Felsökning / Feilsøking / Fejlsøgning / Vian etsintä /
Fault finding / Поиск неисправности
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
- Slutar ej att fylla cisternen
- Sisternen stopper ikke å fylle seg
- Stopper ikke når cisternen er fyldt
- Vesisäiliön täyttyminen ei lopu
- The cistern will not stop filling
- Наполнение сливного бачка не
прекращается
- Spolar ej ur
- Spyler ikke
- Skyller ikke ud
- Ei huuhtele tarpeeksi
- System will not flush out
- Промывает недостаточно
хорошо
- Smutsigt eller dåligt membran (19)
- Skitten eller dårlig membran (19)
- Beskidt eller beskadiget
siliconepakning (19)
- Likainen tai viallinen sulkukalvo (19)
- Dirty or damaged membrane (19)
- Загрязнена или повреждена
мембрана (19)
- För liten spolvattenvolym
- Spolknappen är ej i kontakt med
spolmekanismen
- For liten vannstand
- Spylerknappen er ikke i kontakt med
spylermekanismen
- For lidt skyllevand
- Skylleknappen er ikke i kontakt med
skyllemekanismen
- Liian pieni vesimäärä
- Painonappi ei osu
huuhtelumekanismiin
- Flush water level is too low
- Push button is not in contact with
flush mechanism
- Слишком маленький объем воды
при сливе
- Сливная кнопка не вставлена в
сливной механизм
- Rengör alternativt byt membran (se sid.13)
- Rengjør alt. bytt membran (se side 13)
- Rengør eller skift membranen (se side. 13)
- Puhdista tai vaihda sulkukalvo (kts. s. 13)
- Clean thoroughly and replace membrane
(see page 13)
- Промойте или замените мембрану
(см. стр. 13)
- Justera spolvattenvolym (se sid. 11, 12, 14)
- Justera spolmekanismen så att toppen på
den möter cisternlocket (se sid. 10)
- Justere vannmengden(se side 11, 12, 14)
- Juster spylemekansimen slik at toppen av
den er på samme nivå som sisternelokket
(se side 10)
- Juster mængden af skyllevand
(se side. 10, 12, 14)
- Juster skyllemekanismen så dens top
støder mod låget på cisternen (se side 10)
- Säädä huuhteluveden määrää (kts. s.11,
12, 14)
- Säädä huuhteluventtiilin yläosaa ylemmäs
kannen reikään asti (kts. s 10)
- Adjust the water level (see page 11, 12, 14)
- Adjust the flushing mechanism so that the
upper part is in contact with the tank lid
(see page 10)
- Отрегулируйте объем воды слива
(см. стр. 11, 12, 14)
- Отрегулируйте верхнюю часть сливного
механизма выше до отверстия в
сливном бачке (см. стр. 10)
(16)
- Rinner mellan cistern & stol /
Utvändigt läckage
- Renner mellom sisterne & stolen /
Utvendig lekkasje
- Løber mellem cisterne og stol /
Udvendig lækage
- Vuotaa vesisäiliön ja istuinosan
välistä / Ulkopuolinen vuoto
- Constant running water between
cistern and bowl /
External leakage
- Течет между сливным бачком и
сидячей частью/Наружная течь
- Dåliga packningar / tätningar (6, 15)
- Spricka i tank
- Dårlige pakninger / tettninger (6, 15)
- Sprukket sisternetank
- Dårlige pakninger / tætninger (6, 15)
- Revne i tanken
- Tiivisteet vialliset tai huonosti (6, 15)
- Hiushalkeama vesisäiliössä
- Damaged seals /sealants (6, 15)
- Cracks in tank
- Прокладки повреждены (6, 15)
- Трещина в сливном бачке
- Byt ut dåliga packningar / tätningar
- Kontakta er återförsäljare
- Bytt ut dårlige pakkninger / tettninger
- Kontakt din forhandler
- Udskift dårlige pakninger / tætninger
- Henvend dig til din forhandler
- Vaihda vialliset tiivisteet
- Ota yhteys tavarantoimittajaan
- Replace damaged seals / sealants
- Contact supplier
- Поменяйте поврежденные прокладки
- Свяжитесь с поставщиком товара