EasyManuals Logo

STERWINS 40VCS2-34.1 User Manual

STERWINS 40VCS2-34.1
Go to English
365 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #316 background imageLoading...
Page #316 background image
316
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
2. Numa árvore caída, um toco arraigado tem alto potencial de retornar elasticamente à posição vertical
durante o corte para separar a tora do toco.
3. Cuidado com as varas exionadas, elas são perigosas.
Corte de toras
O corte transversal ou cruzado é o corte de uma tora em comprimentos. É importante certicar-se de
estar rme sobre os pés e que o seu peso esteja igualmente distribuído sobre ambos os pés. Quando
possível, a tora deve ser erguida e apoiada mediante o uso de galhos, toras ou calços.
1. Siga as instruções simples para cortar com facilidade. Quando a tora estiver apoiada ao longo de todo
o seu comprimento, ela é cortada a partir do topo («over buck»).
2. Quando a tora estiver apoiada sobre uma só extremidade, corte 1/3 do diâmetro a partir de baixo
(«under buck»). Faça então o corte de acabamento cortando a partir do topo para encontrar o primeiro
corte.
3. Quando a tora estiver apoiada sobre ambas as extremidades, corte 1/3 do diâmetro a partir de cima
(«over buck»). Faça então o corte de acabamento cortando a partir de baixo 2/3 para encontrar o primeiro
corte.
4. Ao cortar num declive, sempre que junto à parte da tora mais alta em relação ao declive. Ao «cortar
através», para manter o controle total, relaxe a pressão de corte perto do m do corte, sem diminuir a
força com que agarra os cabos do produto. Não deixe que a corrente toque no chão. Após concluir o
corte, aguarde a parada da corrente da serra antes de mover o produto. Sempre pare o motor antes de
passar de uma árvore a outra.
4. Escore as toras pequenas num suporte de serragem ou em outra tora ao executar cortes transversais.
6. Se o diâmetro da madeira for grande o bastante para se inserir uma cunha mole de corte sem tocar na
corrente, você deve usar a cunha para manter aberto o corte, para impedir emperramentos.
Redução de ruído e vibração
Para reduzir o impacto da emissão de ruído e vibração, limite o tempo de operação, use modos de
operação de baixa vibração e baixo ruído, bem como equipamento de proteção pessoal.
Leve em consideração os seguintes pontos para reduzir ao mínimo os riscos de exposição à vibração e
ao ruído:
- Utilize o produto apenas conforme previsto por seu design e por estas instruções.
- Certique-se de que o produto está em boas condições e bem conservado.
- Use os acessórios corretos para o produto e verique se estão em boas condições.
- Segure rme o cabo.
- Conserve este produto em conformidade com estas instruções e o mantenha bem lubricado
(quando apropriado).
- Planeje sua agenda de trabalho para espalhar o uso das ferramentas de alta vibração por um período
de tempo mais longo.
Para reduzir esse risco ao usar o produto, use sempre luvas de proteção e mantenha as mãos aquecidas.
Depois do uso
Desligue o produto e certique-se de que todas as partes móveis tenham parado completamente Fixe
a manga da lâmina. Remova o jogo de baterias e deixe-o esfriar. Verique, limpe e armazene o produto
como descrito abaixo.
Remoção e carregamento da bateria: Ilustração 5.2 e manual de instruções da bateria
1. Pressione o botão de trava na parte superior central da bateria, para deslizá-la para fora do produto.
2. Coloque o jogo de baterias no carregador, deslizando-o para uma posição de travamento até que ele
clique.
3. Quando a luz verde estiver piscando, a bateria estará carregando. Se a luz verde parar de piscar, a
bateria estará plenamente carregada.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the STERWINS 40VCS2-34.1 and is the answer not in the manual?

STERWINS 40VCS2-34.1 Specifications

General IconGeneral
BrandSTERWINS
Model40VCS2-34.1
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals