennyiség szabályzót (10) zárt helyzetbe és
a hőmérséklet-választót (9) 0 állásba.
6 Húzza kii a dugót a hálózati csatlakozóból.
7 Ürítse ki a víztartályt (lásd: „VÍZTARTÁLY
KIÜRÍTÉSE”).
+Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl,
majd tárolja függőleges helyzetben, biztonsá-
gos helyen.

+Az első használat előtt egy régi ruhadarab ki-
vasalásával tisztítsa meg a rendszert.
1 Állítsa a hőmérséklet-választót (9) Max állás-
ba, majd várjon pár percig, amíg a vasaló eléri
a beállított hőmérsékletet (a hőmérséklet jel-
zőfény kialszik).
2 Forgassa a gőzmennyiség szabályzót (10) a
teljesen nyitott állásba (3. Ábra): a gőz a tal-
pon lévő nyílásokon keresztül távozik.
3 Tartsa a vasalót a fogantyúnál, és csúsztassa
végig a vasalótalpat a régi lepedőn.
4 Ha a víztartály kiürült, nem termelődik több
gőz. A vasaló használatra kész.
+Ne aggódjon, ha a vasaló az első használat
alkalmával egy kis füstöt bocsát ki. Ez gyor-
san megszűnik.

1 Forgassa a hőmérséklet-választót (9) a kívánt
helyzetbe.
+A hőmérséklet-választó (9) állásának módosí-
tásakor – akár csökkenti, akár növeli a hőmér-
sékletet –, pár percnek el kell telnie, amíg a
vasaló eléri a kiválasztott hőfokot.
+Amikor a vasaló hőmérséklete eléri a kivála-
sztott értéket, a jelzőfény (11) kialszik.

A gőzöléshez a vasalni kívánt ruhadarabtól
függően állítsa be a hőmérséklet-választót
(9) a •• szint és Max közé.
A vasaló három gőzölési helyzettel rendelkezik
(száraz vasalás , közepes gőzáram vagy maxi-
mum gőzáram
1 Ha a jelzőfény (11) kialszik, jelezve, hogy a
készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, for-
gassa a gőzmennyiség szabályzót (10), amíg
el nem éri a kívánt mennyiségű gőzt (5. ábra).

+A vasalás végeztével mindig ürítse ki a víztar-
tályt.
1 Állítsa a gőzmennyiség választót (10) zárt
helyzetbe , és a hőmérséklet választót (9) 0
állásba.
2 Húzza ki a készülék dugaszát a hálózatból
3 Nyissa ki a vízbetöltő nyílást (5), majd a mo-
sogatótálca felett fordítsa lefele, és óvatosan
rázza meg a vasalót a víztartály kiürítéséhez.
4 Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl,
majd tárolja függőleges helyzetben, biztonsá-
gos helyen.


SA pro eredmények elérése érdekében azt
PV2013_plancha.indd 56 15/7/16 15:59

Related product manuals