3938
V ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
N.º de modelo Tipo 1662
Tensão / Frequência 220–240 V~ / 50 – 60 Hz
Saída 115 - 135 W
Dimensões (L x P x A) 13,5 x 17 x 28,5 cm
Peso 1,54 kg
Alterações técnicas reservadas.
2 Vejledning til hurtig start
SCALA ZERO STATIC Type 1662
Du kan nde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på www.solis.com/manuals
V TILSIGTET BRUG
• Dette apparat er beregnet til at male bønner.
• Anvend kun apparatet som beskrevet i denne manual.
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom:
– Ii personalekøkkener i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer;
– i gæstehuse;
– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringer;
– i etablissementer såsom ’bed and breakfast’.
• Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug.
• Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Enhver anden anvendelse af apparatet end beskrevet i denne vejledning betragtes som misbrug
og kan medføre personskade, beskadigelse af apparatet og ugyldiggør garantien.
V VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelle sikkerhedsinstruktioner
6 ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i denne brugervejledning
fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så
det sidenhen kan læses.
• Brug ikke apparatet, hvis det er ødelagt eller defekt. Udskift straks et ødelagt
eller defekt apparat.
• Løft kun apparatet ved at holde fast i basen.
• Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, skal apparatet returneres til Solis
eller til et servicecenter, der er autoriseret af Solis, for at blive repareret.
4
O aparelho pára automaticamente quando o processo de moagem estiver concluído. Pode
interromper o processo de moagem em qualquer altura, premindo o botão Iniciar/Parar.
6. Puxe para fora o depósito de café moído 7.
7. Retire a tampa 6 do depósito de café moído 7.
8. Coloque o café moído num recipiente à sua escolha.
V MANUTENÇÃO DIÁRIA
Recomendamos que o aparelho seja limpo uma vez por mês. Como limpar o aparelho:
1. Desligue o aparelho.
2. Deixe o aparelho arrefecer.
3. Retire a tampa 1 do depósito de café 2 e verta os grãos restantes.
4. Desbloqueie o depósito de grãos 2 e retire-o do aparelho (ver capítulo Antes da primeira
utilização).
5. Lave as peças seguintes com detergente suave e enxague bem:
• Depósito de grãos 2
• Tampa do depósito de grãos 1
• Depósito de café moído 7
• Tampa do depósito de café moído 6
6. Limpe o aparelho com um pano húmido.
7. Seque todas as peças com um pano macio.
8. Armazene o aparelho na embalagem de origem, num local seco e fechado.
Recomendamos a limpeza semanal das rebarbas cónicas com GRINDZ
TM
(disponível em países
selecionados). Se o GRINDZ
TM
não estiver disponível no seu país, siga os passos 1-10 para limpar depois
de moer 3 kg de café ou depois de alguns dias sem utilizar o aparelho.
1. Desligue o aparelho.
2. Deixe o aparelho arrefecer.
3. Retire a tampa 1 do depósito de café 2 e verta os grãos restantes.
4
Depois de seguir os passos 1-3, coloque uma embalagem de GRINDZ
TM
no depósito de grãos e siga
os passos da embalagem de GRINDZ
TM
. Continue com o passo 4, depois de utilizar GRINDZ
TM.
4. Volte a ligar o aparelho e moa até o aparelho car vazio. Desligue logo que o aparelho esteja a rodar
vazio.
5. Desligue o aparelho.
6. Desbloqueie o depósito de grãos 2 e retire-o do aparelho (ver capítulo Antes da primeira
utilização).
6 Manipule cuidadosamente as rebarbas cónicas. As arestas aadas podem
causar lesões.
7. Use a alavanca para levantar a rebarba cónica superior 3. Coloque-a junto ao aparelho. Agora, a
rebarba cónica inferior 3 está exposta no aparelho.
8. Utilize a escova de limpeza (incluída) para limpar as rebarbas cónicas superior e inferior 3.
9. Limpe a saída de café com a escova de limpeza.
10. Volte a montar o aparelho, recolocando a rebarba cónica superior na ranhura, utilizando a alavanca.
Coloque o depósito de grãos 2 no aparelho. Rode até as duas marcas carem alinhadas (imagem
B).