b)
Portez le taille-haies par la poignée, la lame
étant arrêtée et en prenant soin de ne pas
actionner d'interrupteur. Un bon transport du
taille-haies réduira le risque de démarrage
accidentel et de blessures corporelles cau‐
sées par les lames.
c)
Lorsque vous transportez ou stockez le
taille-haie, mettez toujours le couvre-lames.
Une bonne manipulation du taille-haies
réduira le risque de blessures corporelles
causées par les lames.
d)
Lorsque vous enlevez des matériaux blo‐
qués ou que vous entretenez l'appareil,
assurez-vous que tous les interrupteurs sont
éteints et que le bloc-batterie est retiré ou
débranché. Un actionnement inattendu du
taille-haies lors de l'enlèvement de matériaux
bloqués ou de l'entretien peut entraîner des
blessures graves.
e)
Tenez le taille-haie uniquement par des sur‐
faces de préhension isolées, car la lame
peut entrer en contact avec des fils électri‐
ques cachés. Les lames qui entrent en con‐
tact avec un fil "sous tension" peuvent rendre
"sous tension" les parties métalliques expo‐
sées du taille-haies et peuvent donner un
choc électrique à l'opérateur.
f)
Gardez tous les cordons et câbles électri‐
ques loin de la zone de coupe. Les cordons
ou câbles électriques peuvent être cachés
dans les haies ou les buissons et peuvent
être accidentellement coupés par la lame.
g)
N'utilisez pas le taille-haies par mauvais
temps, surtout s'il y a un risque de foudre.
Cela diminue le risque d'être frappé par la
foudre.
6 CONSIGNES DE SÉCU‐
RITÉ IMPORTANTES
6.1 Utilisation prévue
AVERTISSEMENT
■
Ce taille-haies est conçu pour la taille légère
des haies, arbustes et broussailles dans les
jardins de la maison. L’utilisation du taille-
haies pour des opérations différentes de celles
pour lesquelles elle a été conçue peut entraî‐
ner de graves blessures et même la mort.
►
Utilisez le taille-haies uniquement pour des
opérations de taille légères autour de la
maison et au jardin.
■
Un usage incorrect risque d’entraîner des
lésions corporelles ou des dommages maté‐
riels, y compris des dommages au taille-haies.
►
Utilisez le taille-haies, la batterie et le char‐
geur uniquement de la manière décrite
dans le présent manuel.
►
N’essayez jamais de modifier ou de neutra‐
liser d’une manière quelconque les disposi‐
tifs de commande et de sécurité du taille-
haies.
►
N’utilisez jamais un taille-haies qui a été
modifié ou transformé par rapport à sa con‐
ception originale.
■
La batterie STIHL série AK est conçue pour
être utilisée exclusivement avec des outils
électriques STIHL compatibles et ne peut être
chargé qu'avec un chargeur STIHL AL 101, AL
301 ou AL 500.
6.2 Opérateur
AVERTISSEMENT
■ Le travail avec le taille-haies peut être fatigant.
L’opérateur doit être en bonne condition physi‐
que et mentale. Pour réduire tout risque de
blessure résultant de la fatigue ou d’une perte
de contrôle :
►
Consultez votre médecin avant d’utiliser le
taille-haies si vous avez un problème de
santé qui peut-être être aggravé par un tra‐
vail pénible.
►
N’utilisez pas le taille-haies pendant que
vous êtes sous l’influence d’une substance
quelconque (drogue, alcool, médicaments,
etc.) qui peut altérer la vision, l’équilibre, la
dextérité ou le jugement.
►
Soyez vigilant. N’utilisez pas le taille-haies
lorsque vous êtes fatigué. Faites une pause
lorsque vous vous sentez fatigué.
►
N’autorisez pas les mineurs à utiliser le
taille-haies.
■ D’après les connaissances actuelles de
STIHL, le moteur électrique de ce taille-haies
ne devrait pas provoquer d’interférences avec
un stimulateur cardiaque.
►
Il convient cependant que les porteurs de
stimulateur cardiaque ou d’un autre disposi‐
tif médical implanté consultent leur médecin
et le fabricant du dispositif avant d’utiliser
ce taille-haies.
6.3 Équipement de protection indi‐
viduelle
AVERTISSEMENT
■
Pour réduire les risques de lésion corporelle :
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES français
0458-019-8201-A 33