EasyManua.ls Logo

SUPERNOVA E3 DYNAMO Series - Page 12

SUPERNOVA E3 DYNAMO Series
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22 • 23
DE
PFLEGEHINWEISE
Nie einen Hochdruckreiniger benutzen
Reinigen Sie die Frontscheibe mit
Wasser und einem weichen Tuch
Keine aggressiven Reinigungsmittel
verwenden (auch kein Alkohol!)
Überprüfen Sie die Anzugsmomente
aller Schrauben regelmäßig
EN
CARE INSTRUCTIONS
Never use a high-pressure hose
Clean the frontglas with water
and a soft, clean cloth
Do not use aggressive cleaning agents
(also no alcohol!)
Check the mounting bolts from time to time
FR
CONSEILS DE NETTOYAGE
Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression
Veuillez nettoyer la vitre du phare en utilisant de l‘eau
et un tissu
Ne pas utiliser des détergents alcoolisés
Veuillez vérifier regulièrement si le couple de serrage
de toutes les vis est correct
NL
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
Gebruik nooit een hogedrukspuit
Reinig het glas van de koplamp met water en een
zachte, schone doek
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen
(ook geen alcohol!)
Controleer van tijd tot tijd of de schroeven nog vast
zitten.
LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT DU PHARE • AFSTELLING
Entfernung zur Wand 2 m • Distance to the wall 2 m
Distance jusqu’au mur 2 m • Afstand tot de muur 2 m
Horizontale • Horizontal
Horizontale • Horizontaal
Oberkante Scheinwerfer
Top edge front light
Bord supérieur du phare
Bovenkant koplamp
* German road law • Législation routière allemande • Duits verkeersrecht
*RECHTSGRUNDLAGE STVZO 07/2018 § 67, ABSATZ 3
„Fahrräder müssen mit einem nach vorn wirkenden Scheinwerfer für weißes Licht ausgerüstet sein. Der
Lichtkegel muss mindestens so geneigt sein, dass seine Mitte in 5 Meter Entfernung vor dem Scheinwerfer
nur halb so hoch liegt wie bei seinem Austritt aus dem Scheinwerfer.
Empfohlene Ausrichtung
ca. 7 cm unterhalb
der Oberkante des
Scheinwerfers.
Suggested adjustment
approximatly 7 cm
under the top edge of
the front light.
Réglement conseillé
d’environ 7 cm sous
le bord supérieur du
phare.
Geadviseerde afstelling
ca. 7 cm onder de
bovenkant van de
koplamp.
PFLEGEHINWEISE • CARE INSTRUCTIONS
CONSEILS DE NETTOYAGE • ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Related product manuals