EasyManua.ls Logo

Sony XS-GS6921 - Page 13

Sony XS-GS6921
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
[I
To
extend
the
lower
(bass) range, connect an
optional
amplifier
to
the
LOW
terminals
of
the
speakers./
Pour etendre
Ia
gamme
inferieure (graves), raccordez
un
amplificateur
en
option
aux bornes
LOW
des
haut-parleurs./
Para
ampliar
ellntervalo
de
los sonidos
mas
bajos (graves), conecte
un
amplificador
opcional a los
terminales
LOW
de
los
altavoces./
Zum
Erweitern des unteren Frequenzbereichs (Basse) schlieBen
Sie
elnen
gesondert
erhaltlichen
Verstarker an
die
LOW-Anschliisse der Lautsprecher
an./
Om
du
viii
utoka
det
nedre
frekvensomrildet
(bas), ansluter
du
en
tillvalsforstarkare
till
hogtalarnas
LOW
-
terminaler./
Om
het
bereik van de lage
tonen
(bass)
te
vergroten,
kunt
u een
optionele
versterker aansluiten
op
de
LOW-aansluitingen van
de
luidsprekers.
I
Para
alargar
a
gama
de
graves (baixos),
ligue
o
amplificador
opcional aos
terminals
LOW
das colunas.
I
Per ampliare
Ia
gamma
infer
lore
(bassi},
collegare
un
amplificatore opzionale ai
morsetti
LOW
del
diffusori./
Aby
zwiflkszyc
zakres
ton6w
niskich (bas6w),
nalezy podl<!<zyc
dodatkowy
wzmacniacz
do
zacisk6w
LOW
glosnlk6w
. /
Pentru a
extinde
gama
inferioara
(frecvente
joase), conecta!i
un
amplificator
optional
Ia
bornele
LOW
ale
difuzoarelor./
'fro6bl
pacwMpMTb
HMlKO'IaCTOTHblil
AMana•oH,
nOAK1110'1MTe
AOnonHMTenbHblil
ycMnMTenb
K pal'beMaM
LOW
Ha
AI<HaMMKax./
Ulo6
lliinbWI1TI1
AianaloH
Hl13bKI1X
'Ia
<TOT,
npi<<AHailre
AOAaTKOBI<M
niACI<niOBa'l
AO
pol'<MiB
LOW
Ha
AMHaMiKax.
I
f[J;JI;I;:j!! fli
(Iliff)
~ii!lll,
il~iiJIIItil(;l;:
Hii!i3lJIIfH~
LOW
ll\17'
./
fiJ;1r;l;:il! fli
(Iliff)
~rBII,
ililfiil;l!l/t;l{;I;:Hi!li~iH.~JI!H~
LOW
li!l'T
./
.
.:.too....JI
Js-
o>.,...,tl
LOW~~
ui».><JI
"-"
'-cWI
J-,..>,:<11
ui)>L
<?;1,:0-~1
u...-JI
~
J.,..>,:.,
~
.:.1».><11
~~
u...-JI
.<AJ,
;,~
1
.
..,.s
J.o•
lA.
,S.w,
LOW
.st..
JL.,.o;;"'
I;
.s;I,:0-1
.~
"-!>"'
S.,
.(,..,)
.:..,~
>J!
.;.;-5
.;IJ!
1
Untuk
memperpanjang
jangkauan
(bass) rendah,
menghubungkan
amplifier
tambahan
ke
ujung
terminal
LOW
dari
speaker./
Hlntl'a~m•~olmiio~,/l~~l
(1\JIT)
h\'Pieafi~O~~mmi"II!I\!1\\IIIT'iJ~oiln\Jilfie
LOW
'Uft~lhiro~
I
Untuk
melanjutkan
julat
(bes)
lebih
rendah,
sambungkan
satu
amplifier
opsyenal kepada pangkalan-pangkalan
LOW
pembesar-pembesar
suara.t)t@
(liHil
1!1~·
lt~3li!:ll!'!
Btl
~~·~III~!!!
LOW
E!~OII
2!~~~AI2..
Car
audio
Autoradio
Sistema de audio de autom6vil
Autostereoanlage
Bilstereo
Audiosysteem
voor
auto
Radio
do autom6vel
Autoradio
Samochowy zestaw audio
Sistemul audio
al vehiculului
ABTOCTepeoc"creMa
ABTOCTepeOCV1CTeMa
i'\~ffli
j'\!jOJ:f~r:l
o;L..Ju
"""'
...........
i~
~
.
~LoV¥
Audio
mobil
..!.
...
..
"'
lflHI·Ri'frl~flo;'l~f\U\..\fl
Audio kereta
:i'I2.CI2.
k:=>-(1)
~
~
-
Jr~~
~-
HI
LOW
(R)*'
~~
I 1
f;
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador
de
graves
Tiefsttonlautsprecher
Subwoofer
T
T
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Endverstarker
Effektforstarkare
Eindversterker
Amplificador
de
potencia
Amplificatore
di
potenza
Wzmacniacz mocy
Amplificator de putere
Ycvtmnenb
MOW.Hocn1
niAC-niOBa4
nOyYlKHOCTi
J:}Jlf!t;l(;i;:H
J:}Jlf!t;l(;i;:H
;j91hJI~
~~o,.;.;S'~jA:i
Powes
amp~ifier
..
't'111
L1D1'LltJlJ"tJ
H~lmDa'i
Amplifier kuasa
jij.f.j~~
~
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwufer
Caosycl>ep
H~~t3bK04aCTOTHLI1VI
Aa.1HaMiK
*
1
Front speaker
,.,
Haut-parleur avant
"'
1
Altavoz frontal
,.,
Frontlautsprecher
1
FronthOgtalare
.,
Luidspreker vooraan
*
1
Coluna dianteira
*
1
Diffusore anteriore
*
1
GloSnik
przedni
*
1
Difuzor
fata
*
1
nepeAH1111i1
AI!1HaMVIK
*
1
nepeAHilil
A1o1HaMiK
••iW•llltfH
••jj;j•JjjJI!ft
.Lol4\II.U.L.....JI11r
-~.s,SJO.L••
"'
1
Speaker depan
"'
1
A11~-JWll'1
"'
1
Pembesar
suara depan
.,
Ei~.S
~iii:Ji
illlfliliftiWH
illlflift11.1JiiH
\?";All
~I
ui»;JI
;~
Subwoofer
i~'lvlovlo{
Subwufer
Ai!:!.!i!-lli
•2
Rear speaker
*
2
Haut-parleur
arri€re
•2
Altavoz posterior
*
2
Hecklautsprecher
,
Bakhogtalare
"'
2
Luidspreker achteraan
*
2
Co
luna traseira
*
2
Diffusore posteriore
*'Glosnik tylny
•2
Difuzor spate
*
2
3aAH1111i1
A~HaMIIlK
*
2
3a
AHiill
AI.1HaMiK
.
,~
•••u
•>l§
.jjjifiH
d..JJ.:i.Jld.d
...
.-112*
-~15~~2·
•>speaker
belakang
*
2
fh1Vi
~V.
iJ
*
2
Pembesar suara belakang
•'i!IOI~III:Ji
..,..,.
.,.,
"'
3
Left speaker is same configuration.
"'
3
La
configuration est
identique
pour
le
haut-parleur gauche.
*
3
El
altavoz izquierdo presenta
Ia
misma
co
nfiguraci6n.
*
3
Der
Iinke Lautsprecher ist genauso konfiguriert.
"'
3
Viinster h6gtalare anvander samma konfiguration .
•v
oor
de
linkerluidspreker
geld!
dezelfde configuratie.
*
3
A coluna esquerda tern a mesma configurac;ao.
"'
3
La
configurazione del diffusore sinistro
e
identica.
*'W
przypadku glosnika
lew
ego konfiguracja
jest
taka
sam
a.
*
3
Difuzorul
st~nga
are
aceea~i
configuratie.
*
3
.neebl~
Al'tHaM~K
~MeeT
ry
>Ke
KOH¢111rypau,~10.
dY
JTiBOro
A111HaMiKa
iAeHTI!14Ha
KOH¢lirypau,ifl.
•'tiOlll'lfHatl~ftli!l15J
.,
t;;jjjJ!!H~IC·i!l15J.
·IS.r-::1
lj
~~
u~t.-11
~
~~
,_)
...;~1-si
..1.1?-~
::.1
3•
.~l,j~~~ISI;b~l$~~3*
*
3
Speaker kiri
memiliki
konfigurasi yang sama.
*
3
ii
11
Vi.J
'iiT
"'li1tJ\'t11E'fiEJWlm
i
UULfltJ1riU
*
3
Pembesar
suara
ki
ri
mempunyai
tatarajah yang
sa
rna.
•'l!!Glf
~iii~21
'i'~.Z.
~i!!!LICf
.
..

Related product manuals