Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
Attach lid bracket (F) to lid (E). Attach through pre-drilled holes
using eight screws (AA). There are no pre-drilled holes on the
lid. Use force when starting to drive self-taping screws. Once
the screw pierces the plastic it will drive easier.
Fixer le support du couvercle (F) au couvercle (E). Fixez à trav-
ers les trous pré-percés avec huit vis (AA). Il n’y a pas de trous
pré-percés sur le couvercle. Commencer à visser avec force pour
introduire les vis autotaraudeuses. Une fois que la vis a perforé
le plastique, elle s’introduira plus facilement.
Acople el soporte de la tapa (F) a la tapa (E). Sujete a través
de los orificios pre-taladrados con ocho tornillos (AA). No hay
agujeros pretaladrados en la tapa. Use fuerza al comenzar a
introducir los tornillos autorroscantes. Una vez que el tornillo
perfore el plástico se introducirá con más facilidad.
8
EE
E
AA
5
Insert Lock Hasp Bracket (EE) into channel and push up toward
front of lid until you hear a "snap". Secure using one screw (AA).
For Parts Box A, continue on to steps 6-10.
For Parts Box B, skip to steps 11-15.
Insérer le support du verrou (EE) dans la voie et pousser vers le
haut, vers l’avant du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclipse d’un
bruit sec. Fixer à l’aide d’une vis (AA).
Pour la boîte de pièces A, passez aux étapes 6 à 10.
Pour la boîte de pièces B, passez aux étapes 11 à 15.
Inserte el soporte de la aldaba de seguridad (EE) dentro del
canal y empuje hacia el frente de la tapa hasta que escuche un
"chasquido". Asegure con un tornillo (AA).
Para la Caja de piezas A, continúe con los pasos 6-10.
Para la Caja de piezas B, vaya a los pasos 11-15.
Do not use
center hole.
4
E
F
AA
X6
AA
X2
!
!
!