MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
Instrukcjebezpieczeństwaimontażu—Dokument001‐15497RevW
©grudzień2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Wszelkieprawazastrzeżone.Specyfikacjezawartewniniejszejinstrukcjimogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Wykluczonewarunkirobocze:
Niektórewarunkiroboczeniesą zalecanedla danychmodułów Maxeon,
dlategozostaływykluczonezograniczonejgwarancjidlatychmodułów.
ModułówMaxeonnienależyinstalowaćwmiejscach,wktórychmogłyby
wejść w bezpośredni kontakt ze słoną wodą lub innymi agresywnymi
warunkamiotoczenia.
Modułów
nie należy instalować w pobliżu palnych cieczy, gazów czy w
miejscach z niebezpiecznymi substancjami bądź poruszającymi się
pojazdami.
KierunekmontażuseriiPerformance
Moduły serii Performance (seria P) są przeznaczone do instalacji w
orientacjipoziomej.WorientacjipoziomejmodułyseriiPutrzymująwyższą
mocpomimozacienieniakolejnymirzędamiizanieczyszczeńkrawędzi.
5.2Wymaganiadotycząceinstalacji
Systemmontażowymusizapewniaćpłaskąpowierzchniędlamontowanych
modułówi
niemożepowodowaćżadnychskręceńaninaprężeńnawetw
przypadkurozszerzaniatermicznego.
Modułymożnamontowaćpoddowolnymkątemodpłaszczyznypoziomej
do pionowej. Należy wybrać odpowiednią orientację, tak aby
zmaksymalizowaćichwystawienienapromieniesłoneczne.FirmaMaxeon
zalecainstalacjępaneli
podkątemconajmniej5˚dlazachowaniawysokiej
wydajności (redukcja efektu zanieczyszczania/gromadzenia się wody).
Częstotliwośćczyszczenia
należyzwiększyć,jeśli moduły zostaną zainstalowanepodbardzo małym
kątem.
Ramymodułówdozastosowańkomercyjnych(96i128ogniw)mająnastałe
zamontowane kołki stosowe umieszczone w strefie 20mm po dłuższej
krawędziramynadługości388‐408mm(obszar„D”naRysunku2).Osprzęt
montażowy używany z modułami do zastosowań komercyjnych musi
uwzględniaćobecnośćtychkołków(patrzTabela2).
Szczegółowe informacje na temat wymiarów modułu oraz lokalizacji
otworówmontażowychiuziemieniaznajdująsięnaRysunku2iwTabeli2.
Aby zapobiec wnikaniu wody do skrzynki przyłączeniowej, co może
stanowić niebezpieczeństwo, nie należy ustawiać modułów tak, aby
przednia/górna powierzchnia szklana była
skierowana do dołu (np. na
konstrukcjipodążającejzasłońcem,gdziemodułjestustawionyzeskrzynką
przyłączeniowąskierowanąwstronęniebawtrybieuśpienia).
Przypominamy także,że wodoszczelność nie jest gwarantowana przez
moduły aprzez systemmontażowy inależy odpowiednio
zaprojektować
odpływdlamodułów.
Wymagane są odstępy między ramami modułów i konstrukcją lub
uziemieniem,abyzapobiecuszkodzeniuprzewodówizapewnićcyrkulację
powietrzazamodułem.Zalecanaminimalnaodległośćmontażowamiędzy
modułamizainstalowanyminadowolnymsystemiewynosi5mm.
Wprzypadkuinstalowania
nadachumodułnależyzamontowaćzgodniez
lokalnymi i regionalnymi regulacjami oraz zasadami bezpieczeństwa
przeciwpożarowego. W przypadku instalowania modułu w systemie
fotowoltaicznymzintegrowanymzdachem(BIPV)należygozamontować
na wodoszczelnym i ognioodpornym podłożuprzeznaczonym do takiego
zastosowania.
Systemymontażowemożeinstalowa
ćwyłączniecertyfikowanyspecjalista
lub inżynier z branży budowlanej na budynku, którego konstrukcję
formalnie zaplanowano i który spełnia wymagania dla dodatkowego
obciążeniawynikającegozinstalacjimodułówisystemówmontażowych.
Dostawca systemu montażowego powinien zająć się kwestią korozji
elektrochemicznej, która może pojawić
się pomiędzy aluminiową ramą
modułów a systemem montażowym czy osprzętem uziemienia, je śli
urządzeniatewykonanesązróżnorodnychmetali.
Moduł posiada certyfikat użytkowy tylko gdy rama fabryczna jest
nienaruszona. Nie wolno demontować ani modyfikować ramy modułu.
Wykonanie dodatkowych otworów montażowych lub
usunięcie kołków
stosowych mogłoby uszkodzić moduł i zmniejszyć wytrzymałość ramy,
dlatego też nie jest dopuszczalne. Używanie zacisków montażowych czy
zatrzasków z dodatkowymiśrubami lub metalowymi profilami
uziemiającymi może być zgodne z niniejszą Instrukcją bezpieczeństwa i
montażuzgodniezwarunkamiprzedstawionymi
wRozdziale4.1.
Modułymożnazamontowaćzużyciemnastępującychmetod:
1) Otworyramy:Modułnależyprzymocowaćdokonstrukcji,używając
fabrycznie nawierconych otworów montażowych.Dla każdego
modułu zaleca się użycie czterechśrub M6 lub M8 ze stali
nierdzewnej z nakrętkami, podkładkami oraz podkładkami
zabezpieczającymi.Śruby należy mocować zgodnie z zaleceniami
dostawcy
stelaża. Należy zapoznać się z Tabelą 2, aby uzyskać
informacje o wymiarach modułu i lokalizacja otworów
montażowych.(NależyzapoznaćsięzestrzałkamiwTabeli2,E1iE2
iE3iE4).
2) Klamry lub zaciski zabezpieczające: Należy zamontować moduł
zaciskamiumieszczonymiprzeciwleglenadłuższychi/lubkrótszych
bokach ramy modułu. Dozwolona lokalizacja zacisku powinna być
zgodna z Tabelą 1.1. Instalatorzy muszą zapewnić odpowiednio
wytrzymałe klamry, tak aby osiągnąć maksymalną wytrzymałość
konstrukcyjnąmodułów.FirmaMaxeonnie
dostarczazaciskówani
klamer. Zaciski muszą wywierać nacisk współliniowo do „ścianki”
ramy modułu, nie tylko górnego kołnierza. Klamry nie powinny
wywierać nadmiernego nacisku na górną część ramy, odkształcać
górnegokołnierzaani stykaćsięze szkłem–tegorodzaju praktyki
unieważniągwarancjęna
modułorazpowodująryzykouszkodzenia
szkła. Rys. 1a przedstawia miejsce występowania nacisku górnej
klamryramy.Należyunikać
zaciskaniakrawędzimodułu
w odległości 50 mm od
rogu,abyograniczyćryzyko
odkształcenia i pęknięcia
szkła. Podczas mocowania
ramy modułu moment
dociskania
nie może
przekroczyć 15 Nm, w
przeciwnym razie istnieje
ryzyko odkształcenia ramy.
Należyużyćskalibrowanego
klucza dynamometrycznego. Przed instalacją systemy montażowe
należy ocenić pod względem zgodności, szczególnie w przypadku
nieużywania zacisków lub klamer. Aby uzyskać zatwierdzenie dla
niestandardowych zacisków lub klamer
zabezpieczających, gdy
wartościdociskaniasąwyższeodpodanych,należyskontaktowaćsię
zfirmąMaxeon.
3) Montaż na krawędziach końcowych: Montaż na krawędziach
końcowychpolega nauchwyceniu krótszej części ramymodułu za
pomocą klamer na każdym krótszym boku ramy. Możliwe są trzy
różnekonfiguracje:1)zapomocądwóchszynmontażowychpodcałą
długościąkażdej
krótszejkrawędzimodułu(patrzTabela1.2),2)za
pomocą dwóch szyn montażowych równoległych do dłuższej
krawędzimodułów(patrzTabela1.2)oraz3)bezszynmontażowych
(patrzTabela1.2).Należyzapewnićodpowiedniowytrzymałeszyny
montażowenakrawędziachoraz
zaciskiczyklamry(pokazanejako
A
(1, 2, 3, 4)
w Tabeli 1.1), aby osiągnąć maksymalną wytrzymałość
konstrukcyjną modułu. Przed instalacją należy sprawdzić nośność
systemumontażowegosprzedawcy.
4) Montaż hybrydowy: Możliwe jestrównież wykorzystanieklamer i
zacisków na dłuższej lub krótszej krawędzi. Patrz Tabela 1.2, aby
zapoznaćsięzdopuszczanymikonfiguracjami.Wkażdymprzypadku
wymaganesączterypunktymocowania.
5) Systemy montażowe wymagane lub dostarczane przez Maxeon
Moduły montowane przyścisłym przestrzeganiu informacji
zawartych w dokumentacji Maxeon, z użyciem systemów
dostarczonychlubokreślonychprzezfirmęMaxeon.
Naciskniemoże
odkształcićgórnego
kołnierzaramy
anispowodować
pęknięciaszkła.
Nacisk
należy
przyłożyć
liniowo
względem
ścianki
ramy.
Rysunek1a:Miejscaprzyłożenianacisku
klamer