EasyManuals Logo

SystemAir SQ20 User Manual

SystemAir SQ20
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
20 SQ
D
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte
Wasserkreislauf
Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C
Raumluft
Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß
EN 1397:2011 erfolgen
Mindesttemperatur: 5°C
(1)
Maximaltemperatur 32°C
Stromversorgung
Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (Geräten mit elektrischem Widerstand)
Anmerkungen: (1) Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern (siehe Abschnitt “Wasseranschlüsse”).
E
Tabla V: Limites de funcionamiento
Circuito de agua
Presión máxima lado agua
1400 kPa (142 m w.c.)
Temperatura mínima de entrada del agua: + 5°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura ambiente
La instalación para el nivel de humedad se valida
de acuerdo con la especicación prEN
1397:2011
Temperatura mínima: 5°C
(1)
Temperatura máxima: 32°C
Power supply
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
230V ~ 50/60Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidad con resistencias eléctricas)
Nota: (1) Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l’impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo (vedere paragrafo
Collegamenti Idraulici”).
NL
Tabel V: Bedrijfslimieten
Watercircuit
Maximale druk waterzijdig:
1400 kPa (142 m.w.k.)
Minimum waterintrede temperatuur: + 5°C
Maximum waterintrede temperatuur: + 80°C
Ruimteluchttemperatuur
Installatie voor vochtigheidsniveau wordt
gevalideerd volgens de prEN 1397:2011
specicatie
Minimum temperatuur: 5°C
(1)
Maximum temperatuur: 32°C
Elektrische voeding
Nominale 1-fase voeding
Bedrijfsspannings-limieten
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (unit met verwarmingsweerstand)
Opmerking: (1) Als de kans bestaat dat de ruimtetemperatuur beneden 0°C kan dalen, wordt aanbevolen om het watercircuit af te tappen om
bevriezing te voorkomen (zie ook onderWateraansluitingen’).
T.
V
GR
Πίνακας V: Όρια λειτουργίας
Κύκλωμα νερού Μέγιστη πίεση νερού: 1400 kPa (142 m c.a.)
Ελάχιστη θερμοκρασία του νερού που μπαίνει:+5°C
Μέγιστη θερμοκρασία του νερού που μπαίνει:+ 80°C
Αέρας περιβάλλοντος
Η εγκατάσταση πιστοποιείται ως προς
το επίπεδο υγρασίας σύμφωνα με την
προδιαγραφή prEN 1397:2011
Ελάχιστη θερμοκρασία: 5°C
(1)
Μέγιστη θερμοκρασία: 32°C
Δίκτυο παροχής ισχύος
Ονομαστική μονοφασική τάση Όρια τάσης
λειτουργίας
230V ~ 50/60Hz
Εάχιστο 207V - Μέγιστη 253V
Εάνιστο 216V- Μένιστη 244V ( μονάδαr με ηλεκτnική αντίσταση)
Σημειωσεις: (1) Εαν προβλεπεται οτι η θερμοκρασια περιβαλλοντος μπορει να κατεβει κατω απο 0 ° C , συνιστσται να αδειασετε την εγκατασταση νερου ωστε να αποφεuχθουν
πιθανες θραυσεις από πάγο (βλέπε παράγραφο Υδραυλικές συνδέσεις).
P
Tabela V: Limites de funcionamento
Circuito da água
Pressão máxima lado água:
1400 kPa (142 m c.a.)
Temperatura mínima água entrante: + 5°C
Temperatura máxima água entrante: + 80°C
Ar ambiente
A instalação para o nível de humidade encontra-
se validada de acordo com a especicação EN
1397:2011
Temperatura mínima: 5° C
(1)
Temperatura máxima: 32° C
Corrente eléctrica
Corrente monofásica
Limites de funcionamento
230V ~ 50/60Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidades com resistências elétricas)
Notas: (1) Se se prevê que a temperatura ambiente possa descer abaixo de 0°C, é aconselvel esvaziar o circuito de água para evitar possíveis rupturas provocadas pelo gelos (ver
parágrafo “Ligações hidráulicas”).
21SQ
S
Tabell V: Driftsgränser
Vattenkrets
Max. tryck på vattensida:
1400 kPa (142 m c.a.)
Min. ingående vattentemperatur: + 5°C
Max. ingående vattentemperatur: + 80°C
Rumsluft
Installationen för fuktnivån valideras enligt
specikationen prEN 1397:2011
Min. temperatur: 5°C
(1)
Max. temperatur: 32°C
Huvudkraftmatning
Nominell enfas-spänning
Gränser, driftsspänning
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (enheter med elektriska motstånd)
Anmärkningar: (1) Om rumstemperaturen förväntas understiga 0°C bör vattensystemet tömmas för att undvika skador på grund av isbildning (se stycke ”köldbäraranslutningar”)..
T.
V
FIN
Taulukko V: Toimintarajat
Vesipiiri
Vesipuolen maksimi paine
1400 kPa (142 m c.a.)
Minimi tulevan veden lämpötila: + 5°C
Maksimi tulevan veden lämpötila: + 80°C
Huonelämpötila
Kosteustason asennus on validoitu erittelyn prEN
1397:2011 mukaan
Minimi lämpötila: 5°C
(1)
Maksimi lämpötila: 32°C
Päävirran syöttö
Nimellinen 1-vaihe jänniteraja
Toimintajännitteen rajat
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – maks. 253V
min. 216V – maks. 244V (Yksiköt, joissa sähkövastus)
Huomautukset: (1) Jos ympäristön lämpötilan oletetaan voivan laskea alle 0°C, suosittelemme hydraulisen järjestelmän tyhjentämistä, jotta vältyttäisiin mahdollisista jään aiheuttamista
vaurioista (ks. luku “Hydrauliset liitännät”).
PL
Tabel V: Bedrijfslimieten
Obieg wody
Maksymalne ciśnienie wody:
1400 kPa (142 m w.c.)
Minimalna temperatura wody wpływającej: + 5°C
Maksymalna temperatura wody wpływającej: + 80°C
Temperatura pomieszczenia
Instalacja w zależności od poziomu wilgotności
jest dozwolona odpowiednio do wymogów normy
prEN 1397:2011
Temperatura minimalna: 5°C
(1)
Temperatura maksymalna: 32°C
Zasilanie elektryczne
Napięcie znamionowe jednofazowe
Zakres napięcia roboczego
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – maks. 253V
min. 216V – maks. 244V (urządzenie z grzałką elektryczną)
Uwagi: (1) Jeśli istnieje możliwość, że temperatura w pomieszczeniu może spaść poniżej 0°C, zaleca się spuszczenie wody w celu uniknięcia usterek spowodowanych na skutek działania
mrozu (patrz paragraf dotyczący przyłączy wody).
RU
Таблица V: Эксплуатационные ограничения
Водяной контур
Максимальное давление со стороны воды 1
кПа (142 м вод. ст.)
Минимальная температура входящей воды: + 4°C
Максимальная температура входящей воды:+ 80°C
Воздух в помещении
Монтаж аппарата с учетом уровня влажности
осуществляется согласно спецификации
EN 1397:2011
Минимальная температура: 5 °C
(1)
Максимальная температура: 32 °C
Электропитание
Номинальное однофазное напряжение
Пределы рабочего напряжения
220B, 50/60Гц
Мин. 207 В – макс. 253 В мин. 216 В
Макс. 244В (агрегат с электронагревателем)
Примечание(1) : Если комнатная температура может опускаться до 0 °C, рекомендуется полностью сливать воду из водяного контура, чтобы не допустить повреждения
контура в результате замерзания воды (см. параграф по подключениям системы водоснабжения).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SystemAir SQ20 and is the answer not in the manual?

SystemAir SQ20 Specifications

General IconGeneral
BrandSystemAir
ModelSQ20
CategoryChiller
LanguageEnglish

Related product manuals