EasyManua.ls Logo

STAMOS Operator - Page 8

STAMOS Operator
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14 15
21.10.201921.10.2019
PL
DANE TECHNICZNE
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specykacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz
przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Należy stosować odzież ochronną
zabezpieczającą całe ciało.
Uwaga! Załóż rękawice ochronne.
Stosuj obuwie ochronne.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować
oparzenia.
Uwaga! Ryzyko pożaru lub wybuchu.
Uwaga! Szkodliwe opary, niebezpieczeństwo
zatrucia. Gazy i opary mogą być niebezpieczne
dla zdrowia. Podczas procesu spawania
wydobywają się gazy i opary spawalnicze.
Wdychanie tych substancji może być
niebezpieczne dla zdrowia.
Należy stosować maskę spawalniczą
z odpowiednim stopniem zaciemnienia ltra.
UWAGA! Szkodliwe promieniowanie łuku
spawalniczego.
PL
Nazwa produktu Maska spawalnicza
Model Legend
Pokerface
Carbonic
Liberty
BlackONE
Metalator
Red Race
Constructor
Klasa
optyczna
1/1/1/1
Rozmiar kasety
ltra
125x106 133x114
Aktywne pole
widzenia
100x65 100x73
Tryb rozjaśniony 3
Tryb
przyciemniony
4/4-8/9-13
Czas
przełączenia [s]
1/30000 1/25000
Ustawienia
czasu zwłoki
przejścia w tryb
„rozjaśniony”
0,25-0,8 0,2
(„Short”)
- 1 („Long”)
Źródło zasilania Fotoogniwo
+ bateria litowa CR2450
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Maska spawalnicza
Model Operator
Sub Zero
Hero
Blaster | Eagle Eye
Firestarter 500
Black Skull
Klasa
optyczna
1/2/1/1
1/2/2/1
(Hero)
1/1/1/2
Rozmiar kasety
ltra
110x90x9
Black skull - 121x98
Aktywne pole
widzenia
95x36 98x55
Tryb rozjaśniony 4
Tryb
przyciemniony
4/9-13
Czas
przełączenia [s]
1/25000 1/30000
Ustawienia
czasu zwłoki
przejścia w tryb
„rozjaśniony”
0,25-0,8
Źródło zasilania Fotoogniwo Fotoogniwo
+ 2 szt. baterii
litowych CR2450
Temperatura pracy - 10°C – +55°C
Temperatura
składowania
- 20°C – +70°C
Temperatura
pracy
- 10°C do +55°C
Temperatura
składowania
- 20°C do +70°C
INSTRUKCJA OBŁUGI
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do Maska Spawalnicza. Nie
należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo
dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników
z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem!
UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania maski
należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają
w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne
zycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio
wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d) Należy używać środków ochrony osobistej
wymaganych przy pracy urządzeniem
wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków
ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały
czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad
urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
c) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci
ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
e) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
f) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz
z innymi urządzeniami należy zastosować się również
do pozostałych instrukcji użytkowania.
g) Maska nie chroni przed zagrożeniem uderzenia,
również ze strony odprysków tarcz ściernych.
h) Maska nie chroni przed skutkami eksplozji lub
działania środków żrących.
i) Proszę nigdy nie odkładać maski na gorącą
powierzchnię.
j) Należy stosować się do wskazówek producenta
w kwestii zakresu temperatur podczas użytkowania
(patrz dane techniczne).
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
g) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
h) Nie wolno zanurzać maski w wodzie.
i) Nie wolno stosować żadnych rozpuszczalników do
mycia okienka lub całej maski spawalniczej.
2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nieużywane urządzenia należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających urządzenia lub tej instrukcji
obsługi. Urządzenia niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
b) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z elementami ruchomymi (pęknięcia części
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
c) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
d) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność
operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
e) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
f) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
g) Automatyczna maska spawalnicza nie nadaje się
do zastosowania podczas spawania laserem oraz
spawania gazowego / cięcia gazowego.
h) Jeżeli maska spawalnicza nie zaciemni automatycznie
łuku elektrycznego po jego zainicjowaniu, to należy
natychmiast przerwać spawanie i skontaktować się
z serwisem producenta.
i) Nie wolno otwierać ani manipulować przy ltrach
samo zaciemniających.
j) Nie wolno dokonywać zmian/modykacji maski
spawalniczej, które nie zostały opisane w instrukcji
obsługi. Nie wolno stosować części zamiennych,
których nie zawiera niniejsza instrukcja obsługi.
Zmiany/modykacje maski spawalniczej niezgodne
z instrukcja obsługi mogą doprowadzić do utraty
gwarancji i spowodować zagrożenia dla zdrowia lub
życia lub też spowodować inne straty.
k) Maskę należy chronić przed działaniem cieczy
i zabrudzeniem.
l) Powierzchnię przednią maski spawalniczej należy
regularnie czyścić. Należy przy tym stosować szmatki
bezwłosowe i nie wolno stosować rozpuszczalników.
Czujniki oraz elementy światłoczułe muszą być
zawsze czyste.
m) Należy wymienić przednią płytkę maski, jeżeli jest
pęknięta, podrapana lub uszkodzona w inny sposób.
n) Nie wolno otwierać zespołu przesłony maski.
o) Zastosowane materiały w masce spawalniczej mogą
wywołać reakcję alergiczną u użytkownika.
p) Stosowanie ltrów o zbyt wysokim stopniu ochrony
(zbyt ciemnych) może być szkodliwe, gdyż zmusza
operatora do zbytniego przybliżania się do źródła
promieniowania i wdychania szkodliwych gazów.