EasyManua.ls Logo

Surewerx Jackson Maxview - Page 6

Surewerx Jackson Maxview
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Ce mode d’emploi doit être retiré de l’emballage par l’utilisateur uniquement. Ne pas lire et observer les présentes instructions et mises en garde
pourrait entraîner de graves blessures et notamment la cécité.
Remarque : Certains matériaux risquant d'entrer en contact avec la peau de l'utilisateur, peuvent provoquer des réactions allergiques chez les personnes
sensibles à ces matériaux. Veuillez communiquer avec SureWerx pour de plus amples informations. Vérifiez auprès de votre superviseur que ce masque
protecteur et sa fenêtre offrent une protection adaptée pour l'application concernée. Veuillez consulter les normes ANSI Z87.1 ou CSA Z94.3 pour savoir à
quelle application ce masque protecteur est destiné. Les masques protecteurs procurent une protection limitée des yeux et du visage contre les risques
les plus courants associés à des chocs, projections de copeaux métalliques, particules et étincelles. En revanche, ils ne procurent pas de protection
supplémentaire contre les risques plus graves associés à des chocs violents, ce qui inclut, sans toutefois s'y limiter, contre les fragments de matériaux
propulsés par les meules à rectifier, les projectiles éjectés à haute vitesse, les dispositifs explosifs, le métal en fusion ou les liquides toxiques. Les
fenêtres résistantes aux chocs ne sont NI incassables, NI imperméables. Certains fenêtres SureWerx ne répondent pas aux normes ANSI Z87.1 + contre
les chocs à fort impact et ne doivent être utilies qu'en tant que protection élémentaire, telle que définie par la norme ANSI Z87.1. Ce produit ne doit pas
être utilisé en tant que protection lors d'activis sportives quelconques ou de simulations de jeux de guerre. Une fetre IR teintée adéquate doit être
utilisée lors de l'exposition à des rayonnements optiques dangereux, pouvant notamment provoquer des brûlures et coupures. Les masques protecteurs
ne procurent aucune protection contre les rayonnements infrarouges ou ultraviolets, à moins qu'une valeur de teinte conforme aux normes ANSI Z87.1 et
CSA Z94.3 ne soit indiquée sur leur fenêtre. Ne pas utiliser pour le soudage à l'arc. Ce produit ne protège pas contre les rayons X, les rayons gamma, les
rayonnements émettant des particules de haute énergie ou les lasers. Les masques protecteurs doivent être fquemment inspectés et immédiatement
remplas s'ils sont opaques, piqués, rayés ou endommas. Tout contact avec des produits chimiques peut entraîner la dégradation rapide du produit,
ce qui diminue gravement le niveau de protection contre les chocs. Les masques protecteurs ne doivent pas être utilis sans s'assurer auparavant, à
chaque utilisation, qu'ils sont bien ajuss et hermétiques. Une protection oculaire principale, telle que définie par les normes ANSI Z87.1 et CSA Z94.3,
doit être pore chaque fois que ce produit est utilisé. N'apportez aucune modification au produit.
1. Inspectez fréquemment la fetre du masque protecteur et remplacez-la immédiatement si elle est usagée, piquée ou rayée.
2. Si le masque protecteur est utilisé avec une fenêtre TRANSPARENTE, celle-ci ne fournira AUCUNE protection contre les rayonnements ultravio
-
lets ou infrarouges.
3. S’il est utilisé avec une fenêtre TEINE, NE PAS L’UTILISER POUR LE SOUDAGE À L'ARC!
4. Ce produit n’est PAS conforme à la norme ANSI Z87.1 relative aux casques de soudeur
5. Les casques à visière rabattable NE PEUVENT PAS être utilis avec une fetre teine. A Window must be used at all times.
6. Ce produit doit être utilisé uniquement avec une fenêtre rabattable, une visière et un harnais de tête appropriés de marque Jackson.
AVERTISSEMENT!
Pour votre propre protection, veuillez lire ces instructions avant utilisation. L’utilisateur a la responsabilité de veiller à bien
comprendre les informations relatives au bon usage, au soin et à l’entretien du produit, ainsi que les restrictions concer
-
nant son utilisation. Ne pas lire ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, et notamment la cécité.
Retrait et remplacement de la fenêtre
Retrait de la fetre
1. Pour retirer la fenêtre, dégagez-la prudemment des onglets inférieurs de la mentonnière. Il faut
gager la fenêtre en tirant vers exrieur/ le devant du masque protecteur. Veillez à ne pas
appuyer trop fort, car cela risquerait de casser l’armature du masque protecteur.
2. Tirez le coin surieur de la fenêtre vers le bas, d’un côté seulement, pour le dégager de la
couronne du masque protecteur. Veillez à ne pas appuyer trop fort, car cela risquerait de
casser l’armature ou les onglets du masque protecteur.
3. Appuyez sur l'onglet de déblocage situé sur la couronne du masque protecteur pour dégager la
fenêtre. La fenêtre peut maintenant être dégae du coin surieur.
TIREZTIREZ
Veillez à ne pas appuyer trop fort,
car cela risquerait de casser l’armature ou
les onglets du masque protecteur.
Tirez le coin supérieur de la
fenêtre vers le bas, d’un côté
seulement.
LE FRANÇAIS

Related product manuals