EasyManua.ls Logo

Stanley STHT77148 - Page 14

Stanley STHT77148
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Gebruiksaanwijzingen
Gipsplaatpin
LET OP: Pin is scherp en moet zorgvuldig worden gehanteerd.
OPMERKING: De gipsplaatpin (A) kan alleen worden gebruikt voor muren van gipsplaat en NIET op andere
oppervlakken, waaronder pleisterwerk.
Als u de pin in gipsplaat wilt duwen, moet u de pin eerst blootstellen door het basisdeel van de pin aan de
tegenovergestelde kant te verdraaien.
Blijf op het basisdeel van de pin drukken terwijl u de pin recht in de gipsplaat steekt en stevig op het
oppervlak vastmaakt (zie afbeelding 1). De gipsplaatpin moet altijd met de hand worden aangedrukt, en niet
met een hamer.
• U kunt de gipsplaatpin recht uit de muur trekken als u hem wilt verwijderen.
LET OP: Zorg dat de pin als deze niet in gebruik is, altijd is gesloten
HORIZONTALE OF VERTICALE LIJNPROJECTIE OP EEN MUUR
1). Handsfree bediening van de laser:
Bevestig de gipsplaatpin op de muur overeenkomstig de aanwijzingen in het deel ‘Gipsplaatpin’. Zorg dat
de gipsplaatpin altijd stevig in de muur is vastgezet.
Bevestig het magnetische basisdeel (E) van de laser op de gipsplaatpin.
Draai de aan/uit-schakelaar (C) naar de aan-stand om de laserlijn te projecteren.
Verdraai de laser om de horizontale (G) of verticale (F) libellen te centreren. Zorg dat de laser stevig op de
gipsplaatpin is bevestigd voordat u de ondersteuning verwijdert.
2). Bediening van de laser:
Houd de laser stevig tegen de muur.
Draai de aan/uit-schakelaar (C) naar de aan-stand om de laserlijnen te projecteren.
Lijn de laserlijn uit met de bijpassende markering op uw werkvlak. Verdraai de laser om de horizontale (G)
of verticale (F) libellen te centreren. Lijn de laser zo nodig opnieuw uit met de markering.
In afbeelding 2 ziet u een veelvoorkomende toepassing voor de laserwaterpas wanneer deze op de muur
is bevestigd.
HOEKVORMIGE LIJNPROJECTIE OP EEN MUUR
Bediening van de laser:
Bevestig de gipsplaatpin op de muur overeenkomstig de aanwijzingen in het deel ‘Gipsplaatpin’. Zorg dat
de gipsplaatpin altijd stevig in de muur is vastgezet.
Bevestig het magnetische basisdeel (E) van de laser op de gipsplaatpin.
Verdraai de laser om de horizontale (G) of verticale (F) libellen te centreren.
Verdraai de gradenboogring om de ‘0’-markering uit te lijnen met de uitlijningsindicator (I).
Verdraai de laser totdat de indicator (I) zich op de gewenste hoek bevindt.
Draai de aan/uit-schakelaar (C) naar de aan-stand om de laserlijn te projecteren.
RECHTE-LIJNPROJECTIE OP EEN PLAT OPPERVLAK
Vrije handbediening van de laser:
Houd de laser stevig een plat oppervlak.
Draai de aan/uit-schakelaar (C) naar de aan-stand om de laserlijn te projecteren.
Lijn de laserlijn uit met de bijpassende markeringen op uw werkvlak (wordt vaak gebruikt voor het plaatsen
van tegels of het markeren van multiplex voordat dit wordt doorgezaagd).
GEVAAR: Laserstraling, voorkom directe blootstelling aan ogen.
Handige hints
Als de laser vervaagt of niet langer zichtbaar is, terwijl de schakelaar wel in de aan-stand staat,
controleert of verwisselt u de batterijen.
De laserlijnen zijn alleen waterpas op de muur waartegen de eenheid wordt vastgehouden of is
opgehangen. De korte lijn die op een eventuele naastgelegen muur zichtbaar is, is niet waterpas.
Datzelfde geldt voor een rechte-lijnprojectie op een vloer of muur: de korte lijn op een naastgelegen muur
is niet waterpas.
De lasereenheid mag nooit worden gebruikt als een luchtbelwaterpas. De niveaus worden uitsluitend
gekalibreerd ten opzichte van de laserlijn wanneer de eenheid wordt vastgehouden tegen of is
opgehangen aan een verticaal oppervlak.
De lasereenheid genereert alléén waterpaslijnen wanneer de eenheid wordt vastgehouden tegen of
opgehangen aan een verticaal oppervlak.
Zorg dat de laser zo plat mogelijk op een plat oppervlak wordt geplaatst om correcte lijnprojectie te
garanderen.
Opslag
Bewaar de lasereenheid altijd binnenshuis.
Onderhoud
Gebruik alleen milde zeep en een vochtige doek om het instrument schoon te maken. Zorg dat er nooit
vloeistof in het gereedschap terecht komt; dompel geen enkel deel van het instrument in vloeistof.
BELANGRIJK: Ter garantie van de veiligheid en betrouwbaarheid van het product, mogen reparaties,
onderhoudswerkzaamheden en instellingen (met uitzondering van de instellingen die in deze
gebruiksaanwijzingen worden vermeld) uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum of een
andere gekwalificeerde servicevertegenwoordiger. Gebruik uitsluitend identieke vervangende onderdelen.
Toebehoren
WAARSCHUWING: Het gebruik van toebehoren wordt niet aanbevolen bij dit instrument en kan
gevaarlijk zijn.
GARANTIE
GARANTIE VAN TWEE JAAR
Stanley garandeert elektrische meetapparatuur tegen defecten in materialen en/of afwerking gedurende twee
jaar vanaf de datum van aankoop. Defecte producten worden gerepareerd of vervangen naar goeddunken
van Stanley indien ze samen met het aankoopbewijs worden verzonden naar:
Stanley Tools1000 Stanley Drive
Concord, NC 28027
T.a.v. Kwaliteitsprogramma
Deze garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door ongelukken, slijtage, toepassingen die niet
in overeenstemming zijn met de aanwijzingen van de fabrikant of een reparaties of wijziging die niet door
Stanley geautoriseerd is. Reparatie of vervanging onder deze garantie heeft geen invloed op de verloopdatum
van de garantie. Voor zover door de wet is toegestaan is Stanley onder deze garantie niet aansprakelijk voor
indirecte schade of gevolgschade veroorzaakt door defecten aan dit product. Deze garantie mag niet zonder
toestemming van Stanley gewijzigd worden. Deze garantie heeft geen invloed op de statutaire rechten van de
consumenten die dit product kopen. Op deze garantie is recht van toepassing en deze garantie is opgesteld
in overeenstemming met de wetten van het land waarin het product is verkocht en Stanley en de koper
komen overeen dat eventuele geschillen of zaken voortvloeiend uit of in verband met deze garantie onder de
exclusieve jurisdictie van de rechtbank vallen. IJking en onderhoud zijn niet gedekt door de garantie
OPMERKING:
De klant is verantwoordelijk voor het juiste gebruik van en de zorg voor het apparaat. De klant is tevens
verantwoordelijk voor de periodieke inspectie van de nauwkeurigheid van het laserapparaat en dus voor de
ijking van het apparaat.
Er kunnen wijzigingen worden doorgevoerd zonder voorafgaande kennisgeving.
TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN HET LASERNIVEAU
Golflengte van de laserdiode: 630 - 680 nm (rode kleur)
Laserklasse: Klasse 2
Werkbereik: Tot 4,5 meter (afhankelijk van lichtomstandigheden)
Nivelleringsnauwkeurigheid:
Projectie naar rechts ± 3 mm op 3 m
Projectie omhoog ± 3 mm op 3 m
Projectie naar links ± 6 mm op 3 m
Batterijen: 2 AA (meegeleverd)
Voltage: 3 volt
Bedrijfstemperatuur: 10°C - 40°C
Conform 21 CFR 1040.10 en 1040.11 met uitzondering van afwijkingen volgens Laserkennisgeving nr. 50,
gedateerd 24 juni 2007

Related product manuals