Connections
I
Connexions
I
Conexiones
I
Anschluss
I Anslutningar
I
Aansluitingen
I
Liga~oes
I
Collegamenti
I
PotiiCZenia
I
Conexiuni
I
noACOeAIIIHeHMe
I
niAKJUO'IeHHR
I
~Jmilti
I
~.:mam
I
J:..o~l
.:.~I
u~i...:UII
Sambungan
I
nTtllim'l1tJ
I
Sambungan
12:!
~
HI/LOW separate connection
I
Raccordement
separe HI/LOW
I
Conexi6n
HI/LOW
independiente
I
Separate
HI/LOW
-V
erbindung
I
HI/LOW-separat
anslutning
I
Onafhankelijke HI/LOW-aansluiting
I
Liga~ao
separada
HI/LOW
I
Collegamento
separate
HI/LOW
I
Oddzielne
pol~czenie
HI/LOW
I
Conectare
separata HI/LOW
I
Pa3AeflbHOe
naAKnt04eH~e
HI/LOW
I
OKpeMe
niAKnt04eHHO
HI/LOW
I
HI
/LOW
!IITI:il!i
I
HI
/LOW
~TI:i!!i
I
HI/LOW
~1/;;,Jlall
ul»_,;!l~
~~
J,.o,:ll
I
HI/LOW
.,;l.>.q-
Jl..ll
I
Koneksi terpisah
HI/LOW
I
m1oio01u•un
HI/LOW
I
Sambungan berasingan
HI/LOW
I
HI/LOW
'II%.
!!Hl
Release
both
cables
I
Debranchez
les
deux
cables
I
Suelte
ambos
cables
I
Beide
Kabellosen
I
Frigor
b~da
kablarna
I
Koppel
beide
kabels los
I
Liberte ambos os cabos
I
Staccare i
due
cavi
I
Zwolnij
oba
przewody
I
Deconectati
ambele cabluri
I
OrcoeA~H~re
o6a
Ka6eno
I
BiA'<AHa~re
o6~ABa
Ka6eni
I
fi!llllil!IJ
••
I
f4:1tPii~EI!!m;
I
~I.:,..
J5
_,-.~I
.;.,_;5
>l)b
J,IS
,,
.>'>I
Lepaskan kedua
kabel
I
~aon1m•ni'
a>f•n••••n
I
Tanggalkan
kedua-dua
kabel
I~
~OIW
SIXI
Terminal
for
low
frequency
(Black)
I
Borne des basses frequences (Nair)
I
Terminal
de
baja frecuencia (Negro)
I
Anschluss
fur
tiefe Frequenzen
(Schwarz)
I
Terminal
for
l~g
frekvens (svart)
I
Aansluiting
voor
lage
frequenties
(Zwart)
I
Terminal
para baixas frequencias (Prete)
I
Morsetto
per bassa frequenza (Nero)
I
Zacisk
przewodu
ma!ej
cz~stotliwosci
(Czarny)
I
Barna
frecvente joase (negru)
I
Pa3beM
H~3<•x
4acror
(YepHbl~)
I
Po3'<M
All"
H~3bK~x
4acror
(YopH~~)
I
11UIIllir (JAf'!.)t
ilt!llilWf' (Mlf'!.)/
(>,_.I)
~I
ul»_,;}l
-$-'-<.
'-"IOJI
J,.o,:ll
J_,b
I
(ol,-)
""'~
v-->15.,9
.,;1_,
J4>_,;
I
Ujung
terminal
untuk
frekuensi rendah
(Hitam)
1.ff
1fiDt
hwi'um11J~ih
(ivi1)
I
Pangkalan
bagi frekuensi rendah
(Hitam)
/lti'\'111*§
!:!~(~~~)
Terminal
for
high
frequency (White)
I
Borne des hautes frequences
(Blanc)
I
Terminal
de
alta
frecuencia
(Blanco)
I
Anschluss fOr
hohe Frequenzen
(Weil3)
I
Terminal
fbr
hog
frekvens (vit)
I
Aansluiting
voor
hoge
frequenties (Wit)
I
Terminal
para
altas
frequencias (Branco)
I
Morsetto per
alta
frequenza (Bianco)
I
Zacisk przewodu
duiej
cz~stotliwoSci
(Bialy)
I
Barna
frecvente
inalte
(alb)
I
Pa3beM
BblCOKVJX
YaCToT
(6enbn~)
I
Po3'E:M
AJls:l
BVJCOKVJX
YaCTOT
{6im1VI)
I
iWS~llif'
(Sf'!.)/
iti!llillif' (Sf'!.)/
(~i)
;;,Jt.!l ul»_,;ll
.S-'-<.
'-"IOJI
J,.o,-11
J_,b
I
(_.,.;....)
~4
v-->15
_,>
.,;1_,
J4>_,;
I
Ujung
terminal
untuk
frekuensi
tinggi
(Putih)
I
,r,~miw.i'um11JfiH-1
(itJ11)
I
Pangkalan bagi frekuensi
tinggi
(Putih)
I
::i!'\'111*§
EtXI(!J~)
=
@
Speaker
cord
(not
supplied)
I
-
---
""(5)
""'""··
Cordon
de
haut-parleur
(non fourni)
I
.:::==----
~
-~Cable
de altavoz
(no suministrado)
I
::
·""'~
''"''''':.·.
':\
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
I
:.:~
....
·./
@
=
'',:;:
Hogtalarkabel (medfoljer
ej)
I
/.~
Luidsprekerkabel (niet
bijgeleverd)
I
\\·:.,
::·/i
Cabo
do
altifalante (nao
fornecido)
I
·:::.
:X::·
Cava
del
diffusore (non
in
dotazione)
I
·::':\
:.':'/
Przew6d
glosnikowy
(nie
zalqczony)
I
(
Spoerdaokenrdceorhda(unt
0
-ptasr
0
1epuprli(endo)n/
'our·n::':)'i/\~~
~~'-'-·-·.--
·,·,·
-·-·
.-.-.
-.
,,/Y
~~~~
:~i:~~~K~r~=~~e"~~;~z(~~
1
,.
_,,,:;;i~~~!?cc-·
np•naraerco)
I
WHyp
AJlR_
A•HaMiKa
(He
Cable
de altavoz
(no suministrado)
1
··-:-
. .-..
,.;.;:,::--·
nocra4a£TbCO
B
KOMnneKTI)
I
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
1
·-::::s"··
::?;:-·
liVi!ilUl
(*Pll~)
I
Hogtalarkabel (medfoljer
ej)
I
''>;._
:/
!iiifift~tl
(*~~)I
Luidsprekerkabel (niet
bijgeleverd)
I \-.
.-;.'
(.,;_,.
-"")
'-ol.-11
cll...f
Cabo
do
altifalante (nao
fornecido)
I
'.·:-.
.-:;.'
(c:...,.;
...,.._.)
_,s-.w,
~
1
Cava
del
diffusore (non
in
dotazione)
I
'(\'.
·/':
Kabel
speaker ltidak tersedia)
I
Przew6d
glosnikowy
(nie
zalqczony)
I \
.
.'·,
i1i
nmhhn
(1ll1>~'••"'1>l')
I
Cablu
de
difuzor (nu este furnizat)
I
~
Kord
pembesar
suara
(tidak
dibekalkan)
I
WHyp
AJlR
rpaMKaroaop•reno
(He
~IIJ;>f
31E
(IIDI§)
np•naraerco)
I
WHyp
AJlR
A•HaMiKa
(He
noaa4aHbCSl
B
KOMnlleKTi)
I
••w••
'*PliPill
1
!iiifiil~tl
(*i!ll~)
I
(.,;
.,. ""')
'-ol.-11
cll...f
(
c:...,.;...,....),l'~~/
~~~.~~,~~~~m~~~Me;sedial
1
Kord
pembesar
suara
(tidak
dibekalkan)
I
~llj;>f
3lE
('IIDI§)
Power
amplifier,
etc.
Amplificateur
de
puissance, etc.
Amplificador
de
paten
cia, etc.
Endverstarker usw.
Effektforstarkare osv
Eindversterker, enzovoort
Amplificador
de
paten cia,
etc.
Amplificatore di potenza, ecc.
Wzmacniacz
mocy
itp.
Amplificator
de putere, etc.
YCVJ.n&.1T€11b
MOW.HOCH1
l4
T.n.
niACl411toBa4
nDTY)KHOCTi
TOW,O
Jl.Jlf!lilt'*'i!~
Jl.Jlf!lilt'*'H~
&I,:Uihll~
.o_&.
,_;.Y.
ox.S
~_,.a:;
Power amplifier, lain-lain.
YI111161UfJ1JtJih•htJIEJO{
~ll'l
Amplifier
kuasa, dll.
111'-li!~g.