EasyManua.ls Logo

Step2 Extreme Roller Coaster - Page 13

Step2 Extreme Roller Coaster
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
na bieliznę, smyczy, linek i łańcuchów, ponieważ mogą one stworzyć ryzyko
uduszenia.
INSTRUKCJE KONSERWACJI:
PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI CELU ZAPEWNIENIA
BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA TEGO SPRZĘTU.
1. Sprawdź ten produkt przed każdym użyciem.
Vericare:
- wszystkie połączenia i śruby pod kątem dokręcenia, dokręcić w razie potrzeby.
- obecność ostrych krawędzi na wszystkich osłonach i śrubach. W razie potrzeby
wymienić.
- wszystkie metalowe części ruchomych, kół, tuleje, podkładki i osi. Sprawdź, czy
dowody zniszczenia lub zużycia. Wymienić w razie potrzeby.
WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI NALEŻY ODPOWIEDNIO
WYMIENIAĆ. INFORMACJE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMIEN NYCH PODANO W
INFORMACJACH KONTAKTOWYCH NA POCZĄTKU STRONY 1.
1. Przechowywać samochód Coaster Car w pomieszczeniu, jeśli temperatura spadnie
poniżej 0°C. Chronić tor przed ekstremalnymi temperaturami.
2. Grabić regularnie podłoży ochronnych na placach zabaw, aby nie dopuścić do jego
odbicia i utrzymać odpowiednią głębokość.
3. Do zwykłego mycia zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe,
utylizować. Utylizowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
中文
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:避免严重伤害:
摔落到坚硬的表面可能会造成重伤或死亡。不要将此设
备的平台安装在过硬的表面上,例如混凝土青、
泥地、草地、地毯或任何其他坚硬的表面。
请参阅安装说明准备场地。
将轨道设在远离车辆、陡坡、游泳池和其他水体的受保
护环境下。
使用设备前,请取下任何可能导致在玩耍期间被缠住和
被困的物品,包括拉绳、围巾、饰品等。
告诫儿童:
- 在乘坐过山车时将双手、手臂和双脚放在车内。
- 始终面朝前方。
- 切勿乘坐脱离轨道的过山车。
- 使用期间始终穿上鞋子。
仅允许一名使用者。最大重量限制:80 磅
需要成人的不间断监督。
供年龄 3-8 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:请在安装前阅读所有说明。
1.在平台下方准备一块区域用于放置坠落防护装置。将装置放置于水平
位置,减少装置倾倒的可能性。指定至少一平方英尺的面积用于放置轨
道平台。平台坠落高度:39 英寸 (1 m)。该说明书包含有关可接受的
坠落防护装置的游乐场铺面材料准则(请参阅表 X3.1)。铺设橡胶地
砖或现场浇筑的表面(而非松填材料)通常需要专业人员,不是自己动
手就能够完成的。采取围堵措施,例如在四周挖坑和/或与地形边缘齐
平,以使松填材料保持合适的高度。 这也可以防止下大雨时冲掉松填
材料。此设备在未安装坠落防护装置前,不得在室内使用。坠落到坚硬
的表面可能会造成重伤。
2.提供足够的空间,让孩子们可以安全使用设备。腾出一块空地,以减
少受伤的可能。与建筑物或障碍物(例如:栅栏、房屋、低垂的树枝、
树桩/树根、大石块、砖块、混凝土、晾衣绳或电线)保持至少 6.5 英
尺(2 米)的距离。 轨道的出口区域需长于 6.5 英尺 (2 m)。应具体
离。监护人应当慎重评估此距离,以确保有足够的
警示: 灼伤危险
•让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。
•请记住,该产品可能会造成烫伤。
•随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐设施是安全的。
空间用来安全停车。
3.安置应避免阳光直射,以减少严重烧伤的可能性。如果设备朝北,则
更可能受到最少的阳光直射。
4.请将此游乐区与其他游戏活动区域分开,如篮球筐、沙箱和秋千。
5.查所有连接处是否都牢牢固定。在产品完全组装前,切勿让儿童使用。
6.推荐的最少安装人数:2。
操作说明:
1. 任何时候都需要有成人监督。
2. 限制:一次一名儿童。使用者的最大体重:80 磅(36.28 公斤)。
3. 儿童服装合宜。使用期间必须始终穿戴能全面保护双脚的合脚鞋类。
4. 告诫儿童:
- 不要在设备正确组装前使用。
- 使用过程中,应使手、脚、宽松的衣物和长头发远离车轮。
- 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的物品。
例如:披风、围巾、其他宽松的衣服、自行车头盔或其他运动头盔。
- 不要靠近或站到正在行驶的车辆前。
- 不要在设备运行过程中下设备。
- 不要将不是为设备专门设计的物品用于设备之上,(例如:跳绳、晒
衣绳、宠物带、线缆和链条),因为它们可能会造成窒息危险。
5. 决不允许儿童:
- 以规定以外的方式使用设备。
- 在设备被冰雪覆盖或潮湿的情况下攀爬设备。
- 一次超过多人使用轨道。
- 在气温低于 32°F (0°C) 时使用本产品。因为塑料材质可能会变脆
和开裂。
维护说明:
阅读并遵照下列所有说明,确保安全使用本设备。
1. 每次使用前检查本产品。
检查:
- 所有连接和螺栓的松紧度,并根据需要加以紧固。
- 所有覆盖物和螺栓的尖锐边缘。必要时进行更换。
- 所有金属运动部件、车轮、衬套、垫圈和轴。检查是否有损坏和磨损迹
象。根据需要进行更换。
根据需要更换所有损坏或磨损部件。有关部件更换,请参阅第 1 页顶部
的联系信息。
1 .温度低于 32°F (0°C) 时请将过山车放入室内。在极端温度下采取
措施,保护轨道。
2. 定期耙游乐场铺面材料,防止压实,以保持适当的厚度。
3. 对于一般的清洗,我们建议使用温和的肥皂水。
处理指南:
1. 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。

Related product manuals