Optional
amplifier
I
Amplificateur
en
option
I
Amplificador opcionall
Gesondert
erhaltlicher
Verstarker
I
Tillvalsforstarkare
I
Optionele
versterker
I
Amplificador opcionall Amplificatore
opzionale
I
Dodatkowy
wzmacniacz
I
Amplificator
optionaii,QononHMTenbHbiM
ycMnMrenb
I
.QoAaTKOBMM
niACMmosa'41
ill!M~.*H
I
iZtWii~.*H
I
~J~
1
c._,..,~
IISJ~'
o.u.S
~~I
Amplifier
tambahan
I
LLuaJtlihhmeJeJf
(~llmmLi'l~al}
I Amplifier opsyenall
at!
il~
To
extend
the
lower
(bass) range, connect an optional
amplifier
to
the
LOW
terminals
of
the
speakers.
I
Pour etendre Ia
gamme
inferieure (graves), raccordez
un
ampllflcateur en
option
aux bornes
LOW
des
haut·parleurs.
I
Para
ampliar
el
intervalo de
los
sonidos mas bajos (graves), conecte
un
amplificador opcional a
los
terminales
LOW
de
los altavoces.
I
Zum
Erweitern des unteren
Frequenzbereichs (Basse) schlieBen
Sie
elnen gesondert
erhaltlichen Verstarker
an
die
LOW·Anschli.isse
der
Lautsprecher an.
I
Om
du
viii
uti:ika
det
nedre
frekvensomr~det
(bas}, ansluter du en
tillvalsfi:irstarkare
till
hi:igtalarnas LOW·terminaler.
I
Om
het
bereik van de lage
tonen
(bass)
te
vergroten,
kunt
u een
optionele
versterker aanslulten
op
de
LOW·aansluitingen
van
de
luidsprekers. I
Para
alargar a
gam
a de graves (baixos},
ligue
o amplificador opcional aos terminals
LOW
das colunas.
I
Per ampllare
Ia
gamma
lnferlore (bassi}, collegare
un
amplificatore opzionale ai morsettl
LOW
del
dlffusori.
I
Aby
zwi~kszyc
zakres
ton6w
nlsklch (bas6w},
nalezv podli!czyc
dodatkowy
wzmacniacz do zacisk6w
LOW
glo~nlk6w.
I
Pentru a extinde gama
lnferioarA
(frecvente joase}, conectatl
un
amplificator optional Ia
bornele
LOW
ale
difuzoarelor.
I
'lro6bl
pacwMpiiTb
HII3Ko~aCTOTHblii
AMana3oH,
nOAKJliO~MTe
o~~ononHMTenbHblii
ycMnMTenb
K
pa.~oeMaM
LOW
Ha
AMHaMMxax.
I
~06
36lnbWIITII Aiana30H Hll3bKIIX
~aCTor,
npii£.QHaiire
AOAaTKOBIIii
n1Ac11nooaa~
AO
po3'EMia
LOW
Ha
AMHaMixax.
I
fillll~l!!ffi
(ffift-l
(1(]~11
.
ill!8illlllllil!~Hitti~II·H(I(]
LOW
)l'f.lfiJUI~JI!ffi
(ffiif)
(l(]m;ll
,
ii'I'Ji!lllllil!~Hiiti~j1.,Jli!H(I(]
LOW
~'f./
.ui<'l..-11
.p
;,
.,.~,LOW~
~
ul>>fl
l .s.-.:
4..lAJI
J,..>,-.11
u
l
)>
~
<?Jt,..>
~
l
u~l
~
J,..>J'!
~
.u
l»fl
l
~~
u~
l
J..a,l>
_;,
jA'I
/.;.,:5
J.o,
La,!~
LOW
.sla
J
t;,.o_,;
"-!
I;
.s
;
t,..>l
o
.>.;.;S
..:..,_..;:;
~
.(,..,)
.:,~
'-"
.;.;-S
"'
-"I
Untuk
memperpanjang
jangkauan (bass) rendah,
menghubungkan
amplifier
tambahan
ke
ujung
terminal
LOW
dari
speaker.
I
'tllnft'e~mammiiv~,;l~~,
(IIJII)
11l'fieiA~8~'1lmmi''1!'1!1W
I
Ii1)ll'li'ln1Jilfi8
LOW
'1JM61it1~
I
Untuk melanjutkan
julat
(bes) lebih rendah, sambungkan satu
amplifier
opsyenal kepada pangkalan-pangkalan
LOW
pembesar-pembesar suara.
M~
(XHil
1!151-1•
at~~i!:ll!!
&t!
~~·
~J!l7tgj
LOW
EmOIII!!~~t;IAI2.
/
Power
amplifier
~~-
~
5l
Amplificateur de puissance
*'
:
====.Jcow
I
Amplificador
de potencia
HI
Endverstarker
Effektfbrstarkare
Eindversterker
.,
+
Amplificador
de
potencia
-
Amplificatore di potenza
Wzmacniacz
mocy
___....
Amplificator de putere
:
ff
::;~'
)
YcV1nl-1renb
MO~Hocn1
~~~
niAC~JliOBaY
nOTyli<HOCTi
J;IJ$/B~H
J;IJ$/B~H
.,
<iilhJ
I
~
J~
o
.......S~.,a;
Power
amplifier
rt1
1ne1uv
JJtl
ft
vh
vm
ol
Amplifier
kuasa
jij-\lj~~
*
1
Rear
right
speaker
*
1
Haut-parleur
arriere
droit
"'
1
Altavoz
posterior
dere
c
ho
.,
Rechter Hecklautsprecher
*
1
HOger
bakh6gtalare
*
1
Luidspreker rechts
achteraan
111
Coluna
traseira direita
*
1
Diffusore
posteriore
de
s
tro
*
1
Gfosnik tylny prawy
*
1
Difuzor dreapta spate
"'
1
npaBbllll
33AHV1111
AL.1HaMl.1K
*
1
3aAHiill
npas1.111!
At.1HaMiK
•'
£ll!I!II!H
"'
ti€Ij1.,Jiift
~~~
I
~Lo.-./
1'
*
~~l
;
,.s,S~
'*
.,
Speake
r kanan belakang
"'
1
fi1
1l'HVift'
-3'll
11
*' Pembesar suara kanan
de
pan
·
·
2~
i1-IOi
~III~
"
*
2
Front
right
speaker
*
2
Haut
-
par
l
eur
avant
droit
*
2
Altavoz frontal derecho
*
2
Rechter
Frontlautsprecher
*'Hoger fronthogtafa
re
+
-
*
2
Luids
preker
re
cht
s
voor
aan
*"
Col
una
di
anteira
direita
*
2
Diffusore
anter
iore
destro
*
2
GtoSnik
przedni
prawy
•' Difuzor
dreapta fata
*
2
npaBbl~
nepeAHIIIIII
AL-1H3Ml.1K
*
2
nepeAHilll
npaBI-1111
AVIHaMiK
*'tilliJI!II!H
•'£11iJI111/fiH
._.:...,J
I
~t.
~
l<.l...J
I'
*
_,.L::-...:.....
I;...s
_,!~
2
•
*
2
Speaker
kanan
depan
*
2
ii1
1'V'l·
n
n.h'1J
11
"'
2
Pembesar suara kanan
belakang
•
>2~111
~~.!:.!::lilT!
Car
audio
Autoradio
Sistema de
audio
de autom6vil
Autostereoanlage
Bilstereo
Audiosysteem
voor
auto
"""'""'
Radio
do
autom6vel
--=---'
Autoradio
"""""
Samochowy zestaw audio
~
Sistemul
audio
al vehiculului
"""""
Aemnepeoc~creMa
~
Aerocrepeoci!ICTeMa
"""""
i"t.B-.
~
i'\$B-If!
o;t,-!4
""~.>
~
j
iV,
~Lou:;'""
Audio
mobil
1fl4
fl
~Lf
hN
~
Y\~Otl~~
Audio kereta
~121:12
""
3
Rear
left
speaker
*
3
Haut~par
l
eur
arr
iere
gauche
*
3
Altavoz
posterior
izquierdo
*
3
Linker Hecklautsprecher
*'Vanster
bakhogtalare
*
3
Luidspreker links achteraan
"'
3
Co
luna traseira esquerda
*
3
Diffusore posteriore sinistro
.,
Gfosnik tylny
lewy
*
3
Difuzor
stanga spate
*
3
.neebiVI JaAHHVI
AHH3MliiK
*
3
3aAHiVI
.niBV1VI
AHHaMiK
•'
tEll!I!II!H
•':!E€II1liliH
!.5~1
~1
~l.o-11
3
•
~~u,S..1.:.4
l*
*3
Speaker
kiri
de
pan
*
3
ii
1 1
~J'VIR'..1 'li1tJ
*
3
Pembesar suara kiri
depan
*'
!!Ill
i!IOi
~III~
"'Front
left speaker
1<4Haut-parleur
avant
gauche
"'Aitavoz
frontal Izquierdo
·•
Linker Frontlautsprecher
*
4
Vanster
fronth6gtalare
*
4
Luidspreker
links
vooraan
*"Col
una
dianteira esquerda
*
4
Diffusore anteriore sinistro
..
Giosnik przedni lewy
••
Difuzor
stanga lata
*
4
.neebl\11
nepeAH~Iii
AHHdMHK
*
4
nepeAHiVI
lliBlll~
AHHaMiK
"':!Er.JI!II!H
••tEiiJII1liliH
.s......,JI~t.
~
14.l..-11
..
*
~",!~
·
·
uspeaker
kiri
belakang
*
4
~
11~.)'W\l'
1
'1i1
tJ
*
4
Pembesar suara kiri
belakang
*'!!Ill
~~g
!::III~
(R)
(L}