U7
44.4Wh/4000mAh/11.1V
(Equivalente 12000mAh/3.7V)
Porta USB 1:5V/2.4A
Porta USB 2: 5V/2.4A
Porta Type-C:5V/3A
Porta Type-C:5V/3A
400A
800A
-4
°F~140°F/-20℃~60℃
Modello
Batteria
Uscita
Ingresso
Corrente iniziale
Corrente di picco
Temperatura operativa
11. Non colpire, scuotere o gettare questo prodotto con forza.
12. Se questo prodotto dissipa il calore o diminuisce il suo colore durante
la carica o lo stoccaggio. Si prega di smettere di usarla subito per
evitare di perdere elettroliti, fumo o fuoco.
13. NON posizionare questo prodotto vicino ad oggetti infiammabili
(come il letto o la coperta).
14. Si consiglia di eseguire un ciclo di scarica / carica almeno una volta
ogni tre mesi. (Scaricare completamente l'avviatore e venire con una
successiva ricarica.)
15. Non mettere a lungo l'avviatore in un ambiente ad alta temperatura,
come ad esempio la scatola della coda dell'auto.
16. Se l'avviatore non è conforme al programma di manutenzione (un
ciclo di scarica / carica ogni tre mesi), si consiglia di caricare
inizialmente l'avviatore. Accertarsi che il livello della batteria sia
superiore al 50% prima di avviare di nuovo un veicolo. Altrimenti, la
batteria potrebbe gonfiarsi o produrre fumi.
Specifiche del prodotto
IT-30
1. Détection de tension de batterie. Si la tension détectée est anormale,
une alarme est déclenchée (le voyant rouge reste allumé et l’avertisseur
sonne) et la sortie est automatiquement désactivée.
2. Protection contre l’inversion de polarité. Si les pinces sont connectées
aux polarités incorrectes, une alarme est déclenchée (le voyant rouge
reste allumé et l’avertisseur sonne) et la sortie est automatiquement
désactivée.
3. Détection de la batterie défectueuse. Si la batterie de voiture est
gravement endommagée, une alarme est déclenchée (le voyant rouge
reste allumé et l’avertisseur sonne) et la sortie est automatiquement
désactivée.
4. Protection de charge inversée.
5. Fonction de démarrage forcé.
Avertissement
1. Assurez-vous que la fiche EC5 de la pince est correctement insérée
dans le port de saut. Sinon, la pièce en plastique de la pince pourrait
fondre.
2. Si la voiture ne peut pas démarrer, vérifiez si les pinces de la batterie
sont correctement connectées. Assurez-vous qu’il n’y a pas de rouille
ou de saleté sur les pinces. Si la voiture ne peut toujours pas démarrer
après 3 tentatives, n’utilisez plus la fonction de démarrage forcé. Sinon,
cela endommagerait le produit. Vous devez vérifier si votre voiture est
endommagée d’une autre manière ou non.
3. NE connectez PAS la pince rouge à la pince noire.
4. NE démontez PAS le produit vous-même. Cela pourrait entraîner des
risques pour la sécurité et annulerait la garantie.
5. N’utilisez PAS ce produit lorsque la batterie est gonflée.
6. NE placez PAS ce produit dans un endroit humide.
7. Gardez ce produit hors de la portée des enfants.
8. NE jetez PAS ce produit au feu.
9. NE chargez PAS ce produit avec une tension ou un courant excessive-
ment élevé.
Caratteristiche del morsetto
intelligente della batteria
1. Rilevazione della tensione della batteria. Se la tensione rilevata è
anomala, l'allarme verrebbe attivato (la luce rossa dell’indicatore rimane
accesa e il campanello suona) e l'uscita verrebbe spenta
automaticamente.
2. Protezione delle polarità inverse. Se i morsetti sono collegati a polarità
sbagliata, l'allarme verrebbe attivato (la luce rossa dell’indicatore
rimane accesa e il campanello suona) e l'uscita verrebbe spenta
automaticamente.
3. Rilevazione della batteria difettosa. Se la batteria dell'auto è gravemente
danneggiata, l'allarme sarebbe attivato (la luce rossa dell’indicatore
rimane accesa e il campanello suona) e l'uscita verrebbe spenta
automaticamente.
4. Protezione della ricarica inversa.
5. Funzione di avvio forzato.
Avvertimenti
1. Assicurarsi che la spina EC5 del morsetto sia inserita saldamente nella
porta di salto. Altrimenti la parte di plastica del morsetto può sciogliersi.
2. Se l'auto non può partire, verificare se i morsetti della batteria sono
collegati correttamente. Assicurarsi che non ci siano ruggine o sporcizia
sui morsetti. Se l'auto non può essere avviato ancora dopo 3 tentativi,
non usare di nuovo la funzione di avvio forzato. Altrimenti, questo
danneggerebbe il prodotto. È necessario controllare se la vostra auto è
danneggiata in altri modi.
3. NON collegare il morsetto rosso con il morsetto nero.
4. NON smontare il prodotto da solo. Ciò può portare a rischi di sicurezza
e annullare la garanzia.
5. NON utilizzare questo prodotto quando la batteria è rigonfia.
6. NON collocare questo prodotto in un luogo umido.
7. Tenere questo prodotto lontano dai bambini.
8. NON gettare questo prodotto in fiamme.
9. NON caricare questo prodotto in tensione o corrente troppo alta.
10. Si prega di notare che la temperatura di funzionamento di questo
prodotto è -4℉~140℉
Ricarica dei Dispositivi elettronici
1. Scegliere il cavo di ricarica corretto per il dispositivo elettronico.
2. È possibile collegare il connettore USB-A ad una estremità del cavo
USB (incluso) alla porta di uscita USB1/USB2 del prodotto o collegare
un cavo USB-C al cavo USB-C (non incluso) alla porta TYPE-C del
prodotto.
3. Collegare il connettore USB-C all’altra estremità del cavo al dispositivo
elettronico come il cellulare e la tablet.
4. Premere il tasto di alimentazione e il prodotto inizierà a caricare il
dispositivo collegato.
Utilizzo della torcia
Premere a lungo il tasto di alimentazione per accendere la torcia. Poi è
possibile cambiare le modalità di illuminazione in sequenza con ogni
clicca sull'interruttore di potenza. Ci sono quattro modalità di luce LED
che appaiono nella seguente sequenza: modalità solida, modalità SOS,
modalità lampo e modalità di segnalazione rossa.
10. Notez que la température de fonctionnement de ce produit est de -4
°F ~ 140 °F.
11. Veuillez ne pas frapper, secouer ou jeter ce produit avec force.
12. Si ce produit dissipe la chaleur ou diminue sa couleur pendant le
chargement ou le stockage. Arrêtez immédiatement de l’utiliser pour
éviter les fuites d’électrolyte, de fumée ou d’incendie.
13. NE placez PAS ce produit à proximité d’objets inflammables (comme
un lit ou une couverture).
14. Rechargez au moins une fois tous les trois mois, un cycle (recharge
après vidange).
15. Ne placez pas l'alimentation dans un environnement à haute
température pendant une longue période, telle qu'un coffre de voiture.
16. Si le véhicule ne respecte pas le mode de maintenance (trois mois de
charge), il est recommandé que le client charge d'abord l'alimentation
de départ pour s'assurer que celle-ci dépasse 50%, puis démarre la
voiture. Cela risquerait de faire gonfler la batterie ou de provoquer de
la fumée.
Spécifications du Produit
La confezione comprende:
1 x Avviatore di emergenza U7
1 x cavo USB (USB-A a USB-C)
1 x Morsetto intelligente della batteria
1 x Manuale Utente
1 x Carta di ringraziamento
Garantie
La nostra azienda fornisce ai clienti una garanzia di 12 mesi dalla data di
acquisto.
Contattarci
Per qualsiasi richiesta o commento riguardante i nostri prodotti, inviare
un'e-mail a support@suaoki.com, e vi risponderemo al più presto.