EasyManua.ls Logo

STAMOS Operator - 3.3. Cleaning and Maintenance

STAMOS Operator
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 9
21.10.201921.10.2019
DE
Austausch der Außenglasscheibe:
Die Außenglasscheibe ist auszutauschen, wenn sie
beschädigt ist (mit Rissen, Brüchen, Anhaftungen,
Löchern etc.). Um die Außenglasscheibe auszutauschen,
muss die gesamte Einsatzabdeckung entfernt werden.
Die Verschlüsse müssen gelockert werden. Dabei muss
man darauf achten, dass die Leitungen zur Verbindung
des Filtereinsatzes mit den Regelungstasten- und
Drehknöpfen nicht beschädigt werden. Anschließend ist
die Außenglasscheibe zu entfernen und an ihrer Stelle eine
neue Scheibe einzubauen.
Austausch der inneren Glasscheibe:
Die innere Glasscheibe ist auszutauschen, wenn sie
beschädigt ist (mit Rissen, Brüchen, Anhaftungen, Löchern
etc.). Damit die innere Glasscheibe ausgetauscht werden
kann, müssen die Befestigungen auf beiden Seiten der
Abdeckung gelockert werden. Anschließend ist eine neue
Scheibe einzubauen.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
W maskach spawalniczych Blaster | Eagle Eye | Firestarter
500 | Black Skull | Legend | Pokerface | Liberty | Carbonic
| BlackONE | Metalator | Red Race sind Lithium-Batterien
CR 2450 verbaut. Die Entfernung der Batterie ist nach dem
Verschieben der Befestigungen möglich. Die gebrauchten
Batterien sind der für ihre Entsorgung zuständigen Stelle zu
übergeben. Batterieprüfung: Nach dem Drücken der TEST-
Taste sollte Filter dunkel werden. Die Ladestand-Anzeige
der Batterie sollte rot aueuchten. Leuchtet die Anzeige
nicht auf oder ist das Licht sehr schwach muss man die
verschmutzten Filterkassetten austauschen (Position der
Batterie wurde in der vorliegenden Anleitung angegeben).
Leuchtet die Anzeige auf dem Filter jedoch nicht dunkler,
bedeutet das, dass ein Problem mit dem Filter aufgetreten
ist und er außer Betrieb zu nehmen ist.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten
Kunststoe können entsprechend ihrer Kennzeichnung
recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling
leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden,
um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu
erhalten.
TECHNICAL DATA
The operation manual must be read carefully.
Never dispose of electrical equipment together
with household waste.
This machine conforms to CE declarations.
Use full body protective clothes.
Attention! Wear protective gloves.
Protective footwear must be worn.
Attention! Hot surface may cause burns.
Attention! Risk of re or explosion.
Attention! Harmful fumes, danger of poisoning.
Gases and vapours may be hazardous to health.
Welding gases and vapours are released during
welding. Inhalation of these substances may be
hazardous to health.
Use a welding mask with appropriate lter
shading.
CAUTION! Harmful radiation of welding arc.
EN
Product name Welding helmet
Model Legend
Pokerface
Carbonic
Liberty
BlackONE
Metalator
Red Race
Constructor
Optical class 1/1/1/1
Filter cartridge
size
125x106 133x114
Active eld of
view
100x65 100x73
Bright mode 3
Shade mode 4/4-8/9-13
Switching time [s] 1/30000 1/25000
Delay time
(dark to light)
0,25-0,8 0,2
(„Short”)
- 1 („Long”)
Power supply Photoelement
+ CR2450 battery
Working
temperature
- 10°C – +55°C
Storage
temperature
- 20°C – +70°C
Parameter
description
Parameter value
Product name Welding helmet
Model Operator
Sub Zero
Hero
Blaster | Eagle Eye
Firestarter 500
Black Skull
Optical class 1/2/1/1
1/2/2/1
(Hero)
1/1/1/2
Filter cartridge
size
110x90x9
Black skull - 121x98
Active eld of view 95x36 98x55
Bright mode 4
Shade mode 4/9-13
Switching time [s] 1/25000 1/30000
Delay time
(dark to light)
0,25-0,8
Power supply Photoele-
ment
Photoelement
+ 2 x CR2450
battery
Working
temperature
- 10°C – +55°C
Storage
temperature
- 20°C – +70°C
USER MANUAL
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
LEGEND
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
dier from the actual machine.
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to Welding Helmet. Do not use in
very humid environments or in the direct vicinity of water
tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of electric
shock!
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, re and/
or serious injury or even death.
2. USAGE SAFETY
WARNING! Before using the helmet for welding,
ensure that you have read and understood the
safety instructions.