Illustration B
BR 500, BR 550, BR 600 5
Ventilsteuerung Valve timing gear Distribution par ou
commande à soupapes
Bild-
Nr.
Teile-Nr. St.-
Zahl
Benennung Part Name Désignation
1 4282 030 1801 1 Nockenrad (2,3) Cam wheel (2,3) Roue à came (2,3)
2 4282 030 1802 1 Nockenrad (1) Cam wheel (1) Roue à came (1)
3 4180 038 0801 2 Bolzen5x28 Pin5x28 Boulon5x28
4 4282 038 1900 2 Schlepphebel Cam follower Culbuteur
5 4282 038 1300 1 Deckel Cover Couvercle
6 9075 478 3016 4 Schraube IS-D4x16 Pan head self-tapping screw
IS-D4x16
Vis cylindrique IS-D4x16
7 4282 038 2600 2 Stoßstange Pushrod Poussoir de culbuteur
8 4282 038 1000 2 Kipphebel Rocker arm Culbuteur
9 4180 038 2000 2 Hülse Sleeve Douille
10 4180 038 2700 2 Sicherungsmutter M5 Lock nut M5 Ecrou de sécurité M5
11 4282 029 0500 1 Dichtung Gasket Joint
12 4282 025 1100 1 Ventildeckel Valve cover Couvercle de soupape
13 9636 815 0270 1 Dichtring DIN7603-5x9x1 Sealing ring5x9x1 Anneau de
oint5x9x1
14 9022 346 1070 1 Schraube IS-M5x30x22-10.9 Spline screw IS-M5x30 Vis cylindrique IS-M5x30
15 4180 893 6400 1 Einstelllehre (B) Setting gauge (B) Calibre de réglage (B)
16 0783 830 2000 1 Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
17 4237 890 3400 1 Kombischlüssel Combination wrench Clé multiple
18 0000 890 2300 1 Schraubendreher Screwdriver Tournevis
18 0000 890 2305 1 Schraubendreher
nurinBrasilienerhältlich
Screwdriver
availableinBrazilonly
Tournevis
seulementlivrableauBrésil
4282 007 1010 1 Dichtungssatz (B)
)
11, 13, 15
Set of gaskets (B)
)
11, 13, 15
Jeu de