EasyManua.ls Logo

STAMOS Operator - Device Operation and Maintenance; 3.1. Device Description; 3.2. Device Use; 3.2.1. Welding Mask Band Mounting Adjustment

STAMOS Operator
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6 7
21.10.201921.10.2019
DEDE
1. Betriebsschalter „Grind” („Schleifen” – Schutz
ausgeschaltet) / „4-8” („Schweißen” – Schutz
eingeschaltet – Verdunkelungsgrad im Bereich
4-8) / „9-13” („Schweißen” – Schutz eingeschaltet –
Verdunkelungsgrad im Bereich 9-13).
2. Drehknopf zur Einstellung des Verdunkelungsgrades
(„Shade”)
3. Drehknopf zur Einstellung der Lichtempndlichkeit
(„Sensitivity”).
4. Verzögerungszeitschalter „Delay time”: „Short”
(kurze Verzögerungszeit) / „Med” (mittlere
Verzögerungszeit) / „Long” (lange Verzögerungszeit).
5. TEST – Prüftaste der Batterie
6. BATTERY - Ladestand-Anzeige der Batterie
7. Position des Batterie
8. Befestigung der Kassette vom Filter mit
Selbstverdunklung
1. Betriebsschalter „Grind” („Schleifen” – Schutz
ausgeschaltet) / „4-8” („Schweißen” – Schutz
eingeschaltet – Verdunkelungsgrad im Bereich
4-8) / „9-13” („Schweißen” – Schutz eingeschaltet –
Verdunkelungsgrad im Bereich 9-13).
2. Drehknopf zur Einstellung des Verdunkelungsgrades
(„Shade”)
3. Drehknopf zur Einstellung der Lichtempndlichkeit
(„Sensitivity”).
4. Verzögerungszeitschalter „Delay time”: „Short” (kurze
Verzögerungszeit) / „Long” (lange Verzögerungszeit).
5. TEST – Prüftaste der Batterie
6. BATTERY - Ladestand-Anzeige der Batterie
7. Position der Batterie
8. Befestigung der Kassette vom Filter mit
Selbstverdunklung
3.3. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
b) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
c) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
d) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
e) Es darf kein Wasser über die Belüftungsönungen
am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.
f) In Hinblick auf technische Ezienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät
regelmäßig überprüft werden.
g) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
h) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen
Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner,
Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das
Gerät beschädigen.
i) Reinigen Sie den Helm mit Neutralseife und
lauwarmem Wasser.
j) Verwenden Sie keine starken Reinigungslösungen.
k) Verwenden Sie zur Reinigung der Filter oder anderer
Teile des Helms keine Lösungsmittel.
l) Halten Sie die Sensoren und Solarzelle stets mit
einem sauberen, fusselfreien Tuch rein.
m) Austauschen der äußeren und inneren
Vorsatzscheibe, wenn sie beschädigt (Risse, Kratzer,
Verschmutzung oder Unebenheiten) ist.
n) Reinigung des Filters mit einem sauberen,
fusselfreiem Tuch oder Baumwolllappen.
o) Vorsatzscheiben und Filter unter keinen Umständen in
Wasser oder eine Andere-Flüssigkeiten eintauchen.
LEGEND | POKERFACE | CARBONIC | LIBERTY
2
1
4 3
8
2 6 5
1
4
3
8
7
6 5
7
7
8
8
3.2.2. PARAMETERREGELUNG
A. AUSWAHL DES VERDUNKELUNGSGRADES
Es ist der entsprechende, an den Schweißvorgang
angepasste, Lichtschutzgrad auszuwählen. Die
Angaben dazu nden Sie in der Tabelle „Tabelle der
Verdunkelungsgrade“. Der passende Lichtschutzgrad
kann an einem an der Maske bendlichen Drehknopf
eingestellt werden.
B. AUSWAHL DER VERZÖGERUNGSZEIT
Nach dem Abschluss der Schweißarbeiten wechselt
die Farbe der Scheibe, unter Einhaltung der vorher
eingestellten Verzögerungszeit, schnell von dunkel
auf hell. Dadurch ist die Lichtstrahlung gleichmäßig.
Die Verzögerungszeit/Rücklaufzeit lässt sich mit
dem „Delay”-Schalter einstellen: „Short” (kurze
Verzögerungszeit ~0,3-0,5 s) / „Med.” (Mittlere
Verzögerungszeit ~0,4-0,6- s) / „Long” (lange
Verzögerungszeit~0,6-0,9 s).
C. AUSWAHL DER LICHTEMPFINDLICHKEIT
Die Lichtempndlichkeit lässt sich stufenlos unter
Verwendung eines Drehknopfes zwischen „Hi”
(hoher Wert) oder „Lo” (Niedriger Wert) einstellen.
Die „Hi” (hoher Wert) ist eine Standardeinstellung
für den täglichen Gebrauch. Sollten sich übermäßig
starkes Licht oder andere Schweißgeräte in der Nähe
auf die Maske auswirken, ist die Lichtempndlichkeit
zu reduzieren.
D. AUSWAHL DER „GRIND”-OPTION
Bendet sich der Schalter in der „GRIND”-
Stellung, dann ist der Lichtschutz ausgeschaltet.
Dies ermöglicht eine genaue Betrachtung und
Bearbeitung der Schweißstelle. Der Kopf wird
durch die Maske geschützt. Vor dem erneuten
Schweißen muss man sich vergewissern, dass die
Lichtschutzfunktionen erneut eingeschaltet werden.
3.2.3. EINSTELLUNG DES VERDUNKELUNGSGRADES /DER
VERZÖGERUNGSZEIT/DER LICHTEMPFINDLICHKEIT/
DER „GRIND
-
OPTION FÜR DIE JEWEILIGEN MODELLE
DER SCHWEISSMASKEN
OPERATOR | SUB ZERO | HERO
1. Betriebsschalter „Grind” („Schleifen” – Schutz
ausgeschaltet) / „Weld” („Schweißen – Schutz
eingeschaltet).
2. Drehknopf zur Einstellung der Lichtempndlichkeit
(„Sensitivity”).
3. Drehknopf zur Einstellung des Verdunkelungsgrades
(„Shade”)
BLASTER | EAGLE EYE | FIRESTARTER 500 | BLACK SKULL
1. Betriebsschalter „Grind” („Schleifen” – Schutz
ausgeschaltet) / „Weld” („Schweißen – Schutz
eingeschaltet).
2. Drehknopf zur Einstellung der Lichtempndlichkeit
(„Sensitivity”).
3. Drehknopf zur Einstellung des Verdunkelungsgrades
(„DIN9-13”)
4. Verzögerungszeitschalter „Delay time”: „Short”
(kurze Verzögerungszeit) / „Middle” (mittlere
Verzögerungszeit) / „Long” (lange Verzögerungszeit).
5. TEST – Prüftaste der Batterie
2
1
3
4
1
2
3
5
7
8
4
5 6 9
9
8
4. Verzögerungszeitschalter „Short” (kurze
Verzögerungszeit) / „Med.” (Mittlere
Verzögerungszeit) / „Long” (lange Verzögerungszeit).
5. Befestigung der Kassette vom Filter mit
Selbstverdunklung
6. BATTERY - Ladestand-Anzeige der Batterie
7. Position des Lichtempndlichkeitssensors
8. Position der Batterie zum Verdunkelungssensor
9. Befestigung der Kassette vom Filter mit
Selbstverdunklung
BLACKONE | METALATOR | RED RACE