EasyManua.ls Logo

Stiga A 500 - Page 77

Stiga A 500
79 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
73EN
11. WARRANTY
FR (
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II,
partie A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité
que la machine : Robot-tondeuse
a) Type / Modèle de Base
c) Série
d) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
4. Renvoi aux Normes harmonisées
et/ou à des normes techniques
i) Largeur de coupe
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
DE (
Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang
II, Teil A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass
die Maschine: Mähroboter
a) Typ / Basismodell
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden
Richtlinien entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten
Normen und/oder technische Normen
i) Schnittbreite
n) Zur Verfassung der technischen
Unterlagen befugte Person:
o) Ort und Datum
NL (
gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II,
deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Robotmaaier
a) Type / Basismodel
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde
normen en/of technische normen
i) Snijbreedte
n) Bevoegd persoon voor het opstellen
van het Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
ES (
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad
que la máquina: Robot cortacésped
a) Tipo / Modelo Base
c) Matrícula
d) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
4. Referencia a las Normas armonizadas
y/o normas técnicas
i) Amplitud de corte
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
PT (
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo
II, parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade
que a máquina: Robot corta-relva
a) Tipo / Modelo Base
c) Matrícula
d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das
diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
e/ou normas técnicas
i) Amplitude de corte
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
NO (
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del
A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Robotgressklipper
a) Type / Modell
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte
standarder og/eller tekniske standarder
i) Klippebredde
n) Person som har fullmakt til å utferdige
teknisk dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. rsäkrar på eget ansvar att maskinen:
Gräsklipparrobot
a) Typ / Basmodell
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
och/eller tekniska standarder
i) Skärbredd
n) Auktoriserad person för upprättandet
av den tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Robotplæneklipper
a) Type / Model
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede
standarder og/eller tekniske standarder
i) Klippebredde
n) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI (
EY-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, et
kone: Robottiruohonleikkuri
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Sarjanumero
d) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien
direktiivien asettamien vaatimusten
kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
ja/tai teknisiin standardeihin
i) Leikkuuleveys
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen
valtuutettu henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
SL (Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je
stroj: Robotska kosilnica
a) Tip / osnovni model
c) Serijska številka
d) Motor: baterija
3. Skladen je z določili direktiv :
4. Sklicevanje na usklajene predpise
in/ali tehnične standarde
i) Obseg košnje
n) Oseba, pooblaščena za sestavo
tehnične knjižice:
o) Kraj in datum
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II,
dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Žolės pjovimo robotas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Serijos numeris
d) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas
specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas ir (arba)
techninius normas
i) Pjovimo plotis
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techni
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām,
pielikums II, daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību,
paziņo, ka mašīna: Robotizēta pļaujmašīna
a) Tips / Bāzes modelis
c) Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
un/vai tehniskajiem standartiem
i) Pļaušanas platums
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums

Table of Contents

Related product manuals