20 SQ
D
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte
Wasserkreislauf
Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C
Raumluft
Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß
EN 1397:2011 erfolgen
Mindesttemperatur: 5°C
(1)
Maximaltemperatur 32°C
Stromversorgung
Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (Geräten mit elektrischem Widerstand)
Anmerkungen: (1) Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern (siehe Abschnitt “Wasseranschlüsse”).
E
Tabla V: Limites de funcionamiento
Circuito de agua
Presión máxima lado agua
1400 kPa (142 m w.c.)
Temperatura mínima de entrada del agua: + 5°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura ambiente
La instalación para el nivel de humedad se valida
de acuerdo con la especicación prEN
1397:2011
Temperatura mínima: 5°C
(1)
Temperatura máxima: 32°C
Power supply
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
230V ~ 50/60Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidad con resistencias eléctricas)
Nota: (1) Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l’impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo (vedere paragrafo
“Collegamenti Idraulici”).
NL
Tabel V: Bedrijfslimieten
Watercircuit
Maximale druk waterzijdig:
1400 kPa (142 m.w.k.)
Minimum waterintrede temperatuur: + 5°C
Maximum waterintrede temperatuur: + 80°C
Ruimteluchttemperatuur
Installatie voor vochtigheidsniveau wordt
gevalideerd volgens de prEN 1397:2011
specicatie
Minimum temperatuur: 5°C
(1)
Maximum temperatuur: 32°C
Elektrische voeding
Nominale 1-fase voeding
Bedrijfsspannings-limieten
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (unit met verwarmingsweerstand)
Opmerking: (1) Als de kans bestaat dat de ruimtetemperatuur beneden 0°C kan dalen, wordt aanbevolen om het watercircuit af te tappen om
bevriezing te voorkomen (zie ook onder ‘Wateraansluitingen’).
T.
V
GR
Πίνακας V: Όρια λειτουργίας
Κύκλωμα νερού Μέγιστη πίεση νερού: 1400 kPa (142 m c.a.)
Ελάχιστη θερμοκρασία του νερού που μπαίνει:+5°C
Μέγιστη θερμοκρασία του νερού που μπαίνει:+ 80°C
Αέρας περιβάλλοντος
Η εγκατάσταση πιστοποιείται ως προς
το επίπεδο υγρασίας σύμφωνα με την
προδιαγραφή prEN 1397:2011
Ελάχιστη θερμοκρασία: 5°C
(1)
Μέγιστη θερμοκρασία: 32°C
Δίκτυο παροχής ισχύος
Ονομαστική μονοφασική τάση Όρια τάσης
λειτουργίας
230V ~ 50/60Hz
Εάχιστο 207V - Μέγιστη 253V
Εάνιστο 216V- Μένιστη 244V ( μονάδαr με ηλεκτnική αντίσταση)
Σημειωσεις: (1) Εαν προβλεπεται οτι η θερμοκρασια περιβαλλοντος μπορει να κατεβει κατω απο 0 ° C , συνιστσται να αδειασετε την εγκατασταση νερου ωστε να αποφεuχθουν
πιθανες θραυσεις από πάγο (βλέπε παράγραφο Υδραυλικές συνδέσεις).
P
Tabela V: Limites de funcionamento
Circuito da água
Pressão máxima lado água:
1400 kPa (142 m c.a.)
Temperatura mínima água entrante: + 5°C
Temperatura máxima água entrante: + 80°C
Ar ambiente
A instalação para o nível de humidade encontra-
se validada de acordo com a especicação EN
1397:2011
Temperatura mínima: 5° C
(1)
Temperatura máxima: 32° C
Corrente eléctrica
Corrente monofásica
Limites de funcionamento
230V ~ 50/60Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidades com resistências elétricas)
Notas: (1) Se se prevê que a temperatura ambiente possa descer abaixo de 0°C, é aconselhável esvaziar o circuito de água para evitar possíveis rupturas provocadas pelo gelos (ver
parágrafo “Ligações hidráulicas”).
21SQ
S
Tabell V: Driftsgränser
Vattenkrets
Max. tryck på vattensida:
1400 kPa (142 m c.a.)
Min. ingående vattentemperatur: + 5°C
Max. ingående vattentemperatur: + 80°C
Rumsluft
Installationen för fuktnivån valideras enligt
specikationen prEN 1397:2011
Min. temperatur: 5°C
(1)
Max. temperatur: 32°C
Huvudkraftmatning
Nominell enfas-spänning
Gränser, driftsspänning
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (enheter med elektriska motstånd)
Anmärkningar: (1) Om rumstemperaturen förväntas understiga 0°C bör vattensystemet tömmas för att undvika skador på grund av isbildning (se stycke ”köldbäraranslutningar”)..
T.
V
FIN
Taulukko V: Toimintarajat
Vesipiiri
Vesipuolen maksimi paine
1400 kPa (142 m c.a.)
Minimi tulevan veden lämpötila: + 5°C
Maksimi tulevan veden lämpötila: + 80°C
Huonelämpötila
Kosteustason asennus on validoitu erittelyn prEN
1397:2011 mukaan
Minimi lämpötila: 5°C
(1)
Maksimi lämpötila: 32°C
Päävirran syöttö
Nimellinen 1-vaihe jänniteraja
Toimintajännitteen rajat
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – maks. 253V
min. 216V – maks. 244V (Yksiköt, joissa sähkövastus)
Huomautukset: (1) Jos ympäristön lämpötilan oletetaan voivan laskea alle 0°C, suosittelemme hydraulisen järjestelmän tyhjentämistä, jotta vältyttäisiin mahdollisista jään aiheuttamista
vaurioista (ks. luku “Hydrauliset liitännät”).
PL
Tabel V: Bedrijfslimieten
Obieg wody
Maksymalne ciśnienie wody:
1400 kPa (142 m w.c.)
Minimalna temperatura wody wpływającej: + 5°C
Maksymalna temperatura wody wpływającej: + 80°C
Temperatura pomieszczenia
Instalacja w zależności od poziomu wilgotności
jest dozwolona odpowiednio do wymogów normy
prEN 1397:2011
Temperatura minimalna: 5°C
(1)
Temperatura maksymalna: 32°C
Zasilanie elektryczne
Napięcie znamionowe jednofazowe
Zakres napięcia roboczego
230V ~ 50/60Hz
min. 207V – maks. 253V
min. 216V – maks. 244V (urządzenie z grzałką elektryczną)
Uwagi: (1) Jeśli istnieje możliwość, że temperatura w pomieszczeniu może spaść poniżej 0°C, zaleca się spuszczenie wody w celu uniknięcia usterek spowodowanych na skutek działania
mrozu (patrz paragraf dotyczący przyłączy wody).
RU
Таблица V: Эксплуатационные ограничения
Водяной контур
Максимальное давление со стороны воды 1
кПа (142 м вод. ст.)
Минимальная температура входящей воды: + 4°C
Максимальная температура входящей воды:+ 80°C
Воздух в помещении
Монтаж аппарата с учетом уровня влажности
осуществляется согласно спецификации
EN 1397:2011
Минимальная температура: 5 °C
(1)
Максимальная температура: 32 °C
Электропитание
Номинальное однофазное напряжение
Пределы рабочего напряжения
220B, 50/60Гц
Мин. 207 В – макс. 253 В мин. 216 В
Макс. 244В (агрегат с электронагревателем)
Примечание(1) : Если комнатная температура может опускаться до 0 °C, рекомендуется полностью сливать воду из водяного контура, чтобы не допустить повреждения
контура в результате замерзания воды (см. параграф по подключениям системы водоснабжения).