8
Ensure that the LONGEST side of ( V ) is on the SUPPORT side of ( T ) to avoid any safety concerns.
Assurez-vous que le côté le plus long de « V » se trouve sur le même côté que « T » comme support an d’éviter tout problème de sécurité.
Asegúrese que el lado más largo de ( V ) esté del mismo lado que ( T ) como apoyo para evitar cualquier riesgo de seguridad.
Assicurarsi che l’estremità più lunga di ( V ) sia sullo stesso lato di ( T ) in modo da garantire la sicurezza.
Zorg dat de lange zijde van ( V ) zich aan dezelfde zijde van ( T ) bevindt als de steun om de veiligheid te waarborgen.
Certique-se de que o lado mais longo do ( V ) está no mesmo lado do ( T ) como suporte para evitar quaisquer riscos de segurança.
W celu zachowania bezpieczeństwa upewnić się, że najdłuższy bok ( V ) znajduje się po tej samej stronie ( T ) jako podstawy.
Stellen Sie sicher, dass sich die längste Seite von (V) auf derselben Seite (T) wie die Unterstützung bendet, um Sicherheitsbedenken zu vermeiden.
确保 (V) 的最长边与 (T) 位于同一侧,以作为支撑,避免出现任何安全隐患。
.
(T) (V)
T
V
T
9 10
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Klinge
置入
.
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
Auf der anderen Seite wiederholen.
在另一侧重复。
6 7
x2 | 1-1/2” (38,10 mm) x4 | 1-1/2” (38,10 mm)
4