EasyManua.ls Logo

SPECIAL T MINI T - P14. Daily Care and Cleaning; Entretien Quotidien; Alerts Avertissements

SPECIAL T MINI T
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Troubleshooting
Pannes
P15
Keep finger pressed on
while the cup is being filled.
Maintenir le doigt sur
durant toute l’extraction.
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
1. Repeat all the steps under "Machine
priming" on p. 9.
2. Soak the water filter in the filled water
tank for 15 minutes.
3. Complete the "Installation of first water
filter" procedure described on p. 9.
La capsule ne peut pas être éjectée,
colle dans la chambre d’infusion.
La capsule a séché dans la chambre
d’extraction.
Toujours éjecter le capsule après la
préparation.
Problem Potential cause Action
Problème
Cause potentielle
Action
Capsule cannot be ejected, sticks
in the brewing unit
Capsule dried in the brewing chamber. Always eject the capsule after the
brewing.
La machine ne s’amorce pas
après installation du premier filtre
ou à un changement de filtre. Le
réservoir d’eau clignote tout le
temps.
1. La machine a le réservoir à eau vide.
2. Le filtre à eau n’est pas correctement
rempli d’eau.
1. Répéter complètement la procédure
« Amorçage de la machine » P9.
2. Laisser le filtre immergé 15 minutes
dans le réservoir plein d’eau.
3. Finir la procédure « installation du
premier filtre à eau » P9.
Voyant alarme reste « Reset Filter »
allumé après un changement de filtre.
Le voyant est lié au nombre de thés effectués,
il n’est pas lié physiquement au filtre.
Maintenir le bouton durant « Reset Filter »
2 secondes pour réinitialiser le compteur.
The machine won’t load following
installation of first water filter, or
after water filter replacement. The
water tank light keeps flashing.
1. The water tank is empty.
2. The water filter has not been
correctly filled with water.
Hold the "Reset Filter" button down
for two seconds to reset the counter.
The filter warning display counts the
number of cups of tea prepared. It is not
physically linked to the filter itself.
Filter warning "Reset Filter" display
remains lit after filter replacement.
While the cup is being filled, and
with the button still pressed,
press the "Reset Filter" button
for at least 3 seconds.
Durant l’extraction tout en
gardant appuyé, appuyez sur
le bouton « Reset Filter »
pendant au moins 3 secondes.
3 sec.
!
Machine stops and
quantity is recorded.
La machine s’arrête
et votre quantité est
enregistrée.
Min. ~50 ml.
"TEA MASTER" setting
Calibrage « TEA MASTER »
Our Tea Masters recommend ~200ml preparations, however it
is possible to recalibrate the volume of your "TEA MASTER"
cup with the following steps.
Nos Tea Masters recommandent une préparation d´un volume
de ~200ml, il est toutefois possible de recalibrer votre volume
en tasse « TEA MASTER » selon la procédure suivante.
Release button when
volume is attained.
Retirer le doigt de quand
le volume désiré est atteint.
FR
EN
P14
Daily care and cleaning
Entretien quotidien et nettoyage
Refill with fresh
drinking water.
Remplir d’eau
potable fraîche.
Empty and clean drip tray
and capsule container.
Vider et nettoyer le bac
d´égouttage et le bac à
capsules.
Alerts
Avertissements
Used filter: filter must be changed.
Filtre usagé : Le filtre doit être changé.
Out of water: refill the water tank and press
to load the machine with water.
Absence d’eau : remplir le réservoir et appuyer
sur pour amorcer la machine.
Always eject the
capsule after extraction.
Toujours ejecter la
capsule après la
préparation.
Dishwasher compatible.
Compatible avec
lave-vaisselle.
Our teas are natural.
We recommend
that you clean the
capsule container
and drip tray
regularly.
Nos thés sont
naturels, nous
recommandons
de nettoyer
fréquemment le
bac à capsule et
d´égouttages.