EasyManuals Logo

Stid ARC1-XY User Manual

Stid ARC1-XY
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
ARC1 Mini Mullion reader
MA1 OEM Module
Installation instructions
Lecteur Etroit ARC1
Module OEM MA1
Notice d’installation
Lector Estrecho ARC1
Módulo OEM MA1
Procedimiento de instalación
conforme con
NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1110A10- Page 3 sur 6 - Ed. 06/04/2022
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Références produits
Sortie câble : 3 m
A B
Connecteur
Sortie câble
Type
Wiegand
Clock & Data
RS485
4
Marron
0 Vdc
5
Rouge
+Vcc (+9 Vdc à +15 Vdc)
2
Gris
D0
Code
NC
1
Bleu
D1
Data
L+
6
Jaune
Clock
Clock
L -
3
Vert
Led 1
8
Orange
Led 2
7
Blanc
Buzzer
Caractéristiques de l’alimentation
Utiliser une alimentation AC/DC du type LPS, Source à Puissance Limitée (selon IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) ou du type ES1, PS1 (selon IEC/UL/EN 62368-1).
Alimentation : Gamme : +9 Vdc to +15 Vdc Typique : 12 Vdc
Consommation max sous 12Vdc :
ARC1-XY: 130 mA
ARC1S-XY /PH5: 140 mA
ARC1S-XY /BT1: 150 mA
MA1-XY: 130 mA
MA1S-XY /PH5: 140 mA
MA1S-XY /BT1: 150 mA
Caractéristiques
Communication : RS485 (L+ & L-) / TTL (Wiegand / Clock & Data)
Sortie connecteur : - 8 Contacts à sertir femelle 28-22 AWG (Wurth Electronik 62400113722DEC)
- Connecteur femelle double rangées à 8 points (Wurth Electronik 624008213322)
(Utiliser une pince à sertir :
WURTH ELEKTRONIK
600624228220
)
Sortie câble : TRANXALARM - 8x0,22mm
2
Longueur 3.05m
Protection : Lecteur classé IP65
Buzzer / LED
Le fonctionnement du buzzer et des LED 1 et 2 est configurable par badge de configuration (SCB / OCB) ou commandé par le système distant en appliquant un
potentiel 0 Vdc respectivement sur les entrées «
Led 1
», «
Led 2
» et «
Buzzer
» ou pilotés par le protocole de communication du lecteur (SSCP
®
/ OSDP
TM
).
Fonction anti-arrachement
L’arrachement est détecté par un accéléromètre. Lorsque l’arrachement est détecté :
- pour R/S 31 : le signal d’arrachement sera aussi émis sur la ligne «
Data/Data1
». Cette fonction est configurable par badge.
- pour R/S 33 et OSDP
TM
: le lecteur effectuera les opérations configurées par badge de configuration.
- pour W 33 : le lecteur effectuera les opérations configurées via les commandes SSCP
®
.
Attention : mettre le lecteur sous tension lorsqu’il est dans sa position finale pour initialiser l’accéléromètre dans la position correcte.
Configuration des lecteurs en lecture seule
Les lecteurs R & S sont configurables par badge de configuration SCB RFID / virtuel.
Les lecteurs OSDP
TM
sont configurables par badge de configuration OCB RFID / virtuel ou par la commande FileTransfer.
- Si le SCB/OCB est compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient verte et le buzzer retentit 5 fois.
- Si le SCB/OCB n’est pas compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient rouge et le buzzer est activé 1s.
- Si le SCB/OCB a une clé différente de celle du lecteur : pas de réaction du lecteur.
Attention : paramétrer vos lecteurs en définissant une clé entreprise personnalisée.
Mise sous tension des lecteurs
A la mise sous tension, le lecteur est en phase d’initialisation :
1. Activation de la LED blanche et du buzzer pendant 100 ms.
Pour les lecteurs en lecture seule et OSDP
TM
:
2. Activation de la LED selon le code couleur : Rouge = +10, Orange = +5, Verte = +1 : Indication de la version firmware.
3. Lecteur série uniquement : Clignotement de la LED orange 20 fois : attente de mise à jour.
4. Lecteur Bluetooth
®
uniquement : Activation de la LED blanche fixe pendant l’initialisation du Bluetooth.
5. Activation de la LED par défaut (lecture seule : bleu pulse; OSDP
TM
: off, si pas de configuration client spécifique).
Précaution pour lecteur Bluetooth
Attention : à la mise sous tension du lecteur Bluetooth (BT1), s’assurer que rien ne se trouve dans un périmètre dau moins 10 cm autour du lecteur (ex : pas de main
devant le lecteur…).
Option TBLOCK
Raccordement :
- Appuyer sur la partie orange pour ouvrir la cage.
- Insérer le fils.
- Relâcher la partie orange.
- Vérifier que le fils est bien fixé.
Pcautions dinstallation
La tension d’alimentation aux bornes du lecteur doit être comprise entre +9 Vdc et +15 Vdc.
Eloigner, autant que possible, le lecteur des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension).
Les perturbations qu’ils peuvent engendrer varient en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec les lecteurs.
Distance à respecter entre 2 lecteurs : Plans parallèles : 30 cm - Même plan : 40 cm - Plans perpendiculaires : 30 cm.
Distance à respecter entre 2 lecteurs Bluetooth
®
: 2 mètres indifféremment du plan.
Placer le lecteur à une hauteur inférieure à 2 mètres (norme UL/IEC 62368).
Si le lecteur est fixé sur une surface métallique, il est possible d’avoir une réduction de la distance de lecture.
Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données). Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK.
Par sa conception le lecteur peut être installé en intérieur et extérieur.
Avant la mise sous tension, branchez les fils ou le connecteur du lecteur. Avant de déconnecter les fils ou le connecteur du lecteur, mettez-le hors tension.
Température ambiante de fonctionnement : -20°C à +70°C
Câblage des pulls-ups en TTL
Pour les signaux de données, des résistances de pulls-up de 10k au V
in
(tension d’alimentation du lecteur) sont pré-équipées dans l’électronique du lecteur
permettant des distances de câblage optimales.
ARC1-XY
ARC1S-XY/PH5
ARC1S-XY/BT1
MA1-XY
MA1S-XY/PH5
MA1S-XY/BT1
X :
1 : Sortie TTL
3 : Sortie RS485
Output
Y :
A ble direct
B ble avec connecteur
US
FR
ES
Lecteur
Système
24 cm
34,7 cm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stid ARC1-XY and is the answer not in the manual?

Stid ARC1-XY Specifications

General IconGeneral
BrandStid
ModelARC1-XY
CategoryControl Unit
LanguageEnglish