14
MODIFICATION DU PARAMÈTRE SONORE PAR DÉFAUT
L’elements
TM
obturation unit ore trois réglages diérents du mode Audio. Les signaux sonores actifs associés à
divers événements relevant de chacun de ces modes sont achés dans le tableau ci-dessous. Pour faire défiler
les options de témoin de volume , témoin de mode Audio et témoin de mode Configuration ,
appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’option souhaitée commence à clignoter.
1. Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche .
2. Appuyer sur la touche ; se met à clignoter à l’écran. Appuyer sur le signe (+) ou (-) de la
touche pour régler le volume souhaité.
Appuyer sur la touche pour accéder à la configuration du mode audio, , ou se met à
clignoter. Appuyer sur le signe (+) ou (-) de la touche pour régler le mode audio souhaité. Le tableau
du mode Audio indique quels signaux sonores sont actifs pour chaque mode. Pour n’avoir aucun son, baisser
le volume au maximum.
REMARQUE: appuyer longuement sur la touche pendant 2secondes pour enregistrer le volume ou
le mode Audio souhaité. L’appareil quitte également le mode de configuration du mode Audio et revient en
mode de fonctionnement normal après 5secondes d’inactivité.
TABLEAU DU MODE AUDIO
ÉVÉNE-
MENT
NOM DU SIGNAL SONORE ACTIF DANS LES MODES: 1 2 3
1 N’importe quelle touche
Retour audio pour toute interaction de l’utilisateur avec la console et la pièce à
main.
2 Pistolet à gutta réglé sur Sans génération de chaleur
Carillon lorsque la membrane de protection de la touche Sans génération de
chaleur est eeurée.
3 Lancer le préchauage du pistolet à gutta
Carillon lorsque la membrane de protection de la touche de préchauage est
eeurée.
4 Arrêt du préchauage du pistolet à gutta
Carillon pour avertir l’utilisateur lorsque la minuterie de maintien au chaud du
pistolet à gutta a expiré. (Arrêt standard de 15minutes pour le mode gutta-percha)
5 Touche non valide
Invite audio lorsque des touches non valides sont enclenchées en mode
Configuration.
6 Minuteries de 5 et 10secondes pour le compactage en phase
descendante du SystemB
En mode Compactage en phase descendante après l’arrêt automatique ou le
relâchement du bouton de la pièce à main, le système présente deux minuteries.
Lors de l’arrêt du générateur de chaleur (par relâchement de la touche ou arrêt
automatique), le système émet un bip à 5secondes et deux bips à 10secondes.
7 Pistolet à gutta à température appropriée
Tonalité de type «zing» à la fin du cycle de préchauage avertissant l’utilisateur
que le pistolet à gutta a atteint la température cible.
8 Mode de pistolet à gutta actif
Bourdonnement lorsque le moteur du pistolet à gutta est actif.
9 Cartouche du pistolet à gutta vide
Tonalité de type «ding» lorsque le moteur du pistolet à gutta a atteint la position
la plus avancée, avertissant l’utilisateur que la cartouche est désormais vide.
10 Mise sous tension de l’appareil
Signal sonore lorsque la touche «Marche» est enclenchée.
11 Réinitialiser les paramètres par défaut
Rétablir le signal sonore de reconnaissance des réglages d’usine.
12 Fouloir thermique incorrect
Alerte du SystemB pour les embouts défectueux en mode Compactage en phase
descendante, Compactage en phase montante et Cautère ou Embout de test de
pulpe chaude manquant.
13 Nouvelle température enregistrée
En cas de modification et d’enregistrement de la température par défaut du côté
SystemB.
14 Température du pistolet à gutta insusante
Carillon de haute fréquence lorsque l’utilisateur essaie d’activer la pièce à main du
pistolet à gutta avant que l'embout n’atteigne la température minimale requise.
15 System B Handpiece active
Bourdonnement lorsque le générateur de chaleur du SystemB est actif.
16 Arrêt de la System B Handpiece
Tonalité de type «Clink» coïncidant avec le relâchement de la touche d’activation
de la pièce à main ou avec la fin de la durée d’un mode du SystemB.
RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Pour réinitialiser les paramètres par défaut, appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
témoin clignote en bas à droite de l’écran. Appuyer une fois immédiatement sur le signe + de la touche
. Le témoin passe sur l'indicateur et se met à clignoter. Appuyer immédiatement sur la touche
et la maintenir enfoncée pendant 2secondes pour réinitialiser les paramètres par défaut de l’appareil,
notamment le mode Audio, le volume et les températures préréglées.
L’appareil quitte le mode Configuration et revient en mode de fonctionnement normal après cinqsecondes
d’inactivité. Lorsque l’appareil quitte le mode Configuration, les témoins , et disparaissent.
MISE HORS TENSION DE L’APPAREIL
Pour mettre l’instrument hors tension, appuyer sur la touche .
NETTOYAGE ET STÉRILISATION
Après chaque utilisation sur un patient, nettoyer immédiatement le système d’obturation elements
TM
, les
fouloirs thermiques Buchanan, l'embout de test de pulpe chaude, l’appareil à plier pour aiguilles de cartouche,
ainsi que les protections du pistolet à gutta et du SystemB en suivant les étapes de nettoyage pour éviter que
des salissures et des contaminants ne sèchent.
Les composants mentionnés ci-dessus doivent être inspectés avant le nettoyage pour déceler l’apparition de
défauts tels que fissures, déformations, corrosion, etc., autant d’éléments indiquant que les instruments ne
sont pas dans un état permettant de les réutiliser en toute confiance.
L’utilisation de systèmes de nettoyage automatique est déconseillée pour le nettoyage des composants ci-
dessus.
• Retirer la cartouche de gutta-percha usagée et le fouloir thermique des pièces à main respectives.
• Jeter avec précaution les gants d’examen, se rincer les mains et les désinfecter à l’aide d’un désinfectant
pour les mains approprié et utiliser une nouvelle paire de gants.
• Suivre les précautions d’usage de protection individuelle en utilisant les produits nettoyants ou la solution
désinfectante recommandés par le fabricant.
REMARQUE: les poches de stérilisation approuvées par la FDA doivent être utilisées conformément aux
paramètres de stérilisation recommandés.
Les établissements de santé sont tenus de s’assurer que le matériel de stérilisation est étalonné conformément
aux manuels et aux spécifications du fabricant. En outre, les établissements de santé sont tenus de former leur
personnel à la lutte contre les infections et aux procédures de stérilisation appropriées.
Console du système d’obturation elements
TM
La console du système d’obturation elements
TM
comporte des circuits électroniques sensibles. Elle ne doit pas
être autoclavée car cela endommagerait l'appareil.
NETTOYAGE:
• Essuyer l’unité de base avec un chion humecté de nettoyant liquide doux et non abrasif, à base d’alcool.
SybronEndo recommande CaviCide.
• Recommencer avec d’autres lingettes jusqu’à ce que plus aucune salissure ne soit visible sur la lingette.
• Inspecter visuellement l’unité de base pour s’assurer qu’elle est propre et qu’elle n’est pas endommagée ou
contaminée. Si des traces de contamination sont visibles, recommencer les étapes de nettoyage ci-dessus.
Ne pas immerger l'appareil ni laisser de liquide pénétrer dans l’unité de base.
PIÈCES À MAIN DU PISTOLET À GUTTA ET DU SYSTEMB
Les pièces à main du pistolet à gutta et du SystemB comportent des circuits électroniques sensibles. Elles ne
doivent pas être autoclavées car cela endommagerait l’appareil.
NETTOYAGE:
• Les protections des pièces à main doivent être retirées des pièces à main avant le nettoyage.
• Nettoyer les pièces à main et les cordons avec un chion humecté de produit nettoyant liquide doux et non
abrasif, à base d’alcool. SybronEndo recommande CaviCide.
• Recommencer avec d’autres lingettes jusqu’à ce que plus aucune salissure ne soit visible sur la lingette.
• Inspecter visuellement les pièces à main du pistolet à gutta et du SystemB pour s’assurer qu’elles sont
propres et qu’elles ne sont pas endommagées ou contaminées. Si des traces de contamination sont
visibles, recommencer les étapes de nettoyage ci-dessus.
Ne pas immerger l'appareil ni laisser de liquide pénétrer dans le boîtier.
FOULOIRS THERMIQUES BUCHANAN ET EMBOUT DE TEST DE PULPE CHAUDE
Les fouloirs thermiques et les embouts de test de pulpe chaude doivent être nettoyés et stérilisés après chaque
utilisation. Consulter le mode d’emploi fourni avec chaque fouloir thermique pour obtenir des informations sur
la réutilisation des fouloirs thermiques.
NETTOYAGE:
• Retirer le fouloir thermiqueou l'embout de test de pulpe chaude de la SystemB Handpiece.
• Nettoyer à l’eau avec un détergent doux et non abrasif, p.ex. du liquide vaisselle, en utilisant une brosse à
poils doux, jusqu’à ce que toutes les salissures visibles soient éliminées.
• Rincer à l’eau courante pendant au moins 30secondes.
• Inspecter visuellement la propreté et s’assurer de l’absence de dommages ou de contamination.
• Si des traces de contamination sont visibles, recommencer les étapes de nettoyage jusqu’à ce que toute
trace de contamination ait disparu.
• Sécher avec un chion propre et non pelucheux jusqu’à ce que toute trace d’humidité ait disparu.