e
Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Batmobile™ RC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
f
Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Batmobile™ radiocommandée respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
E
Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Batmobile™ por control remoto cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
d
Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp Ferngesteuertes Batmobile™ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
n
Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in Batmobile™-RC in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
i
Spin Master International B.V. dichiara che l’apparecchiatura di tipo radio Batmobile™ radiocomandata è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
p
A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio Batmobile™ de controle remoto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está disponível no link a seguir:
r
Компания Spin Master International B.V. настоящим заявляет, что радиооборудование Batmobile™ с радиоуправлением соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС представлен на веб-сайте:
P
Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce Zdalnie sterowany Batmobile™ spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
c
Společnost Spin Master International B.V. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky Model na dálkové ovládání Batmobile™ je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení oshodě EU je kdispozici na této adrese:
s
Spoločnosť Spin Master International B.V. vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky Batmobile™ na diaľkové ovládanie je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na tejto internetovej adrese:
h
A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a Távirányítós Batmobile™ rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen:
R
Spin Master International B.V. declară prin prezenta că echipamentul de tip radio Batmobile™ cu radiocomandă este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
g
Με το παρόν, η Spin Master International B.V. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του Batmobile™ RC συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση:
C
Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema Batmobile™ na daljinsko upravljanje u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
B
Spin Master International B.V. с настоящото декларира, че типът радиооборудване Batmobile™ с дистанционно управление съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:
l
Družba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme Daljinsko voden Batmobile™ v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu
t
Spin Master International B.V. işbu belge ile Batmobile™ RC radyo ekipmanı türünün Yönerge 2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde bulunabilir:
z
Spin Master International B.V.
Batmobile™
2014/53/EU
a
CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a
MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a
PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a
VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a
VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a
ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a
CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
a
ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой.
a
UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a
POZOR: Může dojít kzapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte anenoste volný oděv.
a
VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy aupevnite voľné oblečenie.
a
VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a
ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a
OPREZ: Zaplitanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i zategnite labavu odjeću.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a
POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
a
DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
a
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065;
1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez. C.P. 03100 Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Atención al cliente: 800 9530147
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM / СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ / VİETNAM'DA ÜRETİLMİŞTİR
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference.
f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro.
p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться
с нами. Рекомендуется присмотр взрослых.
P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości.
c Uložte si tyto informace, adresy atelefonní čísla pro budoucí použití.
s Tieto informácie, adresy atelefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie.
h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra.
R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru consultare ulterioară.
g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά.
C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe.
B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща справка.
l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti.
t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra kullanmak üzere saklayın.
z
e Before first use: Read the user's information together with your child. f Avant la première
utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. E Antes de utilizarlo por primera vez, lea
detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. d Vor der ersten Verwendung:
Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. nVoor het eerste gebruik: lees samen
met je kind de gebruiksaanwijzing door. iPrima del primo utilizzo: leggere le informazioni per
l'utente insieme ai bambini. pAntes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao
seu filho. rПеред первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
PPrzed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně sdítětem. s Pred prvým
použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu sdieťaťom. hAz első használat előtt:
A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el. R Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile
pentru utilizator împreună cu copilul dvs. gΠριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες
χρήστη μαζί με το παιδί σας. CPrije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za
korisnike. B Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с
Вашето дете. l Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo. t İlk
kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun. z
10
T92308_0001_20141821_GML_IS_R1
T92308_0002_20139348_GML_IS_R1
WWW.SPINMASTER.COM
customercare@spinmaster.com
eFrequency Band(s): 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximum radio frequency power transmitted: < 6.17 dBm
fBande(s) de fréquence: 2 420MHz - 2 465MHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise: <6,17dBm
EBanda(s) de frecuencia: 2420MHz - 2465MHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 6,17dBm
dFrequenzband/-bänder: 2 420 MHz – 2 465 MHz / Max. Sendeleistung: < 6,17dBm
nFrequentieband(en): 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: < 6,17 dB
iBande di frequenza: 2420 MHz - 2465 MHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 6,17 dBm
pBanda(s) de frequência: 2420MHz - 2465MHz / Potência máxima de radiofrequência transmitida: < 6,17dBm
rДиапазон частот: 2 420–2 465МГц / Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: < 6,17дБм
PZakres częstotliwości: 2420 - 2465 MHz / Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: < 6,17 dBm
cKmitočtová pásma: 2420 MHz – 2465MHz / Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný vkmitočtovém pásmu: < 6,17dBm
sFrekvenčné pásma: 2 420 MHz – 2 465MHz / Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: < 6,17dBm
hFrekvenciasáv(ok): 2420 MHz - 2465 MHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: < 6,17 dBm
RBandă (benzi) de frecvenţă: 2420 MHz - 2465 MHz / Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: < 6,17 dBm
gΖώνες συχνοτήτων: 2420 MHz - 2465 MHz / Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: < 6,17 dBm
CRaspon frekvencija: 2420 MHz – 2465 MHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: < 6,17 dBm
BЧестотна(и) лента(и): 2420 MHz – 2465 MHz / Максимална предавана радиочестотна мощност: < 6,17 dBm
lFrekvenčni pasovi: 2420 MHz – 2465 MHz / Največja prenesena radiofrekvenčna energija: < 6,17dBm
tFrekans Bantları: 2420 MHz - 2465 MHz / Aktarılan maksimum radyo frekansı gücü: < 6,17 dBm
z
https://www.spinmaster.com/en-US/legal/regulatory-documents/
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts & small ball. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments et une petite bille. Ne convient pas aux enfants de moins de troisans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas y bola pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile und kleine Kugel. Nicht für Kinder unter dreiJahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen en kleine bal. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi e sfera di piccole dimensioni. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas e esfera pequena. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали и шарик. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy i mała kulka. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Drobné části amalý míček. Nevhodné pro děti do tří let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Malé časti amalá guľôčka. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek és apró golyó. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici şi bilă mică. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη και μπαλάκι. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi i mala kuglica. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части и малко топче. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli in kroglica. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar ve küçük top. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
a
Spin Master logo & © 2022 Spin Master Ltd. All rights reserved.
Le logo de Spin Master et © 2022 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
BATMAN and all related characters and elements © & ™ DC.
BATMAN et tous les personnages et éléments connexes © et ™ DC.
WB SHIELD: © & ™ WBEI. (s23)
Country of Origin - Placement
Factory according to production country to print Country of Origin (COO)
If corresponding country is not in below, contact Spin Master to provide translation
China
Mexico
Vietnam
India
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN INDIA / FABRIQUÉ EN INDE / HECHO EN INDIA / СДЕЛАНО В ИНДИИ / HİNDİSTAN'DA ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM / СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ / VİETNAM'DA ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN MEXICO / FABRIQUÉ AU MEXIQUE / HECHO EN MÉXICO / СДЕЛАНО В МЕКСИКЕ / MEKSİKA'DA ÜRETİLMİŞTİR
Country of Origin
Placement