ATTENZIONE:
ANCHE SE L’AMPLIFICATORE E’
SPENTO MA IL CAVO E’ COLLEGA-
TO, L’APPARECCHIO NON E’ ISO-
LATO DALL’ALIMENTAZIONE DI
RETE.
BUON ASCOLTO
L’amplificatore SYNTHESIS che avete
acquistato è pronto per essere collegato
alla rete ed agli altri componenti dell’im-
pianto senza bisogno di alcun intervento
interno.
NON APRITE L’AMPLIFICATORE
PER NESSUNA RAGIONE: NEL
CASO DEBBA ESSERE EFFETTUA-
TO QUALCHE INTERVENTO
INTERNO, TUTTE LE OPERAZIONI
DEVONO ESSERE EFFETTUATE
DAL VOSTRO NEGOZIANTE O DA
UN CENTRO DI ASSISTENZA
SYNTHESIS.
Per il rispetto della norme vigenti e, soprat-
tutto, per la vostra sicurezza, prima di ope-
rare sull’apparato, provvedete tassativa-
mente a disconnettere dalla presa di rete il
cordone di alimentazione.
DISIMBALLO
Per estrarre l'apparecchio dalla scatola, si
consiglia di appoggiarla a terra, afferrate
l'amplificatore con entrambe le mani e tira-
te lentamente verso l'alto sino alla comple-
ta fuoriuscita dell'apparecchio.
Appoggiatelo quindi su di una superficie
piana, togliete gli elementi in plastica e sfi-
late il sacchetto di protezione.
Il cordone di alimentazione ed il teleco-
mando in dotazione sono contenuti in due
scatoline di cartone incassate lateralmente
all'imballo.
Si consiglia di conservare sia la scatola che
le protezioni interne di polistirene, che
garantiscono una protezione ottimale per
ulteriori eventuali trasporti dell'apparec-
chio.
DOTAZIONE
All'interno dell'imballo troverete oltre a
questo manuale d'uso, i seguenti compo-
nenti:
• Amplificatore integrato mod. ACTION
• Telecomando dedicato
• Cordone di rete a norma IEC
CONNESSIONE ALLA RETE
L'unità ha in dotazione un cordone di rete
separato, dotato ad un estremo di una presa
a norme IEC, e dall'altro di una spina tede-
sca "schuko" da 10A. Synthesis si riserva
il diritto di fornire altre versioni adatte
al mercato di riferimento.
Prima di inserire la presa IEC nella relativa
vaschetta incassata posta nel pannello
posteriore, controllate che l'interruttore di
accensione sia spento.
L’unità è regolata internamente per essere
connessa ad una rete di alimentazione con
tensione nominale come riportato nella tar-
ghetta posta nella parte posteriore dell’am-
plificatore.
Per connetterlo a tensioni diverse richiedete
l'intervento di un centro di assistenza
SYNTHESIS.
Power stage
(1 ch.):
Input stage
(1ch.):
Input impedance:
Input sensitivity:
Output tap:
Output power
(1ch., THD < 1%):
Frequency response:
Distortion:
S/N ratio:
Inputs:
Outputs:
D/A conversion:
4 X KT66
(A100 Titan)
2 X KT88
(A50 Taurus)
2 X KT66
(A40 Virtus)
1 X ECC83
1 X 12BH7
50Kohm (analog)
75ohm (S/PDIF)
150 mV RMS
6 Ohm
100W RMS @ 6Ohm
(A100 Titan)
50W RMS @ 6Ohm
(A50 Taurus)
40W RMS @ 6Ohm
(A40Virtus)
from 20Hz to 20KHz
± 0.5dB
1% @ 1KHz
(MAX Power)
>90dB “A” weighted
4 line inputs
1 S/PDIF input
1 USB input
Pre out (variable level)
2 X WM8740, dual
mono configuration,
192KHz oversampling
S/PDIF format:
USB interface:
Dimensions (w,d,h):
Weight:
Line power:
Fuse:
Power consumption:
Remote control
Transmission type:
Protocol:
Functions:
Batteries:
Weight:
PCM 32-192KHz,
16-24 bit
PCM 16bit 48KHz,
standard audio device,
no driver required
410x503x235mm
40Kg (A100 Titan)
35Kg (A50 Taurus)
35Kg (A40 Virtus)
117, 230, 245Vac
50/60 Hz
(see rear label)
See rear label
450W Max
(A100 Titan)
380W Max
(A50 Taurus)
350W Max
(A40 Virtus)
Infrared
RC5
Volume, mute, input
selection, stand-by
2 x CR2032
200g
Technical specifications:
ACTION
Integrated tube amplifier