EasyManuals Logo

Stanley S100 User Manual

Stanley S100
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
F
11
F
maintenant fermement le contact avec cette surface.
Maintenez enfoncé le bouton Activation. Les voyants vert et rouge
s’allument.
Remarque : Le voyant ne doit pas être déplacé avant que le calibrage ne
soit terminé.
Le voyant rouge s’éteint pour indiquer la n du calibrage.
Maintenez le bouton Activation enfoncé pendant toute la durée des
procédures suivantes.
Remarque : L’appareil s’éteint une fois le bouton Activation relâché.
Si le voyant rouge reste allumé, déplacez le détecteur de structure 100
à un autre endroit et réessayez. Le relâchement du bouton Activation
éteint le détecteur.
Remarque : Pendant le calibrage, le détecteur de structure 100 ne doit
pas être directement positionné sur une structure ou sur une matière
dense comme du métal ou sur une zone humide ou fraichement peinte. Il
ne pourra sinon pas effectuer un calibrage correct.
Faites glisser le détecteur de structure 100 doucement sur la surface
en ligne droite. Lorsque l’appareil détecte une structure, le voyant
rouge s’allume.
2) Lorsque l’appareil détecte le bord d’une structure, le voyant supérieur
s’allume et un signal sonore se fait entendre. Utilisez l’encoche de
marquage située en haut de l’appareil pour repérer le bord de la structure.
3-4) Répétez les étapes ci-dessus à partir de l’autre côté de la structure.
En partant de l’autre côté, marquez l’autre bord de la structure.
Le point central entre les deux marques indique le milieu de la structure.
Détection de ls électriques sous tension
Le voyant rouge Fil sous tension s’allume et le détecteur de structure 100
émet un son, pour avertir de la proximité d’un l sous tension. (de façon
générale entre 10 cm (4”) et 46 cm (18”) le long de la surface.
Avertissement ! Cet outil n’est pas un appareil de mesure et ne peut
pas remplacer un voltmètre.
Avertissement ! Le voyant rouge Fil sous tension sur l’écran n’est
qu’un indicateur et dans certaines situations l’option de détection de
tension électrique peut ne peut indiquer de façon précise la présence de
tension en cas de défaut interne de l’appareil ou d’un fonctionnement
incorrect. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas s’y er seul pour
identier la présence de tensions dangereuses. D’autres preuves, comme
les plans de construction ou une identication visuelle des points d’entrée
des ls électriques ou des canalisations doivent aussi être utilisées.
Coupez toujours le courant lorsque vous travaillez près de ls électriques.
Respectez toujours les pratiques de sécurité appropriées et utilisez
un autre moyen de détection séparé pour vérier la coupure avant de
commencer à travailler.
Remarque : Les charges électrostatiques qui peuvent émaner des
cloisons sèches et d’autres surfaces propagent la zone de détection
de tension à plusieurs centimètres de chaque côté de l’endroit réel du
l électrique. An d’aider à la localisation du l électrique, effectuez le

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley S100 and is the answer not in the manual?

Stanley S100 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelS100
CategoryStud Sensor
LanguageEnglish

Related product manuals