EasyManuals Logo

Stromer ST3 User's Manual Supplement

Stromer ST3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
20 21
SICUREZZA
Luce di marcia diurna
Per garantire la massima sicurezza e una visibilità
ottimale, la ST2 è dotata della nuova luce di marcia
diurna “Daylight”.
Seguire le indicazioni specificate nel capitolo “Illu-
minazione” del manuale di istruzioni generale “User
Manual ST1|ST3|ST5”.
Illuminazione tubo sterzo
MANUTENZIONE E
RIPARAZIONE
Trasmissione a cinghia
La ST2 è dotata di una trasmissione a cinghia
(Carbon Belt Drive di Gates). Il rullo tendicinghia
automatico permette di ridurre la frequenza di
controlli e tensionamenti della cinghia, riducendo
al minimo la necessità di manutenzione.
Per garantire la longevità della cinghia, si
prega di rispettare le seguenti precauzioni. Un uso
improprio può danneggiare la cinghia e rendere
necessaria la sua sostituzione!
Non piegare o torcere
Non ruotare il lato interno verso l’esterno
Non arrotolare o avvolgere
Non utilizzare come frusta
Non utilizzare attrezzi o strumenti affilati
quando si maneggia la cinghia
Non fare leva sulla puleggia della cinghia
Non oliare
Per far che il sistema duri a lungo, si consiglia
di pulire la cinghia con acqua o una spazzola, ad
esempio dopo aver attraversato fango o sporcizia. I
residui sulla cinghia o sulle pulegge possono cau-
sare usure e rumori (ad es. cigolio o scricchiolio).
Uso invernale: anche se la cinghia è inossidabile,
l’acqua salata può causare la formazione di cri-
stalli di sale durante l'asciugatura, che possono
graffiare le pulegge. Nel periodo invernale è im-
portante sciacquare regolarmente sia la bicicletta
che la cinghia, anche se non presentano tracce
evidenti di sporco. Per questo procedimento, uti-
lizzare acqua calda e un detergente delicato.
Ogni volta che si pulisce la trasmissione a cin-
ghia, controllare che non ci siano danni, deforma-
zioni del materiale o crepe e, in caso di dubbio,
rivolgersi a un rivenditore Stromer. Se il rumore è
ancora presente nonostante una pulizia accurata,
è possibile applicare sul lato interno della cinghia
uno strato sottile di silicone spray a secco. Que-
sto protegge dalla formazione di ulteriori depositi,
migliora le proprietà di scorrimento della cinghia
e riduce il rumore.
Cambio di marcia
Il cambio è controllato da una manopola girevole.
Nel caso di manopole girevoli, le leve formano
parte integrante delle impugnature. Per cambia-
re marcia è sufficiente ruotare la parte mobile
dell’impugnatura in avanti o indietro. È possibile
cambiare marcia sia durante la corsa che quando
la bicicletta è ferma.
Quando si innesta una marcia più alta, è possibile
avvertire inizialmente una leggera resistenza, che
si ridurrà notevolmente con l’uso della Stromer.

Other manuals for Stromer ST3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stromer ST3 and is the answer not in the manual?

Stromer ST3 Specifications

General IconGeneral
GenderMale
FoldableNo
Frame sizeM
Motor power820 W
Brake systemDisc
Gearing typeShimano XT/SLX Microshift
Luggage rackRear
Cable routingInternal
Chain housingOpen
Product colorWhite
Autonomy (max)150 km
Number of speeds11
Rear brake systemDisc brake
Bicycle brake controlHandbrake
Wheel size (imperial)27.5 \
Adjustable seat heightYes
Maximum speed (e-bike mode)45 km/h
Frame materialAluminum
Charging time4.45 h
Battery voltage48 V
Battery capacity- Ah
Battery technology-
Distance per battery charge (pedal assist mode)- km
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight (including battery)22500 g

Related product manuals