fig. 2fig. 1
fig. 4
fig. 3
SPm2
Quick Reference Guide
fig. 6 fig. 7
fig. 5
SPm2
Stručný návod
Získali jste:
fig. 2fig. 1
fig. 4
fig. 3
SPm2
Quick Reference Guide
fig. 6 fig. 7
fig. 5
Krok č. 1. Nabíjení přístroje
• Zasuňte nabíjecí kabel USB dozdířky naboční
straně přístroje. (obr. 1).
• Druhý konec nabíjecího kabelu USB připojte
do USB zdířky přístroje, který bude platební
terminál nabíjet.
• Během nabíjení bude nadispleji zobrazen
symbol elektrické zásuvky.
• Nabíjení baterie potrvá 2 – 4 hodiny.
• Stav baterie se pospuštění přístroje zobrazí
nadispleji.
• Terminál je vybaven baterií kdobíjení. Baterii
nevyjímejte ani nevyměňujte. Při prvním použití
terminálu ji nabíjejte minimálně podobu
3 hodin. Doporučujeme každé čtyři měsíce
baterii dobíjet vždy minimálně na40% kapacity.
Krok č. 2. Spuštění přístroje
• Pro spuštění přístroje stiskněte tlačítko umístěné
vpravém horním rohu klávesnice apřidržte je
stisknuté až dookamžiku rozsvícení displeje (obr. 2).
• Pokud je nadispleji umístěna krycí fólie, sejměte ji.
Krok č. 3. Aplikace pro mobilní platby
apárování
• Řiďte se pokyny vaší banky nebo poskytovatele
služeb astáhněte si dosvého mobilního přístroje
příslušnou aplikaci pro mobilní platby.
• Následně spárujte svůj mobilní přístroj
spřístrojem SPm2.
Krok č. 4. Uskutečnění transakce sčipovou
kartou pomocí PIN kódu
• Okamžitě povyzvání zasuňte čipovou kartu
(čipem nahoru) dozdířky napravém boku
přístroje (obr. 3).
• Řiďte se pokyny vaší banky nebo poskytovatele
služeb atransakci dokončete.
Krok č. 5. Uskutečnění transakce
smagnetickým proužkem
• Vprůběhu činnosti přístroje můžete být vyzváni
knačtení karty pomocí magnetického proužku.
• Čtečka je umístěna vezdířce vhorní části
přístroje. Jediným táhlým pohybem protáhněte
kartu zdířkou vesměru zleva doprava (obr. 4).
• Řiďte se pokyny vaší banky nebo poskytovatele
služeb atransakci dokončete.
Krok č. 6. Uskutečnění bezkontaktní transakce
(volitelná funkce)
• Jednou zfunkcí, kterou
přístroj umožňuje, je
přijímání transakcí
uskutečněných pomocí
bezkontaktní karty nebo jiného produktu
určeného pro provádění bezkontaktních plateb.
Přístroj, který tuto funkci nabízí, má nazadní
straně označení pro bezkontaktní platby (obr. 5).
• Pro načtení karty je nutno kartu přiložit dotěsné
blízkosti přístroje tak, aby byla přesně nad
symbolem pro bezkontaktní platby (obr. 6).
Poúspěšném načtení karty se napřístroji rozsvítí
čtyři LED kontrolky (obr. 7).
• Řiďte se pokyny vaší banky nebo poskytovatele
služeb atransakci dokončete.
Řešení problémů
Pokud by se během provozu přístroje vyskytly
problémy, postupujte podle pokynů uvedených
níže. Pokud by problém inadále přetrvával,
navštivte stránky www.spirepayments.com nebo
se obraťte na svého dodavatele.
Nadispleji se nic nezobrazuje
• Nabijte přístroj pomocí dodaného nabíjecího
kabelu USB.
• Ujistěte se, že dozásuvky přístroje proudí
elektřina.
Krátká životnost baterie
• Ujistěte se, že dopřístroje během nabíjení
proudí elektřina.
• Zkontrolujte, zda ukazatel stavu baterie ukazuje
maximální nabití.
• Nabíjejte podobu 2 – 4 hodin až dopolohy
„plně nabit“.
Problémy spárováním
• Postupujte podle příslušných pokynů vkroku č. 3.
Kartu nelze přečíst
• Ujistěte se, že karta smagnetickým proužkem
byla přístrojem protažena správným směrem.
(obr. 4).
• Ujistěte se, že je čipová karta zasunuta
dopřístroje správným směrem.
• Zkontrolujte, zda je přístroje na zadní straně
opatřen symbolem pro bezkontaktní platby (viz
obr. 5) a že jste kartu přiložili ve vzdálenosti
0 – 4 cm od příslušného symbolu.
• Vyzkoušejte jinou kartu stejného typu.
Bezpečnostní pokyny
• Nepokoušejte se přístroj rozmontovat, měnit, upra-
vovat nebo opravovat kteroukoliv část přístroje.
• Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený nebo
vykazuje známky manipulace.
• Kpřístroji používejte pouze příslušenství dodané
výrobcem aopatřené příslušným certifikátem.
• Přístroj nepoužívejte vevlhkém prostředí
nebo vprostředí působení silného
elektromagnetického záření. Zabráníte tak
případnému úrazu.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavin nebo
snadno vznětlivých látek.
• Přístroj chraňte před pádem (např. zakopnutím
okabely) aúdery otvrdý povrch.
• Přístroj nevystavujte nadměrnému teplu nebo
chladu. Používejte jej pouze při provozní teplotě
vrozmezí 0° – 40°C.
• Před čištěním odpojte přístroj odzdroje
napájení. Kčištění používejte výhradně měkký
hadřík, suchý nebo lehce navlhčený.
• Přístroj neponořujte dokapalin akčištění
nepoužívejte žádné tekuté čisticí prostředky,
spreje nebo aerosoly. Pokud by se vám kapalina
rozlila, urychleně ji vysušte.
• Přístroj je určen výhradně kručnímu využívání
popř. kuložení vpříslušném stojanu.
• Likvidaci přístroje nebo kterýchkoliv jeho částí
proveďte vsouladu spožadavky naochranu
životního prostředí aplatnou místní legislativou.
• Společnost Spire Payments nenese odpovědnost
zapřípadné škody vzniklé vdůsledku používání
přístroje vrozporu svýše uvedenými pokyny.
• Vpřípadě dlouhodobé nečinnosti přístroje
je třeba baterii vždy pošesti měsících dobít
(terminál je vpoloze „OFF“).
Frekvenční pásma avýkon
Maximální vysokofrekvenční výkon přenášený
vefrekvenčních pásmech, vekterých přístroj
pracuje, jsou nižší než mezní hodnoty stanovené
vodpovídajících tzv. harmonizovaných standardech.
Pro tento radiový přístroj platí následující hodnoty
frekvenčních pásem avýkonnostních omezení:
Bluetooth: 2.4 GHz – 2.4835 GHz, 20 dBm; NFC:
13,56 MHz, 60 dBuA/m při 10 m.
Obr. 2Obr. 1
Obr. 4
Obr. 3
SPm2
Quick Reference Guide
Obr. 6 Obr. 7
Obr. 2Obr. 1
Obr. 4
Obr. 3
SPm2
Quick Reference Guide
Obr. 6 Obr. 7
Obr. 5
SPm2
USB kabel
Zdroj napájení
(Volitelný)
©2015–2017 Spire Payments Holdings Sarl.
Všechna práva vyhrazena. Společnost Spire
Payments má právo zde uvedené informace
bez předchozího oznámení měnit aupravovat.
Společnost nezaručuje jejich přesnost či správnost.
Spire Payments jako taková včetně loga představují
ochranné známky, servisní značky nebo registrované
ochranné známky nebo servisní značky společnosti
Spire Payments Holdings S.a.r.l. Veškeré další
ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků. Software popsaný vtomto dokumentu
se řídí ustanoveními příslušné licenční smlouvy.
Informace týkající se podmínek využití naleznete
vpříslušné licenční smlouvě nasoftware. Prohlášení
oshodě spředpisy EU • Společnost Spire Payments
Holdings S.à.r.l. tímto prohlašuje, že rádiový přístroj
typu SPm2 splňuje požadavky směrnice 2014/53/ EU
a2011/65/EU. Úplné znění prohlášení je kdispozici
naadrese: www. spirepayments.com/library. PCI
PTS • Požadavky ochrany uživatelů čipových karet
anávod kinstalaci získáte online nastránkách www.
spirepayments.com/library. Spire Payments Holdings
S.à.r.l • 70 route d‘Esch • L-1470, Lucembursko.
SAP 660475