39 DE | EN38 DE | EN
DE
Pflegehinweise
• Nie einen Hochdruck-Wasserstrahler
benutzen.
• Reinigen Sie die Frontscheibe vor-
sichtig mit
etwas Wasser und einem
weichen Tuch .
• Keine aggressiven Reinigungs-
mittel verwenden (auch kein Alkohol!).
• Überprüfen Sie die Anzugsmomente
aller Schrauben regelmäßig.
EN
Care instructions
• Never use a high-pressure hose or
alcohol-containing fluids to clean.
• Clean the frontglas with little water
and a soft, clea cloth, if necessary.
• Do not use aggressive cleaning agents
(also no alcohol!).
• Check the mounting bolts from time
to time.
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION
Garantie & Service
Die Garantie erlischt bei unsachgemäß
durchgeführten Reparaturen und beim
Öffnen des Gehäuses. Registrierung und
Informationen findenSie unter:
supernova-lights.com/page/service
Warranty & Service
The warranty is void if the housing is
opened and in case of unqualified re-
pairs. Registration and Information can
be found at:
supernova-lights.com/en_US/page/service
INSTALLATION M99 PURE & M99 PURE+ 25 KM/H | K-NUMBER
RECHTSGRUNDLAGE STVZO § 67, ABSATZ 3
„Fahrräder müssen mit einem nach vorn wirkenden Scheinwerfer für weißes Licht
ausgerüstet sein. Der Lichtkegel muss mindestens so geneigt sein, dass seine
Mitte in 5 Meter Entfernung vor dem Scheinwerfer nur halb so hoch liegt wie bei
seinem Austritt aus dem Scheinwerfer.“ Please follow the steps below to achieve
a beam that is glare-free and compliant with German regulations.
EINSTELLEN DES LICHTES
1: Mit dem Fahrrad frontal vor eine Wand stellen mit 5 Meter Abstand.
2: Scheinwerferhöhe an der Wand markieren.
3: Beleuchtung aktivieren und Fahrrad gerade hinstellen.
4: Richten Sie das Licht so aus, dass der hellste Punkt auf halber Montagehöhe
liegt. Der blendfreie Bereich sollte unterhalb der Montagehöhe beginnen.
ALIGNING THE BEAM
1: Place the bike 5 m away from a wall, facing it.
2: Mark the installation height of the light on the wall.
3: Activate the light and hold the bike straight.
4: Adjust the light, so that the brightest area is aimed at the halfway point.
The glare-free area should start below the installation height.
Entfernung zur Wand 2 m | Distance to the wall 2 m
Oberkante Scheinwerfer | Top edge front light
//
Montagehöhe |
Installation height
Empfohlene Ausrichtung ca. 7 cm
unterhalb der Oberkante des Scheinwerfers. |
adjustment approximately
7 cm under the top edge of the front light.
Suggested
Min. 500 mm
Max. 1200 mm